While most organizations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
conjunction: в то время как, пока, тогда как, покуда, несмотря на то, что
noun: промежуток времени
preposition: до тех пор пока
verb: проводить время, коротать время
while agreeing - соглашаясь
filed while - поданной в то время как
While I - В то время как я
while also providing - в то же время обеспечивая
while preventing - предотвращая
while comprehensive - в то время как комплексный
while focusing on - с особым упором на
while we appreciate - в то время как мы ценим
while aware of - в то время как в курсе
while it should - в то время как он должен
Синонимы к while: during the time that, as, whilst, when, for all that, although, even if, even though, notwithstanding (the fact) that, phase
Антонимы к while: as a consequence, as you can see, because of that, because of this, due to this, in consequence, as an outcome, as the consequence, as the outcome, as the result
Значение while: during the time that; at the same time as.
noun: большинство, наибольшее количество, большая часть
adverb: больше всего, наиболее, очень, почти, весьма, много, главным образом, в высшей степени, гораздо, значительно
suffix: самый
adjective: наибольший, многие, больший, многочисленные
most skilled - самый опытный
most improtant - наиболее Improtant
most exiting - самое захватывающее
most exalted - самый возвышенный
most productive - наиболее продуктивным
in most - в большинстве
most projects - большинство проектов
most corporations - большинство корпораций
most eccentric - самый эксцентричный
most heavily indebted - Наиболее крупная задолженность
Синонимы к most: to the highest degree, virtually, nigh, near, nearly, well-nigh, almost, about, the bulk, the preponderance
Антонимы к most: least, small, minimum, few, little, little, few, slightly, somewhat
Значение most: to the greatest extent.
noun: организация, структура, формирование, организм, партийный аппарат, устройство
employees -organizations - сотрудников -organizations
law organizations - юридические организации
participant organizations - участник организации
contributory organizations - взносов организаций
progress made by the organizations - прогресс, достигнутый организациями
heads of international organizations - руководители международных организаций
other interested organizations - другие заинтересованные организации
international financial organizations - международные финансовые организации
organizations that support - организации, поддержка
service provider organizations - Провайдер услуг организации
Синонимы к organizations: arrangement, running, coordination, administration, management, organizing, planning, order, format, pattern
Антонимы к organizations: institution, establishment, disorganization
Значение organizations: an organized body of people with a particular purpose, especially a business, society, association, etc..
Due to this large variance in social organization, it was suspected that it was not one species at all, but rather multiple, cryptic species. |
Из-за этого большого различия в социальной организации было высказано предположение, что это не один вид вообще, а скорее несколько загадочных видов. |
Joe Romano started out as his hit man. Now he's the top man in Orsatti's organization. |
Джо Романо начинал как один из его боевиков. Сейчас он — один из высших тузов в организации Орсатти. |
I suppose, it is very pleasant while the frost lasts, an unpleasant time comes when the thaw begins. |
Я считаю, что пока длятся морозы, очень приятно, но когда наступает оттепель — приходит неприятное время. |
The Southern Hemisphere is about eighty percent ocean, while the Northern Hemisphere is sixty percent ocean, causing another imbalance. |
Южное полушарие на восемьдесят процентов занято океаном, что вызывает дальнейший дисбаланс. |
The crew stays for some hours while Booce inspects his new home and shows it off to visitors. |
Команда оставалась там несколько часов, пока Бус осматривал свой новый дом и показывал его гостям. |
She has become very adept at spinning lies to suit her organization's treasonable agenda. |
Она стала очень искусна сочиняла ложь в изменнических целях ее организации. |
The raucous coats of autumn leaves had been resplendent while they lasted, but now they were but confetti on the ground, and there they faded fast. |
Осенняя листва была прекрасна, пока держалась на ветвях, но теперь усыпавшие землю листочки быстро увядали. |
The woman was holding the beaker in one steely-firm hand while her other was trying to lift Lyra's head. |
Железной рукой женщина держала стакан у ее рта, а другой пыталась поднять ей голову. |
This Security Organization conducted 74 studies of relevant private port facilities. |
Эти организации провели 74 исследования в соответствующих частных портовых сооружениях. |
The change management proposals were in essence a unilateral vision of the way in which the Organization should operate. |
Предложения по управлению преобразованиями отражают по сути односторонний взгляд на то, как должна работать Организация. |
The unpredictability and irregularity of contributions from Member States make it extremely difficult to manage the Organization effectively. |
Из-за непредсказуемости и нерегулярности поступления взносов от государств-членов чрезвычайно сложно обеспечить эффективное управление Организацией. |
Vacancies arising from sources other than mandatory separation offer better opportunities for attaining the Organization's goals in the above areas. |
