White honey - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

White honey - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
белый мед
Translate

- white [adjective]

adjective: белый, бледный, седой, прозрачный, серебристый, бесцветный, чистый, белокожий, незапятнанный, невинный

noun: белый, белила, белок, белизна, белый цвет, белая краска, пробел, белое платье, белые фигуры, белый материал

  • white rat - белая крыса

  • white curtain - белый полог

  • white maggots - белые личинки

  • white counterparts - белые коллеги

  • pearl white - жемчужно-белый

  • intermediate white - промежуточный белый

  • white smile - белая улыбка

  • white money - белые деньги

  • colour of white - цвет белый

  • government white paper - правительство белой бумаги

  • Синонимы к white: ivory, bleached, snowy, colorless, chalky, natural, unpigmented, milky, bloodless, pale

    Антонимы к white: dark, black, dirty, blacken

    Значение white: of the color of milk or fresh snow, due to the reflection of most wavelengths of visible light; the opposite of black.

- honey [noun]

noun: мед, милая, милый, голубушка, голубчик, сладость

adjective: милая, милый

verb: льстить, говорить вкрадчиво, подлизываться

  • honey-type cracker - медовый крекер

  • strained honey - мед-самотек

  • honey facial scrubbing - отшелушивающее средство для лица с медом

  • agaric honey - опенок настоящий

  • honey of wild bees - мед диких пчел

  • wild honey - дикий мед

  • honey harvesting - уборочное мед

  • honey glaze - мед глазурь

  • honey roasted - мед жареные

  • hint of honey - намек на мед

  • Синонимы к honey: love, darling, angel, sweetheart, dearest, sweetie, sugar, pet, dear, beloved

    Антонимы к honey: dog, lemon, mess, atrocity, blemish, blight, blot, blot on the landscape, carbuncle, cube of sugar

    Значение honey: a sweet, sticky, yellowish-brown fluid made by bees and other insects from nectar collected from flowers.



Shortly after, Hanlin changed the white tapioca balls to the black version, mixed with brown sugar or honey, that is seen today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после этого Хэнлин заменил белые шарики тапиоки на черный вариант, смешанный с коричневым сахаром или медом, который можно увидеть сегодня.

It is a kind of honey found in cane, white as gum, and it crunches between the teeth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это разновидность меда, содержащегося в тростнике, белого, как камедь, и он хрустит между зубами.

Sergey Ivanovitch did not answer. He was carefully with a blunt knife getting a live bee covered with sticky honey out of a cup full of white honeycomb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сергей Иванович, не отвечая, осторожно вынимал ножом-тупиком из чашки, в которой лежал углом белый сот меду, влипшую в подтекший мед живую еще пчелу.

In addition to their original Belgian White variety, Blue Moon Brewing Company offers Blue Moon Summer Ale, renamed Honey Moon in 2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к своему оригинальному бельгийскому Белому сорту, Пивоваренная компания Blue Moon предлагает летний Эль Blue Moon, переименованный в Honey Moon в 2006 году.

It doesn't matter how many colors you bring up. They will stay white, honey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предложи хоть сто цветов, они останутся белыми, милый.

Regina, honey, this is Snow White's father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регина, дорогая, это отец Белоснежки.

The manager's present wife he called the second-wed, and of the little first, the deceased one, he said that she was a honey-woman, a white cherub.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынешнюю жену управляющего звал второбрачною, а про первеньку, у покойницу говорил, что та была мед-женщина, белый херувим.

His mother had a blue and white checkered tablecloth and there had been honey and rolls and coffee with hot milk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мать стелила на стол скатерть в голубую и белую клетку и подавала к кофе мед, булочки и горячее молоко.

It is speculated that they are threatened by competition with invasive species, including rats, white-eyes, and honey bees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что им угрожает конкуренция с инвазивными видами, включая крыс, белоглазых и медоносных пчел.

Asida is a sweet version of Bazeen, made from white flour and served with a mix of honey, ghee or butter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Асида-это сладкая версия Базена, приготовленная из белой муки и подаваемая со смесью меда, топленого масла или сливочного масла.

Honey, we're not here to bust you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогуша, мы здесь не по твою душу.

Red, honey, your funeral's a big hit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рэд, дорогой, твои похороны - громкое событие.

Also olive oil, moisturizer, honey, spit, butter, hair conditioner and vaseline can all be used for lube.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оливковое масло, увлажняющий крем, мед, слюна, масло, кондиционер для волос и вазелин можно использовать для смазки.

I know it sounds like the point of my story is how badly treated I was because of my race - and yes, I don't think I would've been detained if I were white.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что это похоже на рассказ о том, как плохо со мной обращались из-за моей расы, и, да, я не думаю, что я был бы задержан, будь я белым.

Even middle-class black women still have much worse outcomes than their middle-class white counterparts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже среди женщин среднего класса у чернокожих шансов гораздо меньше, чем у белых.

Beyond the door lay the circular chamber of white and rose, its ceiling lost in white frost plumes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За ней лежал круглый бело-розовый зал, чей потолок терялся под хлопьями инея.

His white truck came crunching to a halt on the gravel in front of me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его белый пикап с хрустом остановился на усыпанной гравием дорожке передо мной.

The next-to-highest white spire that pointed to the sky denoted the residence of the Satrap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй по вышине шпиль, вонзавшийся в синее небо, обозначал собственно резиденцию сатрапа.

The witchlight gleamed on white hair and on the galled ring of flesh visible between mitten and sleeve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волшебный свет проявил белые волосы и желтую полоску кожи, видимой между рукавицей и рукавом.

