Whose topic - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
whose number - число которых
without whose - без которого
whose smile - чья улыбка
whose property - имущество,
any person whose right - любое лицо, чье право
whose territory the crime - территория преступления которого
whose name was on - чье имя было на
whose main task - основная задача которого
whose fundamental rights - чьи основные права
whose living conditions - чьи условия жизни
Синонимы к whose: belonging to which, belonging to whom, of which, of whom, which one's, which person's
Значение whose: belonging to or associated with which person.
delicate topic - скользкая тема
topic of the meeting - Тема встречи
change topic - сменить тему
timely topic - своевременная тема
the scope of the topic - сфера этой темы
the relevant thematic topic - соответствующей тематической
content of the topic - содержание темы
approach the topic from - подойти к теме с
talk about this topic - говорить об этой теме
this topic describes - В этом разделе описывается
Синонимы к topic: theme, subject matter, concern, thesis, keynote, text, issue, point, matter, talking point
Антонимы к topic: subtopic, puzzle piece, overview, secondary idea, simplification, subordinate idea, answer, clarification, explanation, explication
Значение topic: a matter dealt with in a text, discourse, or conversation; a subject.
To meet the need, non-profit futures organizations designed curriculum plans to supply educators with materials on the topic. |
Чтобы удовлетворить эту потребность, некоммерческие фьючерсные организации разработали учебные планы для обеспечения преподавателей материалами по этой теме. |
Я не верю, что тема обсуждения имеет значение. |
|
Она попыталась осторожно заговорить об этом за обеденным столом. |
|
This proposal, a minimal proposal, the proposal for a special coordinator for the topic, could not be accepted either. |
Но и это минимальное предложение, предложение о назначении специального координатора по данной теме, также не было принято. |
The precise topic or topics for the meeting had yet to be decided. |
Конкретная тема или конкретные темы совещания еще предстоит определить. |
The person in whose house you all live, which now, apparently, includes vermin! |
Тому человеку, в чьём доме вы все живёте, теперь, судя по всему, включая и этого вредителя! |
Benny Hardwater was a bare thirteen, and Lish Dickery, whose family was near neighbour to mine in Elkton, was just turned sixteen. |
Бенни Гардуотеру едва было тринадцать, а Лишу Диккери, семья которого жила в близком соседстве с моими родными в Эльктоне, только что исполнилось шестнадцать. |
But a land whose laws sanction, not control the barbarous among its citizens, that is a country whose hope is lost. |
Но страна, в которой законы ограничивают, а не контролируют жизнь граждан, обречена на гибель. |
It's clear this neighborhood will mourn the loss of a man whose calm, humorous voice made many days brighter. |
Несомненно, все жители района будут скорбеть о потере такого человека, чей спокойный, веселый голос делал каждый день краше. |
Well, we just attended a funeral after you killed a guy whose family's been feuding with your family for the past 70 years. |
Ну, мы просто заявимся на похороны парня, которого ты убил, семья которого,кстати, 70 лет враждует с твоей. |
Each of us whose life intersected Hannibal Lecter lost something. |
Каждый из нас, путь которого пересекался с Ганнибалом Лектером, что-то потерял. |
Isn't that the girl whose flat we broke into? |
Не та ли это девушка, в чью квартиру мы проникли? |
Well, eat, eat, you theologian. I guess your soup is cold by now, she said, and to change the topic she turned to the Father Provost. Have you gathered in the rye yet, Father? |
Ну, уж, ешь, ешь... богослов! и суп, чай, давно простыл! - говорит она и, чтобы переменить разговор, обращается к отцу благочинному: - С рожью-то, батюшка, убрались? |
He sought out actors who had never been given a chance and whose salaries were small. |
Он выискивал актеров, которые не имели случая создать себе имя и не претендовали поэтому на высокую оплату. |
Henry here is a decorated Marine pilot whose recent DIA work in Russia is the reason we aren't all bundled up for nuclear winter. |
Генри тут в качестве награжденного морского пилота, его последняя работа в РУМО в России - причина, почему мы не погрязли в ядерной зиме. |
The unsub's targeting people whose private lives don't measure up to their public image. |
Субъект нападает на людей, чьи жизни не совпадают с их публичным имиджем. |
Shall I, in cool blood, set loose upon the earth a daemon whose delight is in death and wretchedness? |
