Work parttime hours - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: работать, трудиться, действовать, заниматься, потрудиться, стремиться, обрабатывать, отрабатывать, вести, разрабатывать
noun: работа, труд, произведение, дело, дела, сочинение, обработка, действие, занятие, вещь
academic work - Академическая работа
compulsory overtime work - обязательная сверхурочная работа
work towards peace - работа в пользу мира
contract for work and labor - договор подряда
work force planning - планирование персонала
tripod work lamp - рабочий светильник на штативе
persevering work - настойчивая работа
welfare work - благотворительность
volunteer work - волонтерская работа
wearisome work - изнурительный труд
Синонимы к work: slog, labor, service, drudgery, effort, elbow grease, industry, exertion, grind, travail
Антонимы к work: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle
Значение work: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.
noun: неполный рабочий день, неполная рабочая неделя
adjective: не полностью занятый, внештатный
parttime idleness - неполная занятость
full-or parttime - с полной или частичной занятостью
parttime job - неполная занятость
parttime worker - работник, занятый неполный трудовой день
take parttime job - устраиваться на работу на неполный рабочий день
parttime detention - прерываемое заключение
work parttime - работать с частичной занятостью
working parttime - работать с частичной занятостью
working parttime hours - работать с частичной занятостью
Синонимы к parttime: parttime, half-time
Значение parttime: for only part of the usual working day or week.
while away a few hours - коротать время
flexible working hours - гибкий график работы
hours underway - время нахождения в пути
after hours club - ночной клуб
after working hours - сверхурочная работа
hours of operation - часы работы
run hours - часы работы
till early hours of the morning - до раннего утра
inconvenient opening hours - неудобный график работы
couple of hours - Пару часов
Синонимы к hours: moments, minutes, terms, times, breviaries, appointments, hour
Антонимы к hours: short period of time, moment, short period, brief moment, brief period of time, jiffy, minute, new york minute, one brief moment, one minute
Значение hours: plural of hour.
Two hours ago, I was at a pancake social in Dixville Notch, charming party insiders, when the guy at the syrup bar tells me Pakistan is imploding. |
Два часа назад я был в блинной Диксвилл Нотч, очаровывал партийных функционеров, когда парень из коктейльного бара сообщает мне, что Пакистан погряз во взрывах. |
And I thought, during this trip, we could do more mother/daughter, daughter/daughter bonding. 10 hours in the car not enough bonding for you? |
И думала, во время поездки, мы могли бы осуществить больше привязанностей мама-дочь, дочь-дочь 10 часов в машине - неужели мало привязанностей для тебя? |
Our trading hours are normally 9am to 5pm (Australian Eastern Standard Time) on Business Days. |
Наши обычные часы для торговли - с 9 часов до 17 часов (по Австралийскому Восточному стандартному времени) в рабочие дни. |
Well, once we have a deal, we still need written approval from Washington, so... maybe 24 hours. |
Если мы договоримся, нам все равно придется ждать письменное подтверждение из Вашингтона, так что где-то сутки. |
Now, before you all start freaking out again, because I know half of you did at least one of those in the last 24 hours - these are all normal kinds of forgetting. |
Пока вы не начали паниковать, потому как я уверена — половина из вас задавала себе эти вопросы за эти сутки, добавлю, что забывать такие мелочи вполне нормально. |
But he did do random correlations during his off hours, which served the same function. |
Но в свободные минуты он производил наобум корреляции, что выполняло ту же функцию. |
I just need access to the Midtown branch before banking hours so I can open a safe deposit box using this perfectly legitimate key. |
Мне нужен доступ в банк Мидтауна, чтобы я мог открыть ячейку с помощью моего ключа. |
We're talking about launching a new operation in the next few hours and with only one canister. |
Мы говорим о проведении новой операции через несколько часов и всего с одним контейнером. |
In two hours the first Immigration party would board the ship and make their preliminary inspection. |
Через два часа на борт корабля поднимется первая группа иммиграционного контроля и начнется предварительная проверка. |
By the time Kahlan, Cara, Warren, and their escort of guard troops arrived back in camp several hours later, it was a scene of furious activity. |
Через несколько часов Кэлен, Кара, Уоррен и их эскорт добрались наконец до лагеря. |
In twenty-four hours it had traveled approximately a distance equal to that from Mexico City to the lower end of Hudson Bay, Canada. |
За сутки дирижабль преодолел путь, примерно равный расстоянию от Мехико до Гудзонова залива в Канаде. |
Самые удаленные их части совершают оборот за пятнадцать часов. |
|
