Whole trip - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: целый, весь, цельный, здоровый, непросеянный, невредимый, родной, кровный, неснятой
noun: целое, все
for the whole of - для всего
whole new dimension - новое измерение
whole evening i was - Весь вечер я был
a whole new range - целый ряд новых
in whole or in part is prohibited - в целом или частично запрещено
but on the whole - но в целом
during the whole week - в течение всей недели
the whole academic year - весь учебный год
has been made whole - была сделана вся
the whole debate - все споры
Синонимы к whole: complete, full, unabridged, uncut, entire, unmarked, in one piece, perfect, unbroken, intact
Антонимы к whole: separate, individual
Значение whole: all of; entire.
noun: поездка, путешествие, экскурсия, рейс, ошибка, защелка, подножка, спотыкание, падение, ложный шаг
verb: спотыкаться, ставить подножку, бежать вприпрыжку, выворачивать из грунта, идти быстро и легко, опрокидывать, выключать, сцеплять, расцеплять, отправляться в путешествие
boat trip - поездка на лодке
round trip delay - круговая задержка
trip charter - рейсовый чартер
virtual trip - виртуальное путешествие
nostalgia trip - ностальгия поездка
take trip down memory lane - взять путешествие вниз переулок памяти
trip to the middle east - поездка на Ближний Восток
a little trip - немного поездка
afford the trip - позволить себе поездку
organise a trip - организовать поездку
Синонимы к trip: road trip, day out, drive, tour, run, expedition, visit, cruise, junket, journey
Антонимы к trip: connection, communication
Значение trip: an act of going to a place and returning; a journey or excursion, especially for pleasure.
The trip's principal goal was to locate a Northwest Passage around the American continent. |
Главной целью поездки было найти Северо-Западный проход вокруг Американского континента. |
He died of complications relating to his trip in South America on Christmas Eve, 1953. |
Он умер от осложнений, связанных с его поездкой в Южную Америку в канун Рождества 1953 года. |
The trip back to Klipdrift was easy and comfortable, and when Jamie thought of the hell he had gone through on this same journey, he was filled with a sense of wonder. |
Вспоминая, через какой ад ему пришлось пройти, Джейми был преисполнен изумления. |
Вы чудесно, просто великолепно проводите время. |
|
Because the whole point was to work with a simple agenda: let's get equality in every aspect of our lives, and when we're finished, let's go home and get the other chores done. |
Поскольку ключевым была работа с простой задачей: давайте добьёмся равенства во всех сферах жизни, и когда мы закончим, давайте пойдём домой и займёмся другой рутиной. |
Но что случится, когда весь город останется без водителей? |
|
I put a half a teaspoon in the whole pot. |
Я положил половину чайной ложки на целую кастрюлю |
The whole countryside is ours, fresh air, sun... |
У вас есть поле, чистый воздух, солнце... |
Confederate Army built a whole bunch of 'em as part of their seacoast defense plan. |
Конфедеративная Армия целую кучу их построила как часть плана обороны побережья. |
You look like the guy that owns the one house that ruins the whole street. |
А ты похож на парня, чей дом портит вид всей улицы. |
At that moment bed seemed to be the one safe, comforting thing in my whole baffling environment. |
В тот момент кровать представлялась мне единственным безопасным и спокойным местом во всем жутком мире. |
The hills were full of deer, and my mother saw whole herds of elk around Santa Rosa. |
Горы кишели оленями, а моя мать видела в окрестностях Санта-Росы целые стада лосей. |
Before God, all men were equal, and that was the whole point of the Faith they shared. |
Все люди равны перед лицом бога, и в этом заключался догмат веры, которую они проповедовали. |
Sol put him in a headlock and fed him a whole loaf of bread. |
Я сделал захват шеи и набил его рот батоном. |
The whole of humankind witnessed with disbelief and horror the terrorist attack carried out in the city of New York on 11 September 2001. |
Все человечество наблюдало, не веря своим глазам и испытывая ужас, за террористическим нападением на Нью-Йорк, совершенным 11 сентября. |
Because what I do know is that they don't hold a candle to the greatest town... in the greatest country on the greatest planet... in the whole universe. |
Ведь я знаю одно: этому не сравниться с лучшим городом в лучшей стране на лучшей планете ДРУЖИННИКИ во всей вселенной. |
It gave humanity as a whole the possibility to accumulate the knowledge and the means to realize the noble vision contained in that document. |
Он дал человечеству в целом возможность накопить знания и средства для реализации благородных идей, воплощенных в этом документе. |
Well, you've been friends with the kid the whole day, which makes you his oldest friend. |
Ты ходил в друзьях у пацана целый день, что делает тебя его самым старинным другом. |
I spent the whole day decorating this place, and everybody's in the kitchen. |
Я битый день украшала это место, а весь народ на кухне. |
When a Monstrous Nightmare gets mad, his whole body bursts into flames. |
Когда Ужасное Чудовище впадает в ярость, всё его тело окутывается пламенем. |
Your little stunt gets out, you unravel the whole operation. |
А ты маленький выдумщик хочешь сорвать всю операцию. |
I have spent my whole night trying to out-douche a douche who isn't even here anymore. |
Провела весь вечер, пытаясь оболванить болвана, который даже уже ушел. |
Ну, мне предстоит небольшая поездка. |
|
It is my delegation's view that we must give thought right now to the exit strategy, given the complexity of the situation in the region as a whole. |
Моя делегация считает, что в настоящее время нам необходимо продумать стратегию ухода с учетом сложного характера ситуации в регионе в целом. |
Augmented reality could be a gimmick, or it could be the key to a whole new market of games. |
Расширенная реальность может быть уловкой, а может стать ключом к целому новому миру игр. |
