Willing to believe - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
willing slaves - добровольные рабы
are willing to consider - готовы рассмотреть
willing to step in - готовы к шагу в
and willing - и готов
who's willing - кто готов
i was willing to put - я был готов поставить
willing to take risks - готовы взять на себя риски
are willing to speak - готовы говорить
willing to do - готовы сделать
willing to travel - готовы путешествовать
Синонимы к willing: amenable, disposed, glad, game, minded, ready, of a mind, happy, agreeable, prepared
Антонимы к willing: unwilling, unprepared
Значение willing: ready, eager, or prepared to do something.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
need to resort to - нужно прибегать к
to add cluster to file - добавить кластера в файл
to bring sb. to terms - принести С.Б.. с точки зрения
to come to the fore - выйти на первый план
need to commit to - нужно совершить
to lend oneself to dishonesty - одолжить себя в нечестности
we have to go to the hospital - мы должны пойти в больницу
you agree to submit to the jurisdiction - Вы согласны подчиняться юрисдикции
i need to speak to someone - Мне нужно поговорить с кем-то
to adapt to living - адаптироваться к жизни
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
tend to believe - как правило, считают,
i deeply believe - я глубоко убежден,
as hard as it is to believe - столь же трудно, как это верить
i do not believe it - я не верю в это
i don't believe i - я не верю
what you believe in - что вы верите
believe that it can - считают, что это может
believe that there - считают, что
believe we are - считаю, что мы
see and believe - видеть и верить
Синонимы к believe: consider truthful, consider honest, trust, have confidence in, be convinced by, swallow, go for, regard as true, buy, accept
Антонимы к believe: disbelieve, discredit, reject
Значение believe: accept (something) as true; feel sure of the truth of.
так как искренне верю, что олицетворяю собой человечество. |
|
Вы действительно думаете, что присяжные в это поверят? |
|
Are you saying you don't believe in the Creator? |
Ты хочешь сказать, что не веришь в Создателя? |
Ты и правда веришь, что можешь остановить сражение |
|
Трудно поверить, что этот парень был печально известным киллером. |
|
Поверьте, нет таких людей, которые не умеют танцевать. |
|
They passed several more intersections, but Anderson wasn't willing to split his squad up yet again. |
Они миновали еще несколько боковых коридоров, но Андерсон вовсе не собирался снова разделять отряд. |
I cannot believe that she would rather perform with Stanley than us. |
Не могу поверить, что она скорее будет выступать со Стенли, чем с нами. |
I can't believe I fucked up this bad. |
Поверить не могу, что я настолько облажался. |
Judging from the residual temporal fluctuations, I believe they returned to their continuum. |
Исходя из остаточных временных колебаний, я считаю, что они вернулись в свой временной континуум. |
The first maintains the quantity that we believe provides ample coverage of the profession's needs. |
В одном варианте сохраняется количество, которого, по нашему мнению, вполне достаточно для потребностей медицинских работников. |
Думаю, сейчас мы не должны ничего говорить. |
|
We believe that we are on the right path in terms of our compliance with commitments undertaken. |
Полагаем, что мы идем верным путем в том, что касается выполнения взятых нами обязательств. |
We believe this document will help us in practical terms to combine our efforts to meet those lofty commitments. |
Мы считаем, что этот документ поможет нам на практике объединить усилия в целях выполнения этих благородных обязательств. |
I believe that if you trust someone, they trust you in return. |
Я верю, что если ты веришь кому-то, то тебе будут доверять в ответ. |
But the national kleptocrats seem to believe that they can live without overseas assets, or without educating their children and maintaining residences in the West. |
Однако национальные клептократы, кажется, верят в то, что они могут прожить без собственности за границей или без обучения своих детей и содержания резиденций на Западе. |
And believe it or not, that was the first show on Chinese television that allowed its hosts to speak out of their own minds without reading an approved script. |
И, хотите - верьте, хотите - нет, это было первое шоу на китайском телевидении, в котором ведущим было позволено высказывать свои мысли, а не читать одобренный сценарий. |
That, believe it or not, is my prom dress. |
Хотите верьте, хотите нет, но это моё платье с выпускного. |
Despite what Mr. Ivanov claims — that these agents do not represent military forces — it is doubtful many Afghans believe that assurance. |