This was the same little gem that had counted the hundred gold marks into my paw a couple hours ago. |
Совсем забыл, что пару часов назад получил от этой крошки сотню золотых марок. |
It will be made within the period not longer than 48 hours from the moment of sending your request after all data are checked by the administrator. |
Это будет сделано в пределах 48 часов, с момента добавления вашей информации и после того, как все данные будут проверены администратором. |
Most schools provide instruction for six hours each day, classes lasting approximately 40 minutes each. |
В большинстве школ продолжительность учебного дня составляет шесть часов, а урока - в среднем 40 минут. |
Labor reform leading to longer hours would not reduce the total income of the employed, but it would reduce production costs. |
Трудовая реформа, ведущая к более длительным рабочим часам, не уменьшит полный доход работника, а сократит издержки производства. |
However, extra hours of identification work, as well as weekend sessions, enabled the Commission to make up for some of these delays. |
Однако благодаря сверхурочной работе по идентификации, а также работе по субботам и воскресеньям Комиссии удалось компенсировать некоторые потерянные дни. |
As low-bed trucks carrying heavy equipment were too wide for deep, sandy, unpaved desert trails, releasing a vehicle stuck on the road took as long as 24 hours. |
Низкорамные грузовики, груженные тяжелым оборудованием, оказались слишком широкими для езды по песчаным немощеным дорогам с глубокими колеями в пустыне, а для того, чтобы вытащить застрявшие на дороге машины, требовалось до 24 часов. |
On 30 July 2008, at 2055 hours, the Israeli enemy shone a searchlight for one minute from the Zar'it barracks towards the Marwahin triangle and the Tarbikha gate. |
В 23 ч. 53 м. израильский танк «Маркава», находившийся на позиции, расположенной на дороге между Мейс-эль-Джебелем-Мхайбибом, в течение трех минут держал под прицелом своей пушки наблюдательный пункт ливанской армии в Мейс эль-Джебеле. |
And I feel certain that in 24 hours we'll be able to discern whether these cases are related. |
У меня есть уверенность, что за 24 часа мы сможем выявить, связаны ли эти случаи. |
During normal office hours we process withdrawals instantly and using NETELLER, Skrill or Credit/Debit card your funds will be available immediately. |
В рабочее время мы обрабатываем запросы на вывод средств мгновенно, и при выводе через NETELLER, Skrill или кредитную/дебетовую карту деньги сразу же появляется на вашем счете. |
How do you not despair when, with the body ravaged by chemotherapy, climbing a mere flight of stairs was sheer torture, that to someone like me who could dance for three hours? |
Как не потерять надежду, когда телу, изнуренному химиотерапией, словно пытка дается даже подъем по лестнице, хотя до этого я могла танцевать три часа к ряду? |
For the avoidance of doubt, your Order is triggered by our price during our Market hours, and not the Underlying Market and its opening hours. |
Во избежание неоднозначного толкования, ваше Поручение инициируется нашей ценой в течение наших часов проведения операций с Инструментом, а не часов проведения операций с Базовым инструментом. |
In September he traveled to a nature reserve on Wrangel Island, about five hours by boat across the East Siberia Sea, and brought back six 4-month-old musk oxen. |
В сентябре Зимов побывал в заповеднике на острове Врангеля, который находится в Восточно-Сибирском море примерно в пяти часах хода на корабле. Оттуда он привез шестерых 4-месячных овцебыков. |
At one point, six hours into the nine-hour print job, the Replicator’s print head overheated and took some time to cool down. |
Прошло шесть из девяти часов, требуемых для печати, и в этот момент печатающая головка перегрелась. Пришлось дать ей время остыть. |
I just feel like once I've been in them for a couple hours, though, I'm gonna feel like I wanna kill myself. |
Только, наверное, через пару часов в этих туфлях я просто взвою. |
No slippage is guaranteed for practically all pending orders executed at least three hours after opening of trading on a particular forex instrument. |
Практически для всех отложенных ордеров, исполненных спустя 3 часа после открытия торгов по конкретному инструменту Forex, гарантируется отсутствие проскальзываний. |
Мы застряли в пробке на несколько часов. |
|
It might take up to 24 hours for this change to take effect across all services. |
Для того чтобы это изменение вступило в силу во всех службах, может потребоваться до 24 часов. |
Then why did I spend hours stapling all these documents together? |
А зачем я тогда столько времени скрепляла все эти документы? |
Wonderful hours he spent with the beautiful and smart artist, became her student, her lover, her friend. |
Дивные часы проводил он у прекрасной и умной Камалы. Он стал ее учеником, ее возлюбленным, ее другом. |
When you've perfected the art of placing your mind somewhere esle, eight hours will go as fast as this. |
