With no moving parts - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
happens with - происходит с
with alternatives - с альтернативами
with almond - с миндалем
with pulp - с мякотью
with pump - с насосом
new with - новый с
k with - к с
vigilance with - бдительность с
with chaos - с хаосом
rather with - а с
Синонимы к with: accompanied by, escorted by, in the company of, alongside, in addition to, as well as
Антонимы к with: to, without, up to, besides, apart from, outside of
Значение with: accompanied by (another person or thing).
particle: не, нет
adjective: никакой
noun: отказ, отрицание, голосующие против
adverb: нисколько не
no relevance - не имеет никакого значения
no dogs - нет собаки
no camera - не снимать
no immunity - нет иммунитета
no pants - без штанов
no collateral - нет залога
no needs - нет нужды
no contingent - нет контингента
no retail - нет розничной торговли
no definite - нет определенного
Синонимы к no: nobelium, no more, never, absolutely not, not really, ixnay, not on your life, of course not, not at all, nah
Антонимы к no: yes, some, all
Значение no: a negative answer or decision, as in voting.
adjective: подвижной, движущийся, двигающийся, трогательный, волнующий, движущий, приводящий в движение
moving spirit - движущийся дух
fast moving consumer goods industries - быстро движущихся потребительских товаров отрасли
moving things along - перемещение вещей по
finally moving - наконец, перемещение
for easy moving - для легкого перемещения
earth-moving machine - землеройные машины
moving value - движущаяся значение
during moving - во время перемещения
events are moving - события развиваются
gets you moving - получает вы двигаетесь
Синонимы к moving: operational, going, active, movable, in motion, working, operating, mobile, on the move, heartwarming
Антонимы к moving: unmoving, come, enter, draw, stop, come out, go in, arrive, accommodate
Значение moving: in motion.
artificial parts of the body - искусственные части тела
finish of parts - отделка деталей
respectively parts - соответственно части
custom molded parts - изготовленный на заказ прессованных
prices of spare parts - цены на запчасти
2 parts - 2 части
parts database - базы данных частей
parts of the convention - части конвенции
remote parts of africa - отдаленные части Африки
set of parts - набор деталей
Синонимы к parts: portion, fraction, hunk, chunk, percentage, lump, wedge, proportion, fragment, slice
Антонимы к parts: branch, chapter, meet, never part
Значение parts: a piece or segment of something such as an object, activity, or period of time, which combined with other pieces makes up the whole.
The stationary hole or slot limits the light to a single viewing path and reduces glare from light passing through other parts of the moving hole/slot. |
Неподвижное отверстие или щель ограничивают свет до одного пути обзора и уменьшают блики от света, проходящего через другие части движущегося отверстия/щели. |
Even though the simplest two-stroke engines have fewer moving parts, they could wear out faster than four-stroke engines. |
Даже при том, что простейшие двухтактные двигатели имеют меньше движущихся частей, они могут изнашиваться быстрее, чем четырехтактные двигатели. |
A simple example of an object with moving parts but zero total momentum is a container of gas. |
Простой пример объекта с движущимися частями, но нулевым суммарным импульсом-это контейнер с газом. |
Since they have few moving parts and use no propellant, they can potentially be used numerous times for delivery of payloads. |
Поскольку они имеют мало движущихся частей и не используют никакого топлива, они потенциально могут быть использованы много раз для доставки полезных грузов. |
And the interesting thing is, there's no moving parts. |
Что самое интересное — все его части неподвижны. |
Some aircraft have a tail in the shape of a V, and the moving parts at the back of those combine the functions of elevators and rudder. |
Некоторые самолеты имеют хвостовое оперение в форме буквы V, а подвижные части сзади них совмещают функции руля высоты и руля направления. |
For example, in many cases linear induction motors have far fewer moving parts, and have very low maintenance. |
Например, во многих случаях линейные асинхронные двигатели имеют гораздо меньше движущихся частей и имеют очень низкое техническое обслуживание. |
Any other toy would give up his moving parts just to be you. |
Другие игрушки отдали бы свои руки и лапы, чтобы быть тобой. |
Ionic air propulsion is a technique for creating a flow of air through electrical energy, without any moving parts. |
Ионная воздушная тяга - это техника для создания потока воздуха с помощью электрической энергии, без каких-либо движущихся частей. |
Pulse jet engines are similar in many ways to turbojets, but have almost no moving parts. |
Импульсные реактивные двигатели во многом похожи на турбореактивные, но почти не имеют движущихся частей. |
Rambaldi followed Giger's designs closely, making some modifications to incorporate the moving parts that would animate the jaw and inner mouth. |
Рамбальди внимательно следил за разработками Гигера, внося некоторые изменения, чтобы включить движущиеся части, которые оживят челюсть и внутренний рот. |
The need for substrates is also eliminated, as is the need for many moving parts . |
Потребность в подложках также отпадает, как и необходимость во многих движущихся частях . |