Хотя г-н Иванов утверждает, что его агенты не представляют вооруженные силы, многие афганцы, вероятно, ему не поверят. |
Then again, we were brainwashed to believe the Emperor Hirohito was God. |
Но опять же, нам промыли мозги до такой степени, что мы считали императора Хирохито богом. |
Ukraine is outside their comfort zone, and yet as “experts” on the entire former USSR, they believe they somehow understand Ukraine. |
Украина находится за пределами их привычной среды, но будучи «экспертами» по всему бывшему СССР, они почему-то считают, что понимают Украину. |
Some believe that Brazilians are fed up after three consecutive terms of rule by Workers’ Party (PT) presidents Luiz Inácio Lula da Silva and Rousseff. |
Многие считают, что бразильцам надоело правление на протяжении трех сроков подряд президентов Луиса Инасиу Лулы да Силва (Luiz Inacio Lula da Silva) и Русеф, представляющих Партию трудящихся. |
But everybody's got - and I believe in a pluralistic society - everybody's betting on something. |
Но каждый человек - и я считаю, что в плюралистическом обществе - каждый делает ставку на что-то. |
It is a great tool to gauge the price volatility of each stock and help you decide how much you are willing to invest. |
Это хороший инструмент для подгонки желаемого объема инвестиции под волатильность конкретной акции. |
They believe that countries everywhere are destined to adopt the same economic system and therefore the same political institutions. |
Его приверженцы считают, что все страны мира должны войти в единую экономическую систему и создать одинаковые политические институты. |
The risks I saw back in January are still present, and there’s little reason to believe that the current rout will reverse itself right away. |
Те риски, которые я наблюдал в январе, по-прежнему присутствуют, но сейчас мало оснований полагать, что сегодняшнее падение прекратится, и прямо сейчас начнется подъем. |
Yet there have been similar rumors before, and it is difficult to know whether Mbeki and the other southern African leaders are finally willing to tell Mugabe that he must go. |
Однако подобные слухи были и раньше, и невозможно знать наверняка, действительно ли Мбеки и другие южно-африканские лидеры решили, наконец, сказать Мугабе, что ему пора уйти. |
So believe you me, when the Russians decide that maybe they should just hang on to that material for a while longer, it’s not so boring. |
И поверьте мне, если русские решат, что, может быть, стоит повременить немного с его уничтожением, тема становится не такой уж скучной. |
Putin would have us believe that a high-ranking FSB training officer just happened to be present as Russian forces attempted to storm Donetsk airport. |
А Путин хочет, чтобы мы поверили, будто высокопоставленный офицер-инструктор из ФСБ просто случайно проходил мимо, когда российские войска пытались штурмом взять аэропорт Донецка. |
Today, it is hard to believe that in the heyday of the welfare state, universities were both more elite and more publicly funded than they are today. |
Сегодня с трудом верится, что в период расцвета государств всеобщего благосостояния, университеты были как более элитными, так и получали больше финансирования от государства, чем сегодня. |
The West was powerless to stop Putin because he didn’t care about anything it was willing to do as much as he cared about Crimea. |
Запад не мог остановить Путина, потому что для Путина Крым был важнее того ущерба, который мог ему нанести Запад. |
(Was that me? said Christopher Robin in an awed voice, hardly daring to believe it. |
(Неужели обо мне, говорит Кристофер Робин благоговейным шепотом, с трудом отваживаясь в это поверить. |
I believe with all my soul, my body, with every fibre of my brain. |
Верю душой, телом, каждой нитью мозга. |
The board elected not to name the research wing after my ex-husband because people believe that he broke into my house and tried to attack me. |
Совет решил не назвать исследовательское крыло именем моего бывшего мужа потому что люди верят, что он вломился в мой дом и пытался напасть на меня |
In its first year alone, we believe Mutiny Exchange will see upwards of a half a million deals. |
Только в первый год своего существования у Mutiny Exchange ожидается свыше полумиллиона сделок. |
From the outset, I have had other things in mind for you to do, things for which I believe you are uniquely qualified. |
С самого начала, у меня были совершенно другие намерения относительно тебя и той работы, для которой, я полагаю, ты более квалифицирован. |
Не верится, что наши жизни зависят от дурацкой викторины. |
|
