Without compromising the integrity - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: без, вне, за
conjunction: если не, без того, чтобы
adverb: снаружи
without doubt - без сомнения
without question - без вопросов
it goes without saying - само собой разумеется
without fear or favor - без страха или благосклонности
without bias - без предвзятости
without prejudice - без ущерба
without error - без ошибок
without charge - бесплатно
without fault - без ошибок
forming without stock removal - пластическое формирование
Синонимы к without: requiring, needing, lacking, in need of, wanting, deprived of, short of, minus, sans, in the absence of
Антонимы к without: with, before, of, about, in front of
Значение without: in the absence of.
verb: компрометировать, идти на компромисс, подвергать риску, подвергать опасности
compromising emanation - нежелательное излучение
without compromising on performance - без ущерба для производительности
without compromising on safety. - без ущерба для безопасности.
compromising data integrity - Целостность компрометации данных
without compromising productivity - без ущерба для производительности
without compromising data security - без ущерба для безопасности данных
are compromising - компрометирующие
compromising information - компромат информация
compromising the future - ставя под угрозу будущее
compromising security - компрометации безопасности
Синонимы к compromising: flexible, conciliatory, make concessions, come to an understanding, make a deal, give and take, strike a balance, meet each other halfway, find a happy medium, prejudice
Антонимы к compromising: uncompromising, guarding, saving, differing, contesting, quarrelling, disagreeing, disputing
Значение compromising: (of information or a situation) revealing an embarrassing or incriminating secret about someone.
gorillas in the mist: the story of dian fossey - Гориллы в тумане
cult of the individual - культ личности
put candidacy to the vote - выставлять кандидатуру на голосование
judge according to the own lights - судить в меру своей испорченности
an outcome of the experiment on a particulal trial - исход опыта в результате некоторого испытания
be sure of the aim - бить наверняка
children and fools speak the truth - устами младенца глаголет истина
progress in the talks - прогресс в переговорах
put on the wrong side - надевать наизнанку
be in the future - стоять в будущем времени
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: целостность, неприкосновенность, честность, чистота, полнота, прямота, нетронутость
violate the territorial integrity - нарушать территориальную целостность
declarative referential integrity - декларативная ссылочная целостность
domain integrity - доменная целостность
conceptual integrity - концептуальная целостность
entity integrity - объектная целостность
surface integrity - поверхностная целостность
right to the territorial integrity - право на территориальную целостность
referential integrity - ссылочная целостность
bit integrity - целостность битов
lead integrity - целостность вывода
Синонимы к integrity: rectitude, trustworthiness, truthfulness, probity, virtue, honesty, righteousness, principle(s), honor, morality
Антонимы к integrity: faith, belief
Значение integrity: the quality of being honest and having strong moral principles; moral uprightness.
Musk called the allegations unjustified and that he had never compromised his integrity. |
Маск назвал эти обвинения необоснованными и заявил, что никогда не ставил под угрозу свою честность. |
Not that it was worth compromising my integrity for by looking at it or lying about it. |
Я не был полностью честен с тобой, проверяя твой телефон или говоря неправду об этом. |
You not only compromised my credibility, you threatened the integrity of the entire paper. |
Ты подрываешь не только мое доверие, ты угрожаешь всей газете. |
A relationship with sources that is too cozy is potentially compromising of journalists’ integrity and risks becoming collusive. |
Слишком тесные отношения с источниками информации потенциально подрывают честность журналистов и рискуют стать сговорчивыми. |
Attempting to use the computer in this manner will compromise the integrity of the project and worse, could lead to another incident. |
Попытка использовать компьютер таким образом... поставит под угрозу чистоту проекта и,... что хуже, может привести к очередному происшествию. |
Then you have to render the system inoperable without compromising the integrity of the reactor containment vessel. |
Затем вам надо будет сделать систему неисправной, не повредив целостность герметизирующего корпуса реактора. |
I compromised the integrity of my campaign. For you! |
Я поставил под угрозу честность своей кампании ради тебя! |
And it's gonna take a hell of a lot more than some job offer to make me compromise the integrity of the badge. |
И потребуется намного больше, чем предложение о работе, чтобы я поставил под угрозу репутацию значка. |
I just don't want to watch you chip away your integrity piece by piece, with each compromise, each back-room deal. |
Не хочу наблюдать, как твоя принципиальность день за днем будет таить, в свете этих компромиссов, закулисных сделок. |
And if in doing so more people come to our corner and want stuff, then heaven help me figure out how to meet the need without compromising the integrity. |
И если продолжать в таком духе и в наш уголок придет больше людей и захотят больше нашей продукции, то небеса мне помогут разобраться, как удовлетворить такую потребность не нарушая целостности. |
The structural integrity of the building you're in may be compromised. |
Структурная целостность того здания, в котором ты сейчас находишься, могла быть нарушена. |
So I made sure the work was not compromised in any way and that the integrity of the work remained the same. |
