Wood canvas - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Wood canvas - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дерево холст
Translate

- wood [noun]

noun: дерево, дрова, древесина, лес, лесоматериал, роща, бочка, бочонок

adjective: деревянный, лесной

verb: сажать лес, запасаться топливом

  • oil-borne wood preservative - масляный антисептик

  • cedar wood - древесина кедра

  • wood surfaces - деревянные поверхности

  • bundle of wood - расслоение древесины

  • beech wood frame - бука рамы

  • wood pieces - деревянные части

  • washed wood - Промытые древесины

  • milled wood - измельченный древесины

  • milk wood - молоко древесины

  • wood treating - дерево лечения

  • Синонимы к wood: logs, sawlogs, planks, planking, timber, lumber, bush, forest, copse, grove

    Антонимы к wood: pale brown, almond, copper, hazel, mustard, pastel brown, peanut, saddle, tortilla, warm tan

    Значение wood: the hard fibrous material that forms the main substance of the trunk or branches of a tree or shrub.

- canvas [noun]

noun: холст, полотно, парусина, брезент, картина, канва, паруса, парус, суда

adjective: брезентовый

verb: закрывать холстом, оснащать парусами

  • mosaic canvas - тонкая вышивальная канва

  • astoli canvas - водонепроницаемая ткань "астоли"

  • canvas boat - парусиновая лодка

  • canvas hose - парусиновый шланг

  • canvas tent - брезентовая палатка

  • archival canvas - архивный холст

  • oil painting on canvas - картина маслом на холсте

  • canvas for - холст для

  • canvas oil - холст масло

  • as a canvas - как холст

  • Синонимы к canvas: sheet, sail, canvass, poll, study, analyze, examine

    Антонимы к canvas: agree, roof, support, accept, affirm, agree on something, approve, back, bank on, be sure of

    Значение canvas: a strong, coarse unbleached cloth made from hemp, flax, cotton, or a similar yarn, used to make items such as sails and tents and as a surface for oil painting.



These early wingsuits were made of materials such as canvas, wood, silk, steel, and whalebone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти ранние костюмы были сделаны из таких материалов, как холст, дерево, шелк, сталь и китовый ус.

He stared at the canvas above the mantelpiece, lighted now by the flare of burning wood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поднял глаза на картину над камином, озаряемую колышущимся пламенем.

Wood and canvas could be as good as metal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А дерево начнёт сопротивляться металлу.

Egyptian blue was used to paint wood, papyrus and canvas, and was used to colour a glaze to make faience beads, inlays, and pots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Египетский синий цвет использовался для окраски дерева, папируса и холста, а также для окраски глазури для изготовления фаянсовых бусин, инкрустаций и горшков.

He rolled a blanket tight, wrapped it with a small patch of oiled canvas, and tied it with leather thongs to the bottom of his pack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он скатал одеяло, завернул в промасленную холстину и привязал кожаным шнуром к мешку.

Holy Russia is a country of wood, of poverty... and of danger, the country of ambitious beggars in its upper classes, while the immense majority live in poky little huts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Святая Русь - страна деревянная, нищая и... опасная, страна тщеславных нищих в высших слоях своих, а в огромном большинстве живет в избушках на курьих ножках.

And we washed them, we cut them up, we glued them together, and we began to draw on them, creating a huge canvas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы их мыли, нареза́ли, склеивали и рисовали на них, создавая гигантское полотно.

I dropped my armload of wood and sprang after him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бросил на землю охапку хвороста и прыгнул за ним.

Thurro coming up with an armload of wood glanced around uneasily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фурро, подошедший с охапкой хвороста, с тревогой огляделся вокруг.

The air smells sharp as new-cut wood, slicing low and sly round the angles of buildings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздух наполнен благоуханием свежеспиленной древесины, разносимым ветром, особенно резким и коварным на углах улиц.

Lady Progae removed a canvas sack tied about her waist with a bit of rope and placed it on the floor with gentle care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леди Прога сняла привязанный к ее поясу холщовый мешок и бережно положила его на пол.

They sat on small casks or piles of canvas and rope and used an old empty crate for a playing table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сидели на бочонках и бухтах каната, а игральным столом им служил пустой ящик.

It went halfway into the soft pine, shattered and left a large hole in the wood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она наполовину ушла в мягкую сосновую древесину, разорвалась и пробила в дереве крупное отверстие.

