Within half hour drive - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Within half hour drive - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в течение получаса езды
Translate

- within [adverb]

preposition: в, в пределах, в течение, внутри, не далее как, не позднее

adverb: в пределах, внутри

noun: внутренняя сторона

- half [adverb]

noun: половина, тайм, часть, полузащитник, половина игры, полмили, семестр, сторона, полдоллара, полпинты пива

adverb: наполовину, почти, вполовину, в значительной степени

adjective: половинный, неполный, частичный

- hour [noun]

noun: час, определенное время дня

  • 24-hour reception - круглосуточный ресепшен

  • 3 hour flight - 3 часа полета

  • wage and hour - заработная плата и час

  • be off for an hour - быть выключен в течение часа

  • for about one hour - в течение примерно одного часа

  • hour or two - час или два

  • in less than one hour - менее чем за один час

  • here for an hour - сюда в течение часа

  • heroes of the hour - герои часов

  • hour in the morning - час утром

  • Синонимы к hour: time of day, minute

    Антонимы к hour: dusk, colossal, many years, autumn of life, autumn of one's life, evening of life, evening of one's life, seniority, winter of life, winter of one's life

    Значение hour: a period of time equal to a twenty-fourth part of a day and night and divided into 60 minutes.

- drive [noun]

noun: драйв, привод, дисковод, передача, езда, дорога, побуждение, стимул, гонка, удар

verb: управлять, ездить, ехать, вести, гнать, погонять, гонять, приводить, управлять автомобилем, вбивать

  • flexible drive - гибкий привод

  • lack of drive - отсутствие привода

  • screen drive - привод экрана

  • motor valve drive - Приводной двигатель клапан

  • drive across - проехать через

  • fan drive - привод вентилятора

  • reliable drive - надежный привод

  • get in the car and drive - сесть в машину и привод

  • do you want me to drive - Вы хотите, чтобы я отвез

  • in turn drive - в свою очередь, привод

  • Синонимы к drive: tour, journey, ride, jaunt, spin, outing, trip, excursion, run, access road

    Антонимы к drive: take, come, leave, come out, employ, take up, hire

    Значение drive: a trip or journey in a car.



If a spirit guardian lurked within that cloud, it would be roused by the heat of a living body moving through the still morning air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если дух-страж таился в этой туче, его пробудит жар тела, двигающегося сквозь спокойный утренний воздух.

Another group similarly found automatic responses to beauty within our pleasure centers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая группа так же продемонстрировала автоматическую реакцию на красоту в центрах удовольствия.

And then I make my way to the gate, and with my gift of gab that my parents said I was born with, I talk to the gate agent, and then I say, By the way, my scooter weighs this much, I have a dry cell battery, and I can drive it down to the door of the plane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого я пробиваюсь к воротам, используя, как говорят мои родители, врождённый дар красноречия, обычно я заговариваю с сотрудником, затем говорю: Кстати, мой скутер много весит, в нём у меня щелочная батарея, я могу сама докатить её до двери самолёта.

Scientists believe that neptune Gets its additional power From within.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученые полагают, что Нептун получает дополнительную энергию изнутри.

So it must have snapped cold soon after within three days or the tissue would have degraded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому холод должен был ударить в течение трёх дней, иначе ткань была бы разрушена.

It sensed danger when Kino was almost within reach of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорпион почуял опасность, когда Кино был совсем близко.

All the old men within twenty miles who have come down with tumors become implacable enemies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все старики в радиусе двадцати миль, у которых нашли опухоль, превратятся в непримиримых врагов.

My boss had me drive over to Salt Lake to pick them up, and now I'm gonna be late for my delivery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начальник приказал за ними заехать, и теперь я опоздаю с доставкой.

Taking you for a drive one night, or a walk on the beach next full moon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как-нибудь вечером пригласить покататься на машине или прогуляться по берегу.

I just put the stupid flash drive in, and then I tried to drag everything over, and-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто вставила долбаную флешку и пыталась перетащить всё, и ...