Когда Вы усовершенствовали искусство размещения Вашего разума где-нибудь в другом месте, восемь часов пройдут с такой скоростью, как это. |
Well done, and I very much doubt that the piece will be in the afternoon edition, so... a few more hours and we're in the clear. |
Хорошо, но я сомневаюсь, что будет вторая часть тиража Несколько часов и всё разрешится |
Helium lies a thousand miles southwest of Zodanga, and with my compass intact I should have made the trip, barring accidents, in between four and five hours. |
Г елиум лежит на тысячу миль южнее Зоданги и, с исправным компасом, я мог бы сделать этот путь в четыре или пять часов. |
It's a fascinating old city just a few hours outside of Madrid. |
Это очаровательный старинный городок всего в нескольких часах езды от Мадрида. |
Other men picked up steam as the hours passed, and the aimless, riotous celebration continued. |
А многие еще продолжали возлияния, и буйное веселье не прекращалось. |
Uh, Customs confiscated them 48 hours ago at LAX. |
Таможенники конфисковали их 48 часов назад в аэропорту. |
I need two hours where I don't think about food, or water, or the fact that we saw the most handsome man in the world possibly, get smushed to death by an airplane. |
Мне надо 2 часа не думать о еде, воде и о том, что самого клёвого красавчика в мире в лепёшку расплющило самолётом. |
Ну, правда, они могли бы желать сокращения рабочих часов. |
|
I'm outside of tucson - for the last 21 hours, I've been helping this mare deliver her colt. |
И последние двадцать часов я помогал этой кобыле родить её жеребёнка. |
The runner's feet sounded louder than a horse, echoing across the empty square, the peaceful hours given to sleeping. |
Ноги бегущего стучали громче, чем конские копыта, оглашая гулким эхом пустую площадь, тихое, отведенное для сна время. |
After two hours of traipsing through the treacherous forest, the aye-ayes remain at large. |
После двух часов безрезультатного преследования семейство ай-ай по-прежнему оставалось на свободе. |
There is a vet in the back of Ginza that's open 24 hours. |
В Гинзе есть круглосуточная ветклиника. |
Они привезут сюда портативный декодер через два часа. |
|
But they could knock you out for several hours, which is why I have given you earmuffs for auditory protection. |
Но они оглушат вас на несколько часов, поэтому я выдала вам наушники для защиты ушей. |
We are now able to account for the symptoms of strychnine poisoning being so long in making their appearance. A narcotic taken with strychnine will delay the action of the poison for some hours. |
Теперь ясно, почему смерть наступила только утром - сильная доза снотворного отсрочила действие яда. |
Immediately after lunch there arrived a delicate, difficult piece of work which would take several hours and necessitated putting everything else aside. |
Сразу после перерыва прислали тонкое и трудное задание - на несколько часов, и все посторонние мысли пришлось отставить. |
Maybe she's like you and she has writer's hours. |
Может быть, у нее, как и у тебя, писательское расписание. |
На очищение желудка уходит от двух до четырех часов. |
|
I've been calling non-stop for the past two hours. |
Я звоню не переставая последние два часа. |
I give you 12 hours before we find your fireman facedown in a pit. |
Через 12 часов вашего пожарного найдут в волчьей яме. |
That's 48 hours chill time, min. |
48 часовой отгул, минимум. |
I've spent countless hours imagining that that room is a house of treasure... a palace of ceaseless wonder. |
Я провел несчетное количество часов, воображая, что эта комната - это хранилище сокровищ, дворец нескончаемых чудес. |
Try spending nine hours with jane's addiction on the ohio turnpike. |
Попробуй провести 9 часов со склонностью Джейн на магистралях в Огайо. |
Scientists estimate that it will take at least 12 hours for the gas to disperse. |
Ученые говорят, что потребуется, как минимум 12 часов, чтобы газ рассеялся. |
Hours on end were spent in such talk, but no remedy was found. |
Целые часы проводились в подобных разговорах, но средств все-таки не обреталось. |
Мы даже потратили 3 часа, чтобы отрепетировать эту песенку! |
|
White Fang's strength was developed by the long hours on trail and the steady toil at the sled; and it would have seemed that his mental development was well-nigh complete. |
Долгая дорога и усердная работа в упряжке укрепили силы Белого Клыка, и умственное развитие его, видимо, завершилось. |
I've got a long drive to Pacific Beach and it takes me hours to sterilize my piercing needles. |
У меня была долгая прогулка по Пасифик-Бич, а стерилизация иголок для пирсинга отняла у меня несколько часов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «work parttime hours».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «work parttime hours» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: work, parttime, hours , а также произношение и транскрипцию к «work parttime hours». Также, к фразе «work parttime hours» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.