Считаю, что и сам метеорит, и окаменелости в нем подлинные. |
|
I try to blend in, keep a low profile. I believe the slang terminology is living stealth. |
Стараюсь не высовываться, слежу за осанкой, на сленге это называется стать невидимкой. |
Okay, first of all, I don't believe in any of this therapy nonsense. |
Окэ, 1 я не верю во весь этот терапевтический бред. |
Ill-regulated physical desire is therefore, in these men, if we may believe the medical faculty, at the root of seven-tenths of the crimes committed. |
Плотская, разнузданная любовь этих людей, если верить медицинскому факультету, первопричина семи десятых преступлений. |
Unusual of you, Mr. Neville... to profess to an ignorance of a subject which before... you would be anxious to have us believe was an essential... prerequisite to an artist's vocabulary. |
Странно, что вы, мистер Нэвилл, признаетесь в незнании предмета, который раньше - уж вы постарались бы нас в этом уверить - составлял неотъемлемую часть лексикона художника. |
Не верится, что ты до сих пор страдаешь из-за этого лузера. |
|
Must prove to fascist boss that I may be single mother, but am willing to roll with the ironic-bearded hipsters. |
Должна доказать этой фашистке, что хоть я и мать-одиночка, я не хуже бородатых хипстеров. |
Whereas you, and everyone else here, are willing to work, to learn, to contribute to the community, to the future, of this... our battered, but unbeaten human race. |
В то время как ты, и все остальные, хотят работать, учиться, во имя общего блага, ради будущего, пусть и потрепанного, но несломленного человечества. |
You're willing to give up the uranium rods for Jason? |
Ты собираешься отказаться от урановых стержней ради Джейсона? |
I find it hard to believe that someone would be willing to risk this slice of cherry pie to become criminals. |
Мне сложно поверить, что кто-то готов рискнуть этим лакомым кусочком, чтобы стать преступником. |
Words like conjugal duty, for instance... which Henry claims you have not been performing with willing good spirits. |
Такие слова, как супружеский долг, который,.. ...по словам Генри, вы не исполняете охотно и по доброй воле. |
I am five years from early retirement, people, so this is not a risk I am willing to take. |
Народ, мне осталось 5 лет до досрочной пенсии, так что с этим я рисковать не хочу. |
He was willing to give his life to save yours. |
Он был готов пожертвовать своей жизнью ради вас. |
I mean, I'm willing to take a fire on something that could change the world. |
Я готов рисковать, чтобы изменить мир. |
She was willing to expose her own secret to protect mine... and I think that's why I feel such a connection to her. |
Она хотела открыть свой секрет, чтобы сохранить мой. Я думаю, именно поэтому, я чувствую такую связь с ней. |
The threat of a presidential veto has usually provided sufficient pressure for Congress to modify a bill so the president would be willing to sign it. |
Угроза президентского вето обычно оказывала достаточное давление на Конгресс, чтобы он изменил законопроект и президент был готов его подписать. |
If there are any more that need done, then I am more than willing to do them. |
Если есть еще что-то, что нужно сделать, то я более чем готов сделать это. |
PLATO was, therefore, a failure in any real sense, although it did find some use in large companies and government agencies willing to invest in the technology. |
Таким образом, Платон потерпел неудачу в любом реальном смысле, хотя и нашел некоторое применение в крупных компаниях и правительственных учреждениях, готовых инвестировать в эту технологию. |
Is any of the folks who took the time to write the Reform Party platform willing to run for ArbCom? |
Кто-нибудь из тех, кто нашел время написать платформу Партии реформ, готов баллотироваться в Арбком? |
Never heard of the term 'ghulat' before but an experienced editor is willing to go to the 3RR limit to keep the category off the article. |
Никогда раньше не слышал о термине гулат, но опытный редактор готов пойти на ограничение 3RR, чтобы сохранить категорию вне статьи. |
Several years passed before he finally found a willing teacher. |
Прошло несколько лет, прежде чем он, наконец, нашел себе хорошего учителя. |
Is that a solution the two of you might be willing to agree on? |
Может быть, вы оба согласитесь на это решение? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «willing to believe».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «willing to believe» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: willing, to, believe , а также произношение и транскрипцию к «willing to believe». Также, к фразе «willing to believe» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.