We drive a hard bargain for hard value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, мы торгуемся, принц, но вы получите первоклассный товар.

All buildings within will be destroyed, all life extinguished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все строения внутри него будут разрушены, а все живое уничтожено.

It has enough space in the cabin and is easy to drive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она имеет достаточно пространства в салоне и легко управлять.

Next time it will be my turn to drive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующий раз будет моя очередь вести машину.

I really appreciate your offer to drive me to the station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я очень ценю твоё предложение отвезти меня до станции.

Deputy Hanson testified that you told him that only you were allowed to drive that car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помощник шерифа Хэнсон заявил, что вы сказали ему, что только у вас было право вести эту машину.

I will move quickly to consider and implement, as appropriate, those recommendations within my purview as Secretary-General.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я безотлагательно приступлю к рассмотрению и осуществлению, в надлежащих случаях, тех рекомендаций, которые входят в мою сферу компетенции как Генерального секретаря.

The presence of independent physicians in prisons may have a significant dissuasive effect with respect to torture or ill-treatment within the institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присутствие в тюрьмах независимых врачей может в значительной степени способствовать пресечению случаев пыток или жестокого обращения в пенитенциарных учреждениях.

In Africa, Asia and Latin America and the Caribbean, first births before age 20 occur more often within than before marriage among all education categories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Африке, Азии и Латинской Америке и Карибском бассейне случаи рождения первого ребенка до достижения женщинами 20-летнего возраста чаще происходят среди всех образовательных категорий в браке, чем до его заключения.

Semi-dry-head, direct-drive, high-speed, 2-needle, needle-feed, lockstitch machine with high and long arm. Separately driven needle bars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2-игольная машина челночного стежка с игольной подачей, автоматикой и механизмом отключения игл.

This area of planning was subsequently subsumed within the area of strategic partnerships, as discussed later in this document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта область планирования была впоследствии включена в область стратегического партнерства, о чем говорится ниже.

We believe there may be physiological aspects within your nervous system that allowed the enemy to communicate with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы думаем, что могут быть физиологические аспекты в вашей нервной системе, которые позволили врагу общаться с вами.

Tinkering with austerity or the fundamental right of free movement within the EU will not make much of a difference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игры с жесткой экономией или фундаментальными правами свободного передвижения в пределах ЕС не будут достигать больших изменений.

Some of it they do assemble within Russia, but with so-so quality control, and concerns or complaints coming from domestic audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кое-что собирают и в самой России, однако посредственный контроль качества вызывает у потребителей недоверие и приводит к жалобам.

Change within the government is also noteworthy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменения внутри правительства также стоят внимания.

On the daily chart, the rate is still trading above both the 50- and the 200-day moving averages, but it's also been trading within a possible triangle formation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На дневном графике, пара по-прежнему торгуется выше как 50- так и 200-дневных скользящих средних, но она также торгуется в рамках возможного образования треугольника.

It is not a member of NATO, but did join the organisation’s partnership for peace initiative in 1994 and has been active within its operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В НАТО страна не входит, однако в 1994 году Хельсинки присоединился к ее инициативе «Партнерство во имя мира» и активно участвует в операциях альянса.

The discovery is an exciting opportunity for theorists and experimentalists, and a beautiful example of how even the most familiar substance still has secrets hiding within.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это открытие — отличная возможность для теоретиков и экспериментаторов, а также прекрасный пример того, что даже самое привычное вещество может скрывать в себе секреты.

Putin stands squarely within centuries of tradition in Russian strategic thinking, and his foreign policy enjoys overwhelming elite support while resonating with the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путин строго придерживается многовековой традиции российского стратегического мышления, а его внешняя политика находит подавляющую поддержку среди элиты и положительный отклик в обществе.

Complaints will only be entertained within 8 days of delivery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекламации учитываются только в течение 8 дней после получения товара.