Поэтому я удостоверилась в том, что искусство вне опасности и целостность работы сохранилась. |
File integrity can be compromised, usually referred to as the file becoming corrupted. |
Целостность файла может быть нарушена, обычно это называется повреждением файла. |
At least until the board determines that your safety, the safety of our students, and the integrity of the university is no longer compromised. |
До тех пор, пока совет не решит, что вашей безопасности, безопасности наших студентов и достоинству университета ничто не угрожает. |
That little Kabuki lady started screaming like you peed on the Mona Lisa, that you compromised the integrity of the piece. |
Эта леди из Кабуки верещала, как будто вы мочились на Мону Лизу, что вы поставили под угрозу целостность произведения. |
Look at what we have done to the man who refused to conform his ideals to popular taste. Who refused to compromise his integrity. |
Что мы сделали с человеком, который не поступился идеалами, самобытностью который не подстраивался под чужие вкусы? |
I understand the arguments that will come for using any of the descriptors, but this is a compromise to maintain NPOV and integrity. |
Я понимаю аргументы, которые придут для использования любого из дескрипторов, но это компромисс для поддержания NPOV и целостности. |
If the membrane integrity is compromised, there will be no effective barrier between the internal cell environment and the outside. |
Если целостность мембраны нарушена, то не будет никакого эффективного барьера между внутренней средой клетки и внешней средой. |
An attack can be active when it attempts to alter system resources or affect their operation, compromising integrity or availability. |
Если железо присутствует в глиняном теле, как это происходит в большинстве керамических изделий, то оно также будет подвержено влиянию восстановительной атмосферы. |
In addition, slubs do not compromise the integrity of the fabric, and therefore they are not viewed as a defect. |
Кроме того, слизни не нарушают целостность ткани, и поэтому они не рассматриваются как дефект. |
Obviously, we wouldn't want to compromise your artistic integrity by recreating someone else's pose. |
Очевидно, мы не хотели бы ставить под угрозу Вашу художественную целостность, копируя чужую позу. |
Something which compromises my professional integrity. |
То, что ставит под угрозу мой профессионализм. |
I, for one, am not going to compromise my artistic integrity. |
Я не пойду на компромисс с моей художественной целостностью. |
Obviously, we wouldn't want to compromise your artistic integrity by recreating someone else's pose. |
Очевидно, мы не хотели бы ставить под угрозу Вашу художественную целостность, копируя чужую позу. |
У них под угрозой целостность корпуса и вода проникает внутрь. |
|
After cementite is formed, the integrity of the disc is compromised. |
После образования цементита целостность диска нарушается. |
This may be a good point, although I'm really really not sure what the best solution here is. One cannot compromise the integrity of the encyclopedia, either. |
Это может быть хорошим моментом, хотя я действительно не уверен, какое здесь лучшее решение. Нельзя также ставить под угрозу целостность энциклопедии. |
There's no way someone of your integrity would let me compromise your job in any major way over some tawdry bit of gossip. |
Вряд ли это тот вариант, когда чья-то порядочность будет скомпрометирована на работе такими гнусностями, как сплетни. |
I have to ensure that the artistic integrity of this project isn't compromised |
Я должен убедиться, что артистическая целостность этого проекта не скомпрометирована. |
It is a method of finding and removing duplication within data without compromising its fidelity or integrity. |
Этот метод служит для поиска и удаления дубликатов данных без ущерба для качества и целостности данных. |
We add some aluminum to get the temperature up, we may be able to burn through a weld or soften it enough to compromise its integrity. |
Добавим чуть аллюминия, чтобы поднять температуру, мы сможем пройти через сварной шов или смягчить его достаточно, чтобы повредить его целостность. |
Although the integrity of the wood is not compromised, the rapid tree death greatly reduces the supply of black walnut wood. |
Хотя целостность древесины не нарушается, быстрая гибель дерева значительно уменьшает запас древесины черного ореха. |
A hoax is, quite explicitly, by definition, a deliberate attempt to compromise the integrity of the encyclopedia. |
В новом студенческом оздоровительном центре использовался преимущественно фасад из красного дерева с ландшафтным покрытием из диких роз и маков. |
This was so as not to compromise the Good Friday Agreement and to maintain the integrity of the European Single Market. |
Это было сделано для того, чтобы не компрометировать Соглашение Страстной пятницы и сохранить целостность единого европейского рынка. |
Attacks on the physical integrity of the horse pose an ethical question in terms of equine welfare. |
Посягательства на физическую неприкосновенность лошади ставят этический вопрос с точки зрения благополучия лошадей. |
In 2015 an unusual complication was noted in a man whose immune system had been compromised by HIV. |
В 2015 году необычное осложнение было отмечено у человека, чья иммунная система была скомпрометирована ВИЧ. |
In the past three years, it has put together a project for primary schools to teach children about corruption, integrity, honesty, transparency, etc. through art. |
За прошедшие три года она разработала проект для начальных школ по информированию детей по вопросам коррупции, профессиональной этики, честности, транспарентности и т.д. через искусство. |
Managerial development programmes include modules on integrity, diversity and promoting an inclusive work environment. |