Образование вакантных должностей не в результате обязательного прекращения службы, а по другим причинам предоставляет больше возможности для достижения целей Организации в вышеупомянутых областях. |
The organization, problems and expectations related to the houses and the centres was the main theme of the meetings. |
Главная тема таких совещаний включала в себя организацию, проблемы и ожидания, связанные с созданием пансионов и центров. |
He was lying in dirty dishwater for a while Before they found him. |
Они нашли его, лежащим в грязной воде. |
While you're on vacation with a 20-year-old girl. |
Пока ты на каникулах с 20-летней девчонкой. |
I think we're probably both better off trying to keep some distance for a while. |
Я думаю, нам обоим стоит лучше пытаться держаться на расстоянии некоторое время. |
Turkey constitutes a unique example of a country that aspires joining the EU, while maintaining an occupying military force in a member state. |
Турция - это уникальный пример страны, которая, с одной стороны, стремится вступить в Европейский союз, а с другой - держит в одном из государств - членов Европейского союза оккупационные вооруженные силы. |
The organization will further consolidate it in focus areas and processes. |
Организация будет и впредь укреплять их в ключевых областях деятельности и процессах. |
You were organization, time management, personal hygiene. |
Ты ужасен в подсчетах... и организации, управлении временем, личной гигиене. |
Фрэнк меня там дожидался, пока я закрывала магазин. |
|
In Japan, the right of assembly and association is guaranteed by the Constitution and any non-profit organization can operate without restriction. |
В Японии право на свободу собраний и ассоциаций гарантируется Конституцией и любая неприбыльная организация может действовать без каких-либо ограничений. |
In the past two years Afghanistan has had typhoid and cholera epidemics, while pneumonia threatens the majority of children. |
В последние два года в Афганистане свирепствовали эпидемии тифа и холеры, а риску заболевания воспалением легких подвержены большинство детей. |
If any monsters appear near the camping spot while the puller is away, make sure you inform them so they don't ALSO bring back monsters. |
Если рядом с засадной появляются какие-либо монстры во время отсутствия провокатора, немедленно дайте ему знать, чтобы он не приводил еще монстров. |
I honestly haven't driven a car as surprising or as likeable as this for a very long while. |
Честно говоря, я не ездил на таком удивительно симпатичном автомобиле уже очень давно. |
Now Russia has alienated more friends while making little headway in replacing either EU trade and investment, or access to the U.S.-dominated credit markets. |
Сегодня у России осталось очень мало друзей, и она не добилась особых успехов в поисках замены европейской торговле и инвестициям, а также кредитным рынкам, на которых господствуют США. |
Journal rules with the scope set to journal all messages that pass through your organization regardless of origin or destination. |
Правила журнала с областью всех сообщений, проходящих через организацию, независимо от источника или назначения. |
So while I'm sitting here talking to you a million fanatics are downloading my portrait and printing it out as a dartboard. |
Поэтому, в то время как я сижу здесь и говорю с Вами, миллион фанатиков загружает мой портрет и распечатывает его как мишень. |
Putin’s decision to skip the G-8 summit at Camp David, and to attend the Beijing summit of the Shanghai Cooperation Organization in early June, makes a similar point. |
Решение Путина не участвовать в саммите «Большой восьмерки» в Кэмп-Дэвиде, но при этом поехать на саммит Шанхайской организации сотрудничества в Пекине в начале июня - дополнительный сигнал о том же. |
And while the Islamists flagrantly flaunted the democratic process, the opposition was held liable to the tyranny of the ballot box. |
И пока исламисты самым скандальным образом рекламировали «демократический процесс», оппозиция подвергалась тирании избирательной урны. |
Tamar-Mattis said that her organization supports the Australian law because it allows adults to choose to be recognized in a third gender. |
Тэмар-Мэттис сказала, что ее организация поддерживает австралийский закон, поскольку он позволяет взрослым людям сделать выбор в пользу третьего пола. |
While every effort is made to ensure that our prices are the best available, there are no guarantees that you might not be able to get a better price elsewhere. |
Мы предпринимаем все усилия, чтобы сделать наши цены наиболее привлекательными, однако не можем гарантировать, что вам не будет где-либо предложена еще более привлекательная цена. |
Some countries appear comfortably committed to a 21st-century view of the world, while other states remain ensconced in worldviews that date back centuries. |
Некоторые государства довольно спокойно стали смотреть на мир глазами XXI века; другие же по-прежнему исповедуют мировоззрение, которому уже несколько столетий. |
Based on security organizations - All users who have access to an organization in the security roles can access the budget plans for that organization. |
На основе организаций безопасности — все пользователи, имеющие доступ к организации в ролях безопасности, могут получить доступ к бюджетным планам для этой организации. |
There are those within our organization who don't take too kindly to quitters, Stephen. |