Elsie's spirit is now within Mrs. Houdini, who is in a trance state, attuned to receive questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дух Элси теперь в миссис Гудини. она в состоянии транса, настроенном на приём вопросов.

The most petty baron may arrest, try, and condemn a witch found within his own domain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всякий барон имеет право задержать, судить и приговорить к казни колдунью, которая была обнаружена в его владениях.

We believe that this unsub is targeting the rest of us, and we've determined that he's someone within the highest levels of the justice system and he's been reading the details of my reports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы считаем, что Субъект охотится за нами, и уверены, что он из высшего звена системы юстиции, и читал мои отчеты.

Within the pigment of the doll is nano-circuitry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В краске игрушки нано-схема.

You know he is as ungainly within as without.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете, что внутренне он так же мало привлекателен, как и внешне.

Everyone except Tatiana and a few soldiers surrounded the driver, begging him not to unhitch and to drive them where they told him-not for free, of course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, кроме Татьяны и нескольких солдат, обступили возницу, упрашивая его не распрягать и повезти их, куда они укажут, конечно, за деньги.

Alex, I have to drive into Kingston on business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алекс, мне нужно в Кингстон по делу.

On the one hand, the Xbox One has a better camera... but the PS4 has a removable hard drive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С одной стороны, у Xbox One камера лучше, но у PS4 съёмный жесткий диск.

You're going to need somebody to drive you to treatments and I can do that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе понадобится кто-то, кто станет отвозить тебя на терапию, я могу это делать.

If she's bleeding on the side of the road, I'll drive by and pretend I didn't see.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если она будет истекать кровью возле трассы, я сделаю вид, что ее не вижу.

But in the past month, I have allowed nothing but my single-minded drive to fill my field of view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но за последний месяц, я ничего не замечал кроме этих поисков.

Open-air buses that drive around the West Village and go to all the locations and shoe stores in the show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автобусы с открытым верхом ездят по Вест Виладж объезжают все места и обувные магазины из сериала.

Nice of you to drive all this way, but we're pretty sure this is just a wild goose chase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мило с вашей стороны преодолеть такой путь, но мы уверены, что это просто охота за призраками.

like a test drive in a car that accelerates faster than a space shuttle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

лучше, чем тест-драйв на машине, которая набирает скорость быстрее, чем шаттл.

But if it runs, I drive it back here, then everyone piles in the car and follows, while I clear a path in front of us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если она на ходу, я приеду сюда, все сядут в машину и поедут за мной, а я буду расчищать путь.

I should have got the right hand drive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для вождения мне нужна правая рука.

Well, you can't just test drive a car in the middle of your party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты же не можешь просто уйти смотреть машину посреди собственной вечеринки.

You mind if I take this one for a test drive?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не против, если я устрою ей пробный заезд?

Hey, a mighty big hard drive you got here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, я смотрю, у тебя тут мощный компьютер.

Sometimes we drive him in the car to make him sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда мы катаем его на машине, чтобы он заснул.

Here is a sovereign for you, said Dorian. You shall have another if you drive fast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот вам соверен, - сказал Дориан.- И получите еще один, если поедете быстро.

Well, are you gonna drive around all night?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы всю ночь будете кататься?

Don't make me drive into that tree

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не заставляйте меня врезаться в дерево.

We have to take a drive, Talk about some important things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай проедемся, поговорим о некоторых важных вещах.

But this drive will more than make up for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но то, что у меня есть, может более чем загладить вину.

All right, what if they gave him the flash drive back?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если они вернут ему флэшку?

I don't even drive a car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я даже машину не вожу.

I may have gone for a drive at some point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, я выходил прокатиться.

Al she's going to tell the kids we're going for a drive, and then, Thelma and Louise me off a cliff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она скажет детям, что мы поехали на прогулку, а затем, как в Тельме и Луизе, сбросит меня с обрыва.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «within half hour drive». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «within half hour drive» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: within, half, hour, drive , а также произношение и транскрипцию к «within half hour drive». Также, к фразе «within half hour drive» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information