Неужели я хладнокровно выпущу на свет демона, находящего удовольствие в убийстве и жестокости? |
On either hand the land dropped more sharply; a broad flat dotted with small cabins whose weathered roofs were on a level with the crown of the road. |
По обе стороны ее, под откосами насыпи, широко стлалась низина, усеянная хибарками, обветшалые крыши которых были вровень с полотном дороги. |
Hire a staff whose only job is to open these letters and find the neediest cases, people that we can help that no one else can. |
Наймём персонал, чья единственная работа открывать эти письма и находить самые нуждаемые случаи, людей, которым только мы можем помочь. |
My first guest is Mr Albert Compton, whose wife claims he tends to behave in an inappropriate manner. |
Мой первый гость, мистер Альберт Комптон, чья жена утверждает, что он старается вести себя ненадлежащим образом. |
Это была наша любимая тема для интимных разговоров. |
|
I am truly puzzled by the differeing interpretations of topic or site bans may be implemented by a consensus of editors who are not involved in the underlying dispute. |
Я действительно озадачен тем, что различные интерпретации запретов на темы или сайты могут быть реализованы консенсусом редакторов, которые не вовлечены в основной спор. |
Other verbs whose indirect objects are marked by the dative case in Armenian are show, reach, look, approach... |
Другие глаголы, косвенные объекты которых отмечены в армянском языке дательным падежом, - показать, дотянуться, посмотреть, приблизиться... |
The differentiation demeans the couple, whose moral and sexual choices the Constitution protects, ... and whose relationship the State has sought to dignify. |
Эта дифференциация унижает супругов, чей моральный и сексуальный выбор защищает Конституция ... и чьи отношения государство стремилось облагородить. |
This risk is much lower in older children, whose mortality is about 2%, but rises again to about 19–37% in adults. |
Этот риск значительно ниже у детей старшего возраста, смертность которых составляет около 2%, но снова возрастает до 19-37% у взрослых. |
Would you chase each and every idle off-topic chatter and revert them? |
Будете ли вы преследовать каждую праздную болтовню вне темы и возвращать их? |
That may be a moot point, however, if the broader topic mentioned in the previous section achieves consensus. |
Однако это может быть спорным вопросом, если более широкая тема, упомянутая в предыдущем разделе, достигнет консенсуса. |
Note that most of these categories could either be modified or merged into a different topic category, so the intent of the category could be preserved. |
Обратите внимание, что большинство из этих категорий могут быть изменены или объединены в другую тематическую категорию, так что цель категории может быть сохранена. |
Fix up these articles that are only slightly connected to my topic scope? |
Исправьте эти статьи, которые только слегка связаны с моей темой? |
I'd like someone more familiar with the topic to make a judgment call on whether this article is okay, or whether it is deletable vanity and bandcruft. |
Я бы хотел, чтобы кто-то более знакомый с этой темой, чтобы вынести суждение о том, хороша ли эта статья, или она является пагубным тщеславием и бандкрафтом. |
After Shabani became a hot topic on Twitter, news of this “handsome gorilla” was picked up by the world media such as CNN, BBC, Telegraph UK, News.com. |
После того, как Шабани стал горячей темой в Twitter, Новости об этой красивой горилле были подхвачены такими мировыми СМИ, как CNN, BBC, Telegraph UK, News.com. |
This would be my first attempt on nominating a Featured/Good topic. |
Это была бы моя первая попытка номинировать избранную / хорошую тему. |
Papal conclave is already at GA status, and seems like a good lead for the topic. |
Папский конклав уже находится в статусе га, и кажется, что это хорошая зацепка для темы. |
Since the outcome of that topic banning thing was a suggestion of a Binding RfC and apparently you all still cannot agree, I'm going to propose a new suggestion. |
Поскольку результатом этой темы запрета было предложение обязательного RfC, и, по-видимому, вы все еще не можете согласиться, я собираюсь предложить новое предложение. |
Sometimes, WP editors think that because a reliable source mentions a certain band, book, film or other topic, this confers notability on the book, film or other topic. |
Иногда Редакторы WP думают, что, поскольку надежный источник упоминает определенную группу, книгу, фильм или другую тему, это придает заметность книге, фильму или другой теме. |
There are two main directions that such pages tend to move in. The first is a basic description of the topic for students who need help with their homework. |