You're not gonna go all Single Very White Female on me, are you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты ведь не будешь испытывать на мне приёмы одинокой белой девушки?

He wore a starched white cravat with his black jacket and breeches, and his manner was most austere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нем были надеты черный жакет с белым кружевным воротником и брюки до колен.

The horse immediately ordered a white mare servant of his family to bring me a good quantity of oats in a sort of wooden tray.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конь тотчас же приказал белой кобыле-служанке принести овса на деревянном блюде.

The man was dressed in a greenish brown hood and a monk's robe of the same color and wore white leggings and straw sandals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был одет в зеленую монашескую рясу с капюшоном, белые штаны и соломенные сандалии.

A man with stark white hair and a long, scraggly, white beard nodded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек с совершенно белыми волосами и длинной, нечесаной бородой кивнул.

That her only friend was a skinny white dude with a beard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ее единственным другом был тощий белый парень с бородкой.

It was a white, eight-columned mansion set on about forty acres, bordered at two sides by an expanse of river flowing south toward the Mississippi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По обеим сторонам его ограничивали просторы реки, несущей свои воды на юг к Миссисипи.

Mother-of-pearl buttons fastened the high collar so that his face was framed by the white, white fabric.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жемчуга пуговиц держали края воротника, и лицо Жан-Клода было будто в раме из белой материи.

It had a winding guard of silver and white-lacquered steel that covered most of the hand, adorned with single red rose made of tiny rubies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широкая стальная гарда украшалась алой розой из крошечных рубинов на серебряном основании.

The horseman on the tall grey palfrey did indeed prove to be Ser Arys, white cloak fluttering bravely as he spurred across the sand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скачущий по пустыне всадник на высоком сером коне действительно оказался сиром Арисом в белом плаще.

The woman in white was now no more than a twitch in the air, like heat rising off bare stone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщина в белом превратилась в слабое мерцание воздуха, которое возникает над разогретым солнцем камнем.

His white, sudden smile that he had carried with him from boyhood into manhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белозубую внезапную улыбку, которую он взял с собой из детства в зрелость.

A white cloud of hissing gas enveloped Darman and the warehouse plunged back into darkness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белое облако шипящего пара обволокло Дармана, и склад снова погрузился во тьму.

Snow White must accompany her daughter or all will be lost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белоснежка должна сопровождать свою дочь, иначе все было зря.

And what will we tell the prince and Snow White?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что сказать принцу и Белоснежке?

That white woman is white feather's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта белая женщина принадлежит Белому Перу.

I was usually given a spoonful of honey, to take away the taste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только в детстве мне давали обычно еще и ложку меду, чтобы снять привкус.

Honey, the Rosewood Observer has more class than to pay attention to a few tasteless tweets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогая, Обозреватель Роузвуда не будет обращать внимание на глупые твиты в интернете.

Honey, if we increase your endowment any more, we'll all be in the shade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лапушка, если мы увеличим ваши вложения ещё немного мы все окажемся в их тени.

I mean, I have to just tell it to you like it is, honey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаешь, я обязана сказать тебе всё как есть, милая.

A cat has no choice, a bee must make honey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У кошки нет выбора, пчеле предписано производить мед.

It's okay to be sad, honey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это нормально грустить, милый.

Maggie, why did you draw on the walls, honey?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэгги, почему ты изрисовала стены?

There's a lot of weirdos out there, honey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детка, на Бродвее очень много чудиков.

Honey, you read up on home schooling?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Милая, ты читала про домашнее обучение?

Oh, just grown-up talk, honey, grown-up talk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто взрослая болтовня, милая, взрослая болтовня.

We'll have two stacks of whole-wheat honey pancakes and a side of bacon, please.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дайте нам две порции блинчиков с медом и еще бекон, пожалуйста.

Honey, they'll adjust to seeing you with Jess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Милая, они привыкнут видеть тебя с Джессом.

Honey, you got 15 years of free razor blades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Милый, ты 15 лет пользовался бесплатными бритвенными станками.

You want to tell that to the man upstairs, honey?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хочешь сказать это парню наверху, крошка?

Or there were magicians in olden times would discover: this woman's got grain in her, or honey, or marten fur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или какие кудечники в старину открывали: сия жена в себе заключает зерно или мед или куний мех.

Who would have thought it for an average sort of man and his wife, more used to making marmalade and honey?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто бы ожидал от обыкновенного мужчины и его жены, которые в основном занимаются мармеладом и мёдом?

Honey, get your book bag. Let's go!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогая, бери рюкзак и поехали!

Did you know the honey crisp tree is the most vigorous and Hardy of all apple trees?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты в курсе, что эта яблоня не боится никаких морозов?

I didn't say you were, honey, but you've suffered a huge loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я не говорил, что сошли, но вы пережили большую потерю.

Why don't you let me drive for a while, honey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позволь я сяду за руль

Honey lowered her voice but went on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Милочка понизила голос, - но не сдалась.

Look, honey, I'm the only modelling agent in a hundred-mile radius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушайте, милая, я единственный модельный агент на сто миль вокруг.

How many people can say they've been in the same honey pot as Jack Nicholson?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что окунались в тот же медовый горшочек где побывал сам Джэк Николсон?

Honey, since the kitchen's a mess with all my baking going on, couldn't we order out?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Милый на кухне полный развал, из-за моей выпечки, поэтому может мы закажем...



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «white honey». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «white honey» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: white, honey , а также произношение и транскрипцию к «white honey». Также, к фразе «white honey» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information