It could be canvas, fabric, or even a mesh, that will protect from sun, wind, and mosquitoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может быть холст, ткань, или марля, что защитит солнца, ветра и мошкары.

The official detective was attired in a pea-jacket and cravat, which gave him a decidedly nautical appearance, and he carried a black canvas bag in his hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальный сыщик Скотланд-Ярда был облачен в куртку и носил на шее шарф, что делало его похожим на моряка. В руке он держал черный парусиновый саквояж.

Or were they just for cutting ropes and wood?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или они были просто для разрезания верёвок и дерева?

Why don't we use the ship chemical fire instead of that wood?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем хворост, ведь в ракете есть химическое горючее?

The rain poured down his thick glasses, and he took them off and wiped them to see the protecting canvas unrolled from Gatsby's grave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Струйки дождя стекали по его толстым очкам, и он снял и протер их, чтобы увидеть, как над могилой Гэтсби растягивают защитный брезент.

“Locker rooms,” said Wood tersely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В раздевалку, - лаконично приказал Древ.

His hand slid down Koreiko's left side and lingered over the canvas pocket of the millionaire bookkeeper for just a fraction of a second.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его рука скользнула по левому боку Корейко и на некую долю секунды задержалась над парусиновым карманом миллионера-конторщика.

And the skies above it were a giant blue canvas on which the brave airmen, British and German, could weave their feathered artistry using contrails and phosphorous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И небо над ним было гигантским синим холстом, на котором храбрые летчики, Великобритании и Германии, переплетали своё лётное мастерство с использованием следов от самолёта и фосфора

Oh, yes, he's gonna come up and bite you because your leg looks so desirable with those- are those canvas?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, да, она подойдет и укусит тебя, потому что твои ноги выглядят так желанно в этих - это брезент?

Hour by hour, and week by week, the thing upon the canvas was growing old.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь с каждым часом, с каждой неделей человек на полотне будет становиться старше.

Even in the daylight he did not dare leave the fire to chop fresh wood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже при дневном свете Генри не осмеливался отойти от огня и нарубить хвороста.

Just some paint, brushes, some cheap canvas, what's the big deal?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немного красок, кистей, какие-то фигуры, холст - что тут крутого?

The tent hung on the rope like a canvas blanket on a clothesline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь палатка висела на веревке, как простыня, повешенная для просушки.

She was carrying a tool-bag of coarse brown canvas, such as he had sometimes seen her carrying to and fro at the Ministry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее была коричневая брезентовая сумка для инструментов - с такой он не раз видел ее в министерстве.

Pay day for killing Wood Storks would be my guess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зарплата за убийство древесных аистов, полагаю.

He crawled inside under the mosquito bar with various things from the pack to put at the head of the bed under the slant of the canvas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Захватив из мешка кое-какие вещи, которые можно было положить под изголовье. Ник приподнял кисею и заполз в палатку.

With a wild whimsiness, he now used his coffin for a sea-chest; and emptying into it his canvas bag of clothes, set them in order there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свой гроб он, по дикарской прихоти, надумал теперь использовать как матросский сундук; вывалил в него из парусинового мешка все свои пожитки и в порядке их там разложил.

Why don't you come alive and lead them down from the canvas?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оживи, сведи их с полотна!

His recoil away from the outer world was complete; his last refuge was this wood; to hide himself there!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он полностью отрешился от мира, найдя последнее пристанище в лесу, где можно надежно спрятаться.

You can't expect the entire universe to be contained within the confines of a small canvas tent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь ты не думаешь, что вся вселенная ограничена стенами этой крохотной палатки?

As soon as they were inside she found herself blinking in the light of a wood fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они вошли, Люси даже зажмурилась - так ярко пылали дрова в камине.

She barely heard his voice through the canvas. From now on, no talking, no moving, no smoking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она едва расслышала его голос через брезент. — С этого момента ни разговаривать, ни курить, ни двигаться.

So it's possible that our lives are really just acting out a painting on the largest canvas in the universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, возможно, что наша жизнь на самом деле происходит на огромной картине где-то во вселенной.

Just because I sell you a canvas doesn't mean I know where you're planning to hang it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что я продал вам картину, ещё не значит, что я знаю, где вы её повесите.

Two pickups, one canvas-topped truck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два пикапа, один грузовик с тентом.

His mind was now filling in this canvas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это послужило канвой для усиленной работы мысли.