This situation can cause premature wear of moving parts due to initial lack of oil. |
Такая ситуация может привести к преждевременному износу движущихся частей из-за первоначального недостатка масла. |
By moving different parts of their bodies, whether facial expressions or postures, dogs can express a wide range of emotions and signals. |
Двигая различными частями своего тела, будь то мимика или Поза, собаки могут выражать широкий спектр эмоций и сигналов. |
Most thin clients have low energy processors, flash storage, memory, and no moving parts. |
Большинство тонких клиентов имеют низкоэнергетические процессоры, флэш-память, память и не имеют движущихся частей. |
Formerly, the only way to seal a small gap between moving machine parts was to use leather soaked in oil. |
Раньше единственным способом заделки небольшого зазора между движущимися частями машины было использование кожи, пропитанной маслом. |
Almost all the joints of the machinery present a complicated system of sliding parts moving over small but beautifully curved friction bearings. |
Почти все соединения в их машинах представляют собой сложную систему скользящих деталей, двигающихся на небольших, искусно изогнутых подшипниках. |
Finger puppets normally have no moving parts, and consist primarily of a hollow cylinder shape to cover the finger. |
Пальцевые куклы обычно не имеют движущихся частей и состоят в основном из полого цилиндра, который покрывает палец. |
An absorption refrigerator changes the gas back into a liquid using a method that needs only heat, and has no moving parts other than the fluids. |
Абсорбционный холодильник превращает газ обратно в жидкость, используя метод, который требует только тепла и не имеет никаких движущихся частей, кроме жидкостей. |
As I incrementally cleanup the big table, if I can't find a datasheet then I'm moving those parts here until someone finds a datasheet. |
По мере того как я постепенно очищаю большую таблицу, если я не могу найти таблицу данных, то я перемещаю эти части сюда, пока кто-то не найдет таблицу данных. |
Pressurized gas acts as a lubricant in the gap between bearing moving parts. |
Сжатый газ действует как смазка в зазоре между подвижными частями подшипника. |
Got air support on the way, But there are too many moving parts. |
Поддержка с воздуха еще в пути, но ситуация быстро развивается. |
All parts of the universe are moving away from one another... most of them faster than the speed of light, except for |
Все частицы в космосе разлетаются друг от друга, и большинство из них со сверхсветовой скоростью, кроме... |
These installations and collages are often electrified, with moving parts and lights. |
Эти инсталляции и коллажи часто электрифицированы, с движущимися частями и огнями. |
Some of my masks have moving parts. |
Некоторые из моих маск имеют шарниры. |
So let's assume that we want to make a new video now, similarly complex - 130 moving parts. |
Давайте представим, что мы хотим снять новое видео, аналогичный комплекс из 130 движущихся частей. |
Flash-based MP3 players with no moving parts do not require electronic skip protection. |
Флеш-плееры MP3 без движущихся частей не требуют электронной защиты от пропуска. |
The difficulty was that on high-speed engines, oilers could no longer be mounted on moving parts, such as the crosshead or connecting rod. |
Трудность заключалась в том, что на высокоскоростных двигателях масленки больше не могли устанавливаться на движущиеся части, такие как траверса или шатун. |
This simple but ingenious design only used four moving parts allowing the production of cheaper and reliable shotguns. |
Эта простая, но гениальная конструкция использовала только четыре движущиеся части, что позволяло производить более дешевые и надежные дробовики. |
Heat pumps have more moving parts than an equivalent electric resistance heater or fuel burning heater. |
Тепловые насосы имеют больше движущихся частей, чем эквивалентный электрический резистивный нагреватель или нагреватель для сжигания топлива. |
Centrifugal fans suffer efficiency losses in both stationary and moving parts, increasing the energy input required for a given level of airflow performance. |
Центробежные вентиляторы терпят потери эффективности как в неподвижных, так и в движущихся частях, увеличивая потребляемую энергию для данного уровня производительности воздушного потока. |
The absorption capacity of the vibration depends on the moving parts of the DMF, these parts are subject to wear. |
Поглощающая способность вибрации зависит от подвижных частей ДМФ, эти части подвержены износу. |
The final head had about 900 moving parts and points of articulation. |
Конечная головка имела около 900 подвижных частей и точек сочленения. |
The use of DRS is an exception to the rule banning any moving parts whose primary purpose is to affect the aerodynamics of the car. |
Использование DRS является исключением из правила, запрещающего любые движущиеся части, основная цель которых-повлиять на аэродинамику автомобиля. |
Ram powered engines are considered the most simple type of air breathing jet engine because they can contain no moving parts. |
Это было основано исключительно на тех группах Y-ДНК, которые, как считается, наиболее часто разделяются носителями германских языков сегодня. |
The soybean probably arrived from southern China, moving southwest into northern parts of Indian subcontinent by this period. |