Программы развития управленческих навыков включают в себя модули, посвященные вопросам добросовестности, культурного многообразия и создания условий труда, учитывающих все аспекты. |
Through its action, Israel endangered the security and integrity of the Al-Aqsa Mosque - and indeed the peace process itself. |
В результате этих действий Израиль поставил под угрозу безопасность и целостность мечети Аль-Акса и, по сути, сам мирный процесс. |
Solution architecture management:: Ensures the completeness and integrity of the overall solution defined by the project. |
Группа по управлению структурными решениями обеспечивает полноту и целостность общего решения по проекту. |
Well, life is ... Also the art of compromising. |
Жизнь - это также искусство компромисса. |
Lock me up if you want, I'm not compromising my clients. |
Арестуйте меня, если хотите, я не поставлю клиента под угрозу. |
They left in order to uphold the inerrancy of Scripture and to not compromise their stance against the charismatic movement. |
Они ушли, чтобы поддержать непогрешимость Писания и не скомпрометировать свою позицию против харизматического движения. |
Wilson called for the establishment of an association of nations to guarantee the independence and territorial integrity of all nations—a League of Nations. |
Вильсон призвал к созданию ассоциации наций, гарантирующей независимость и территориальную целостность всех наций, - Лиги Наций. |
I don't know much about Sikhism to even attempt to fix it and I created an account here simply to alert those interested in the integrity of this article. |
Я не так много знаю о сикхизме, чтобы даже попытаться исправить его, и я создал здесь учетную запись просто для того, чтобы предупредить тех, кто заинтересован в целостности этой статьи. |
The PpMsh2 gene is necessary in P. patens to preserve genome integrity. |
Ген PpMsh2 необходим в P. patens для сохранения целостности генома. |
But It was sandman's, Havok agreed with it, clearly I felt it was an acceptable compromise by posting it. Now I get attacked. |
Но это был Сэндмен, Хавок согласился с ним, очевидно, я чувствовал, что это был приемлемый компромисс, разместив его. Теперь на меня нападают. |
Contact with arresting police and other surfaces at the scene could have compromised the forensic value of such tests. |
Контакт с арестовывающими полицейскими и другими лицами на месте происшествия мог бы поставить под угрозу судебно-медицинскую ценность таких тестов. |
Fifth, the crisis underlines the importance of respect for political independence and territorial integrity of all the states of the area. |
В-пятых, кризис подчеркивает важность уважения политической независимости и территориальной целостности всех государств региона. |
Overall, three general mobilisations have been declared to ensure the integrity and neutrality of Switzerland. |
В целом были объявлены три всеобщие мобилизации для обеспечения целостности и нейтралитета Швейцарии. |
Biometric measurements of this type are useless as passwords, as they can't be changed if compromised. |
Биометрические измерения этого типа бесполезны в качестве паролей, так как они не могут быть изменены, если они скомпрометированы. |
More moderate malnutrition, as well as certain specific trace mineral and nutrient deficiencies, can also compromise the immune response. |
Более умеренное недоедание, а также некоторые специфические микроэлементы и недостаток питательных веществ также могут нарушить иммунный ответ. |
This irritated Northern delegates who were already reluctant to support the three-fifths compromise. |
На случай, если вы пребываете в блаженном неведении, я не добавлял никаких источников в эту статью. |
Another criticism is that mediation will further violate the victim's integrity and well-being. |
Другая критика заключается в том, что посредничество будет еще больше нарушать целостность и благополучие жертвы. |
Most importantly, some editors need to be more willing to compromise. |
Самое главное, что некоторые редакторы должны быть более готовы к компромиссам. |
These people are not about compromise but capitulation. |
Эти люди стремятся не к компромиссу, а к капитуляции. |
The objective is to achieve greater overall economy, without compromising safety. |
Цель состоит в том, чтобы достичь большей общей экономии, не ставя под угрозу безопасность. |
In fact, keeping part of a prior edit and throwing out another part is the very compromise process that we advise instead of reverting. |
На самом деле, сохранение части предыдущей правки и выбрасывание другой части-это тот самый компромиссный процесс, который мы советуем вместо того, чтобы возвращаться. |
Britain and France signed away the territorial integrity of a sovereign state and maneuvered Prague into the position of a defeated power. |
Англия и Франция подписали договор о территориальной целостности суверенного государства и поставили Прагу в положение побежденной державы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «without compromising the integrity».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «without compromising the integrity» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: without, compromising, the, integrity , а также произношение и транскрипцию к «without compromising the integrity». Также, к фразе «without compromising the integrity» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «without compromising the integrity» Перевод на бенгальский
› «without compromising the integrity» Перевод на португальский
› «without compromising the integrity» Перевод на венгерский
› «without compromising the integrity» Перевод на украинский
› «without compromising the integrity» Перевод на итальянский
› «without compromising the integrity» Перевод на хорватский
› «without compromising the integrity» Перевод на индонезийский
› «without compromising the integrity» Перевод на французский
› «without compromising the integrity» Перевод на голландский