By the second week, Slavik was able to push a software update to his whole network and reassert his authority. |
К началу второй недели работы Славику удалось продавить обновленное ПО для всей своей сети и восстановить свой контроль над ней. |
The access control list (ACL) is a list of security protections that apply to a whole object, a set of the object's properties, or an individual property of an object. |
Список управления доступом (ACL) представляет собой список параметров безопасности, применяемых к объекту целиком, набору свойств объекта или отдельному свойству объекта. |
Я уже распланировал, как нам приручить их. |
|
“I thought there must be whole labs focused on this,” Couzin says. |
«Я думал, что этим должны заниматься целые лаборатории, — признается он. |
If this were the whole story, then what lay at the root of financial contagion in emerging markets would be of secondary importance. |
Если бы на этом все и заканчивалось, тогда то, что вызвало распространение финансовой заразы на рынках развивающихся стран, имело бы второстепенную важность. |
If it was true that people could not change, once a murderer always a murderer, then the whole TRC process would have been impossible. |
Если бы люди не могли меняться, то человек, совершивший убийство, становился бы постоянным убийцей, и слушания TRC были бы попросту невозможны. |
Most traders are very familiar with the feeling of devastation, when it seems that the whole world had turned against them. |
Большинству трейдеров хорошо знакомо ощущение опустошения, когда кажется, что весь мир ополчился против него. |
Her whole dress might be described as rags and tatters. Her thick black hair was matted and uncombed. |
Одежду на ней можно было вполне назвать рубищем; густые черные волосы были неприглажены и всклочены. |
Разве мы не можем обойтись без этого? |
|
И мельница, и вся кулижка в угольках. |
|
I just told the whole council I think you're a crook and a liar. |
Я только что сказал всему совету, что считаю вас проходимцем и обманщиком. |
Abra knew she was losing not only the battle but the whole war. |
Абра ощущала, что проигрывает - не только это сражение, но и всю кампанию. |
And once Judge Tapper hears about this, we have a whole other way to nail St. Patrick. |
Как только судья Таппер об этом услышит, у нас появится еще один способ достать Сент-Патрика. |
The carpet was far from new; the chintz had been often washed; the whole apartment was smaller and shabbier than he had expected, as back-ground and frame-work for Margaret, herself so queenly. |
Ковер был далеко не новый, ситцевые занавески выцвели от частой стирки. Сама комната была маленькой, вовсе не под стать царственному облику Маргарет. |
And then soon I begin to eclipse the whole department. |
И тогда вскоре я начинаю затмевать весь отдел. |
All right, guys, if you think the road trip is fun, wait till we get to the campsite. |
Ну, ребята, вам кажется, дорога это весело? Погодите, пока приедем на место! |
Хочешь сходить в плавание вокруг света? |
|
I hoped his trip to London was to do with some property he owned. And not to do with the former Mrs Bates. |
Я сказал, что надеюсь, что он едет улаживать дела с имуществом, а не с бывшей миссис Бейтс. |
Told his wife he was going away on a business trip and he never arrived. |
Сказал жене, что едет в командировку, но так и не доехал. |
А ей сказал, что едет по работе. |
|
People don't just trip, not without raising suspicion, but they do slip getting out of a bath. |
Люди не падают, не вызвав подозрений, но подскальзываются, вылезая из ванной. |
I'm taking a trip... to visit the men I was with before your father. |
Я отправляюсь в путешествие... Посещу тех мужчин, что были у меня до вашего отца. |
For instance, our trip isn't exactly ridiculous. |
Вот мы, например, едем не так-то уж глупо. |
You pay this to me, or maybe I take little boy on boat trip, huh? |
Вы платите их мне, или может, мне покатать этого малыша на лодке, а? |
I'm always down for a road trip. |
Я всегда за путешествия по земле. |
So spend it with me on a road trip. |
Давай проведем его вместе в дороге. |
Мануэла сильно изменилась после последнего курса гормонов. |
|
В день экскурсии, о которой он так переживал? |
|
The difficulties are presented by the trip itself. |
Трудности заключаются в самой поездке. |
The students were given plenty of notice, but Sheila interpreted it as abandonment by the one person who had shown her love, and misbehaved through the whole trip. |
Ученикам уделялось много внимания, но Шейла восприняла это как отказ от единственного человека, который проявил к ней любовь, и плохо вела себя в течение всей поездки. |
Some think that Paul could have revisited Greece and Asia Minor after his trip to Spain, and might then have been arrested in Troas, and taken to Rome and executed. |
Некоторые думают, что Павел мог бы вернуться в Грецию и Малую Азию после своего путешествия в Испанию, а затем быть арестованным в Троаде, увезенным в Рим и казненным. |
Herbert Hoover had already considered a bank holiday to prevent further bank runs, but rejected the idea because he was afraid to trip a panic. |
Герберт Гувер уже подумывал о том, чтобы устроить банковские каникулы, чтобы предотвратить дальнейшие банковские бегства, но отказался от этой идеи, потому что боялся споткнуться в панике. |
Arctic Umiaq Line makes a single round trip per week, taking 80 hours each direction. |
Арктическая линия Umiaq совершает один рейс туда и обратно в неделю, занимая по 80 часов в каждом направлении. |
The result of this trip is the book A Barbarian in Asia. |
Результатом этой поездки стала книга варвар в Азии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «whole trip».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «whole trip» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: whole, trip , а также произношение и транскрипцию к «whole trip». Также, к фразе «whole trip» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.