Who's going to be the one to knock the champion to the canvas?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто первым уронит чемпиона на мат?

What rubbish! what rubbish! With their canvas booth!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экая дурацкая затея, экая дурацкая затея - этот их брезентовый балаган!

However, historians such as M. E. James, C. S. L. Davies and Andy Wood, among others, believe the question of leadership was more complex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако такие историки, как М. Э. Джеймс, К. С. Л. Дэвис и Энди Вуд, среди прочих, считают, что вопрос лидерства был более сложным.

The wood fibers, called cellulose fibers, are aligned so that there is a dipolar orientation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Древесные волокна, называемые целлюлозными волокнами, выровнены таким образом, что существует дипольная ориентация.

From 1912 to 1926, Farnham created a series of twelve oil paintings on wood panels entitled Ancient Ships of the Merchant Marine that Opened the Commerce of the World.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1912 по 1926 год Фарнхэм создал серию из двенадцати картин маслом на деревянных панелях под названием древние корабли торгового флота, открывшие торговлю во всем мире.

The table performance portion of Ocean Odyssey is played on a 4 ft by 8 ft field rimmed by wood boards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть представления таблицы Одиссеи океана сыграна на поле 4 фута 8 футов окаймленном деревянными досками.

Sawing non-ferrous material, such as aluminum, brass, plastic and wood with carbide tipped circular saw blades began in the 1930s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распиловка цветных металлов, таких как алюминий, латунь, пластик и дерево, с помощью дисковых пил с твердосплавными наконечниками началась в 1930-х годах.

Ash glazing began around 1500 BC, in China during the Shang Dynasty, initially by accident as ash from the burnt wood in the kiln landed on pots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Золошлаковое остекление началось около 1500 года до нашей эры, в Китае во времена династии Шан, первоначально случайно, поскольку зола от Сожженного Дерева в печи приземлилась на горшки.

A number of hickory species are used for products like edible nuts or wood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые виды гикори используются для производства таких продуктов, как съедобные орехи или древесина.

Wood has been used as a building material for thousands of years in its natural state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Древесина использовалась в качестве строительного материала в течение тысяч лет в своем естественном состоянии.

Edo period 18th century suzuri-bako depicting a warbler in a plum tree, done in lacquered wood with gold and silver inlay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Период Эдо 18-го века сузури-Бако изображает Славку на сливовом дереве, выполненную из лакированного дерева с золотой и серебряной инкрустацией.

The artist intuits the inner effect of the canvas format and dimensions, which he chooses according to the tonality he wants to give to his work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Художник интуитивно чувствует внутренний эффект формата и размеров холста, которые он выбирает в соответствии с тональностью, которую он хочет придать своей работе.

The roof is made of a single sheet of unbleached cotton canvas sewn around the four poles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крыша сделана из одного листа небеленого хлопчатобумажного полотна, сшитого вокруг четырех столбов.

The top of his coffin was to be covered with a plain piece of canvas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верх его гроба должен был быть покрыт простым куском холста.

Contemporary bags use thicker gauges of canvas and tarp shielding for the inner waterproof lining.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современные сумки используют более толстые датчики холста и брезента, защищающие внутреннюю водонепроницаемую подкладку.

EZ-Poly is good to use with concrete, wood, stone and other porous materials and can be used with etched plastics, metals and glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

EZ-Poly хорошо подходит для использования с бетоном, деревом, камнем и другими пористыми материалами, а также может использоваться с травлеными пластмассами, металлами и стеклом.

The wood is bounded to the east by parkland where the limestone no longer outcrops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лес ограничен с востока парковой зоной, где известняк больше не обнажается.

Some manufacturers have created vinyl tiles that very closely resemble wood, stone, terrazzo, and concrete and hundreds of varying patterns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые производители создали виниловые плитки, которые очень сильно напоминают дерево, камень, терраццо и бетон, а также сотни различных узоров.

Its use has become less common, because it can damage the wood surface, raising the grain and staining the colour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его использование стало менее распространенным, потому что он может повредить поверхность древесины, повышая зернистость и окрашивая цвет.

Canvas fingerprinting, a more recent technique, claims to add another 5.7 bits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отпечатки пальцев на холсте, более поздний метод, утверждает, что добавляет еще 5,7 бита.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «wood canvas». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «wood canvas» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: wood, canvas , а также произношение и транскрипцию к «wood canvas». Также, к фразе «wood canvas» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information