Есть два основных направления, в которых стремятся двигаться такие страницы. Во-первых, это основное описание темы для студентов, которые нуждаются в помощи с домашним заданием. |
The 2013 topic was personally chosen by Bill Clinton. |
Тема 2013 года была выбрана лично Биллом Клинтоном. |
Oppose This article tackles an enormous topic and does it reasonably well, but I'm not sure that it should be featured yet. |
Эта статья затрагивает огромную тему и делает это достаточно хорошо, но я не уверен, что она еще должна быть опубликована. |
While the topic is technical, we can strive to make the result readable text, and even verbose. |
Пока тема носит технический характер, мы можем стремиться сделать результат читабельным текстом и даже многословным. |
Maybe not a topic people would particularly look up in an encyclopedia, but that is the meaning and it should be respected as such. |
Может быть, это и не та тема, которую люди будут особенно искать в энциклопедии, но это и есть смысл, и его следует уважать как таковой. |
Tajiri is also known to bring attention to a topic by using absence to declare presence. |
Таджири также известен тем, что привлекает внимание к теме, используя отсутствие для объявления присутствия. |
There is discussion on this topic in these sections ... |
Эта тема обсуждается в следующих разделах ... |
In 2014 imaging criteria for venous abnormalities were published to help with research on this topic. |
В 2014 году были опубликованы критерии визуализации венозных аномалий, чтобы помочь в исследованиях по этой теме. |
Does MoS have nothing to say on this topic? |
Неужели Мос ничего не может сказать на эту тему? |
In other words, choosing the correct words and staying “on topic” during conversation come from the VLPFC. |
Другими словами, выбор правильных слов и пребывание “на теме” во время разговора исходят от VLPFC. |
This is my absolute last contribution on this topic, because it is a complete storm in a teacup. |
Это мой абсолютно последний вклад в эту тему, потому что это полная Буря в чайной чашке. |
Тема статьи может быть даже не очень заметной. |
|
Keep discussions on the topic of how to improve the associated article. |
Продолжайте обсуждение вопроса о том, как улучшить соответствующую статью. |
The topic ban can be now considered de facto in force due to overwhelming majority support. |
Теперь этот запрет можно считать де-факто действующим благодаря поддержке подавляющего большинства. |
And on any topic under the sun, it's hard or impossible to find perfect sources. |
И по любой теме Под солнцем трудно или невозможно найти идеальные источники. |
For each topic fields were given, which had to be filled with information from the text. |
Для каждой темы были даны поля, которые должны были быть заполнены информацией из текста. |
Нет, АФД - это не очистка, и тема действительно выглядит заметной. |
|
He also wrote multiple books on the topic of optical illusions. |
Он также написал несколько книг на тему оптических иллюзий. |
That's off topic, even if the reference was reliable, which it's not. |
Это не по теме, даже если ссылка была надежной, а это не так. |
Perhaps some of the original contributors could take a look at this and incorporate it in the main topic. |
Возможно, некоторые из первоначальных авторов могли бы взглянуть на это и включить его в основную тему. |
This may be far off topic, but I'd like to see a list of the oldest persisting disambig links. |
Это может быть далеко от темы, но я хотел бы увидеть список самых старых сохранившихся ссылок на дизамбиг. |
Maybe it's a bit off-topic, but I'd like to insert a note of optimism. |
Может быть, это немного не по теме, но я хотел бы добавить нотку оптимизма. |
I have compared the sales rank of several books on the topic and find some fairly notable, and some not with relatively much lower sales. |
Я сравнил рейтинг продаж нескольких книг на эту тему и обнаружил, что некоторые из них довольно заметны, а некоторые не имеют относительно более низких продаж. |
Hey All, I just wanted to see how many people are still interested in this topic as a resolution might be nice sometime soon. |
Эй все, я просто хотел посмотреть, сколько людей все еще заинтересованы в этой теме, так как решение может быть хорошим в ближайшее время. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «whose topic».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «whose topic» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: whose, topic , а также произношение и транскрипцию к «whose topic». Также, к фразе «whose topic» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.