Соя, вероятно, прибыла из Южного Китая, двигаясь на юго-запад в северные части Индийского субконтинента к этому периоду. |
Like all devices with mechanical moving parts, bicycles do require a certain amount of regular maintenance and replacement of worn parts. |
Как и все устройства с механическими подвижными частями, велосипеды действительно требуют определенного количества регулярного технического обслуживания и замены изношенных деталей. |
Compared with floppy disks or CDs, they are smaller, faster, have significantly more capacity, and are more durable due to a lack of moving parts. |
По сравнению с дискетами или компакт-дисками, они меньше, быстрее, имеют значительно большую емкость и более долговечны из-за отсутствия движущихся частей. |
One with a lot of moving parts that requires a man astute and hard-headed enough to pull it off. |
Один, состоящий из множества частей, что потребует проницательного и достаточно настойчивого человека, для выполнения. |
The less moving parts this plan's got, the better. |
Менее подвижные части этот план получил, тем лучше. |
His intention was to create an easy-to-use refrigerator without any moving parts. |
Его намерение состояло в том, чтобы создать простой в использовании холодильник без каких-либо движущихся частей. |
Often, thin films serve as protection against abrasion between mechanically moving parts. |
Часто тонкие пленки служат защитой от истирания между механически движущимися частями. |
It was a complicated piece of legislation, a lot of moving parts. |
Это был сложный закон с множеством составных частей. |
A 5-axis head can cut parts where the Z-axis is also moving along with all the other axes. |
5-осевая головка может разрезать детали, где ось Z также движется вместе со всеми другими осями. |
With his argument containing so many moving parts, moving in so many different directions, some of them were bound to be strained or unpersuasive. |
Такой избыток подвижных частей в конструкции выступления, вдобавок двигающихся в разных направлениях, привел к тому, что зачастую аргументация Обамы выглядела натянутой и неубедительной. |
Few moving parts reduce maintenance requirements. |
Немногие движущиеся части уменьшают требования к техническому обслуживанию. |
Between 1941 and 1970, Dalí created an ensemble of 39 pieces of jewelry, many of which are intricate, some containing moving parts. |
В период с 1941 по 1970 год Дали создал ансамбль из 39 ювелирных изделий, многие из которых являются сложными, а некоторые содержат движущиеся части. |
Thus, there are no moving parts in a flue pipe. |
Таким образом, в дымоходе отсутствуют движущиеся части. |
They are similar in nature to nuclear thermal rockets such as NERVA, but are considerably simpler and often have no moving parts. |
Они похожи по своей природе на ядерные тепловые ракеты типа NERVA, но значительно проще и часто не имеют движущихся частей. |
To eliminate this side effect, animated autostereograms often use shifting background in order to disguise the moving parts. |
Чтобы устранить этот побочный эффект, анимированные автостереограммы часто используют смещающийся фон для маскировки движущихся частей. |
You might be surprised to find a label that looks like this one: Manufactured in the USA from US and foreign parts. |
Возможно, вы удивитесь, обнаружив этикетки, подобные этой: «Изготовлено в США из отечественных и иностранных компонентов». |
But because the debts to suppliers pile up, there is a limited choice of parts. |
— Но, поскольку долги перед поставщиками накапливаются, выбор запчастей ограничен». |
Damon was a student, exploring the darkest parts of humanity. |
Дэймон был студентом, изучающим темнейшие стороны человеческой природы. |
By stimulating parts of the thalamus, you have found that certain patients have been aroused to the point of being unable to sleep. |
Стимулируя части таламуса, ты обнаружил, что определённые пациенты были возбуждены до такой степени, что не могли спать. |
Flooding expected in Miranda and parts of Cape Cod. |
Наводнение ожидается в Миранде и в некоторых частях Кэйп Кода. |
Pyotr Stepanovitch was standing a little sideways to the corner, and could only see the projecting parts of the figure. |
Петр Степанович стоял несколько наискось от угла и мог наблюдать только выдающиеся части фигуры. |
A stoichiometric ratio of three parts KNO3 to two parts Mg is close to ideal and provides the most rapid burn. |
Стехиометрическое соотношение трех частей KNO3 к двум частям Mg близко к идеальному и обеспечивает наиболее быстрое горение. |
An offshoot of the Zulu, the Matabele people created a larger empire that included large parts of the highveld under their king Mzilikazi. |
Ответвление зулусов, народ матабеле создал большую империю, которая включала в себя большую часть хайвельда под управлением их короля Мзиликази. |
The parts are not preheated as they are for the conventional fluidized bed dip process. |
Детали не подвергаются предварительному нагреву, как это делается для обычного процесса погружения в кипящий слой. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «with no moving parts».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «with no moving parts» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: with, no, moving, parts , а также произношение и транскрипцию к «with no moving parts». Также, к фразе «with no moving parts» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.