В нашей организации есть люди, которые плохо относятся к тем, кто увольняется, Стивен. |
Мы посовещались с нашей дочерней организацией в Никарагуа. |
|
Now, each state has a federally designated organ procurement organization, an O.P.O. |
В каждом штате есть организация трансплантационной координации, ОТК, назначенная государством. |
Joe Romano had been the linchpin in the Family organization, and Orsatti had not found anyone to take his place. |
Джо Романо был хребтом в организации, и Орсатти не мог подыскать, кто бы смог его заменить. |
Он же весь клан погубит. |
|
Once they see an imperfection, - the organization wants nothing to do with you. |
Стоит допустить хоть один промах, и они не хотят иметь с тобой дела. |
You have seen the proof that the woman before you was the ringleader of a criminal organization called Northern Lights. |
Вы получили доказательства того, что эта женщина была главарем преступной организации Северное сияние. |
Why is the money not yet in the non-profit organization's account? |
Скажи мне, почему не переведены деньги на счёт организации? |
All right, look, I've been doing a lot of research on the Web and I found an organization who says they can prove you weren't involved in 9/11. |
Ладно, смотри, я пошарил в интернете, и нашел организацию, которая может доказать что ты невиноват в то что случилось 9/11 |
And it's an organization to which women in distress may appeal for help in various forms? |
Ведь именно в этой организации могут найти поддержку женщины, оказавшиеся в бедственном положении? |
With their plan to build a crime organization in peril, the brothers' fate is about to be changed forever as they drift, barely alive, through unknown space. |
Их замысел по созданию преступной организации под угрозой срыва, едва живые братья дрейфуют в неведомых просторах галактики, но судьба подготовила для них очень крутой поворот. |
The O.K. Cafe was a dim organization on the north side of the square. |
Забегаловка - это было таинственное заведение на северном краю городской площади. |
And I want you to know that you have the full cooperation of my organization, SNAP. |
И хочу сказать что обеспечу полную вам полное сотрудничество своей организации, СНАП, |
When a criminal organization sends a violent message, it does so with a certainty that that message is clear. |
Когда преступная организация оставляет такое послание, она делает так, чтобы послание было ясным. |
And U-Sag is a big tent organization. |
Да и ЮСАГ довольно большая расширяющаяся организация. |
The All Out organization launched a campaign to counter the attacks. |
Организация All Out начала кампанию по противодействию атакам. |
I do not see that it is wise to devote our efforts to creating another organization. |
Я не вижу смысла посвящать наши усилия созданию другой организации. |
It is mainly a list of criticism made against the organization, and there is nothing about its pedagogy, uniform, number of groups, etc. |
Это в основном список критики, направленной против организации, и там ничего нет о ее педагогике, униформе, количестве групп и т. д. |
In 1880 the Charities organization was set up to put rational order in the area of charity and relief. |
В 1880 году была создана благотворительная организация, призванная навести рациональный порядок в области благотворительности и оказания помощи. |
Chain of command differs from horizontal lines in an organization which are basically the communication and coordinating lines of the organization. |
Цепочка команд отличается от горизонтальных линий в организации, которые в основном являются коммуникационными и координирующими линиями организации. |
In 2005, the World Health Organization measured that 1.6 billion people were overweight and 400 million were obese. |
В 2005 году Всемирная организация здравоохранения подсчитала, что 1,6 миллиарда человек имеют избыточный вес и 400 миллионов страдают ожирением. |
The WASPS never gained full military benefits, the organization was disbanded in December 1944. |
Осы так и не получили полной военной выгоды, организация была расформирована в декабре 1944 года. |
The two major types of nonprofit organization are membership and board-only. |
Два основных типа некоммерческих организаций-это членство и только совет директоров. |
It should be viewed as one of several tools that are needed to manage the progress of research and development activity within an organization. |
Его следует рассматривать как один из нескольких инструментов, необходимых для управления прогрессом научно-исследовательской деятельности в рамках организации. |
The intention of LeSS is to 'descale' organization complexity, dissolving unnecessary complex organizational solutions, and solving them in simpler ways. |
Цель LeSS состоит в том, чтобы очистить сложность организации, растворяя ненужные сложные организационные решения и решая их более простыми способами. |
The goal of this organization is to write feminist thinking into the site, as is this sociology class's goal. |
Цель этой организации-написать феминистское мышление на сайте, как и цель этого класса социологии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «while most organizations».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «while most organizations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: while, most, organizations , а также произношение и транскрипцию к «while most organizations». Также, к фразе «while most organizations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.