Workarounds - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Workarounds - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
обходные
Translate

avoid, bypass, circumvent, deal, evade, handle, manage, treat, workaround, stopgaps

Workarounds plural of workaround.



No fix has been provided, although workarounds have been suggested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких исправлений не было предусмотрено, хотя были предложены обходные пути.

If you're using Outlook for Windows, see Fixes or workarounds for recent issues in Outlook for Windows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы используете Outlook для Windows, см. статью Устранение и обходные пути решения недавних проблем в Outlook для Windows.

Fixes or workarounds for recent Skype for Business issues

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устранение и обходные пути решения недавних проблем в Skype для бизнеса

Nix has full support for Linux and macOS and can safely be installed side-by-side with an existing package manager, though some workarounds are required for Catalina..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nix имеет полную поддержку Linux и macOS и может быть безопасно установлен бок о бок с существующим менеджером пакетов, хотя некоторые обходные пути требуются для Catalina..

While there are other workarounds, SRS is a fairly general one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя есть и другие обходные пути, SRS является довольно общим.

However, these instructions do not apply to local drives, including USB flash drives, although there are some workarounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако эти инструкции не применяются к локальным дискам, включая USB-флешки, хотя существуют некоторые обходные пути.

However, workarounds are possible by abusing dynamic constructs present in many formats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако обходные пути возможны при злоупотреблении динамическими конструкциями, присутствующими во многих форматах.

Workarounds include using a patch to disable the bug, or installing inside a wrapper like DOSBox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обходные пути включают использование патча для отключения ошибки или установку внутри оболочки, такой как DOSBox.

A number of workarounds are possible, and mailing list software packages are working on solutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует ряд обходных путей, и программные пакеты списков рассылки работают над решениями.

There are some technical workarounds to ensure better privacy of email communication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют некоторые технические обходные пути для обеспечения лучшей конфиденциальности электронной почты.

Full-screen mode is not available in Windows Vista and later, but may be used with some workarounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полноэкранный режим недоступен в Windows Vista и более поздних версиях, но может использоваться с некоторыми обходными путями.

This causes smaller images to be distorted, so some people have used workarounds to display an undistorted image.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приводит к искажению меньших изображений, поэтому некоторые люди используют обходные пути для отображения неискаженного изображения.

However, unofficial workarounds were available in certain cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в некоторых случаях существовали неофициальные обходные пути.

Fixes or workarounds for recent issues in Excel for Mac

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устранение и обходные пути решения недавних проблем в Excel для Mac

Fixes or workarounds for recent issues in Outlook for Windows

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устранение и обходные пути решения недавних проблем в Outlook для Windows

There are two principal workarounds to this problem, which substitute digraphs for the accented letters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует два основных способа решения этой проблемы, которые заменяют орграфы для акцентированных букв.

Economic mis-steps by government can create shortages and occupy people with workarounds rather than productivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционные методы рециркуляции не являются достаточными и дорогостоящими, поскольку это разделение должно производиться вручную и по каждому продукту.

Workarounds to this problem range from using fan coolers to placing icepacks under the computer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обходные пути решения этой проблемы варьируются от использования вентиляторных охладителей до размещения пакетов со льдом под компьютером.

The requirement for workarounds stems in part from the need to combine information from many different legacy systems, such as Galileo, Sun and Mercury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потребность использовать такие операции отчасти связана с тем, что необходимо объединять информацию, поступающую из различных прежних систем, таких как «Галилео», «Сан» и «Меркури».

There must always be an off/opt-out switch, and making that happen shouldn't require community development time for workarounds or gadgets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всегда должен быть переключатель выключения/отключения, и для этого не должно требоваться время разработки сообщества для обходных путей или гаджетов.

Even though everyone seems to support your current cause we went ahead with this dead-simple workaround.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что все, кажется, поддерживают ваше нынешнее дело, мы пошли вперед с этим мертво-простым обходным путем.

I have restored the workaround meanwhile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем я восстановил обходной путь.

A workaround in this case is to add the IP address and host name to the client system's hosts file.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обходным путем в этом случае является добавление IP-адреса и имени хоста в файл hosts клиентской системы.

If these workarounds don’t resolve your problem, use the options at the bottom of this page for support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если устранить проблему с помощью этих обходных путей не удалось, обратитесь в службу поддержки одним из описанных внизу страницы способов.

At first, a number of workarounds such as using the fragment identifier or the window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, ряд обходных путей, таких как использование идентификатора фрагмента или окна.

Producing IPSAS-compliant financial statements from the legacy systems, including IMIS, would require workaround solutions entailing some cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подготовка финансовых ведомостей в соответствии с требованиями МСУГС на основе традиционных систем, включая ИМИС, потребует принятия паллиативных мер, которые повлекут за собой определенные затраты.

One workaround is to just shave off the corrupted part and encode just the clean part.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из способов заключается в отбрасывании испорченных данных и кодирования только корретной части.

Unable to configure Custom Domains accounts to connect in Outlook as an Exchange account [WORKAROUND]

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не удается настроить учетные записи личных доменов в Outlook для подключения от имени учетной записи Exchange [ВРЕМЕННОЕ РЕШЕНИЕ]

If I had a day, maybe I could find a workaround, but in an hour, not so much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был бы у меня день, может я бы придумал обходной путь, но за час — ничего не выйдет.

In an advisory, there is often a workaround to the problem and the problem may be intermittent or is limited in scope and user impact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рекомендации часто указывается временное решение проблемы, которая может быть непостоянной или иметь ограниченное воздействие.

Thanks, not totally ideal as I now have two pages to check, but a good workaround.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо, не совсем идеально, так как у меня теперь есть две страницы для проверки, но хороший обходной путь.

Partial workarounds, which mishandled older time stamps, included manually switching zone files every year and a Microsoft tool that switches zones automatically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частичные обходные пути, которые неправильно использовали старые метки времени, включали ручное переключение файлов зон каждый год и инструмент Microsoft, который переключает зоны автоматически.

Symantec developed a workaround tool and has listed troubleshooting steps, available here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Symantec разработала обходной путь и перечислила шаги по устранению неполадок, доступные здесь.

The most obvious workaround is to use the TAI scale for all operational purposes and convert to UTC for human-readable text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее очевидным обходным путем является использование шкалы TAI для всех операционных целей и преобразование в UTC для удобочитаемого текста.

As a workaround, numerous tools for partially decoding TNEF files exist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве обходного пути существует множество инструментов для частичного декодирования файлов TNEF.

There are two problems I can see with this template — one has a workaround but the other doesn't.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть две проблемы, которые я вижу с этим шаблоном — у одного есть обходной путь, но у другого его нет.

Error when sharing a calendar from Outlook.com personal or home account to an Office 365 business account [WORKAROUND]

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ошибка при предоставлении общего доступа учетной записи Office 365 для бизнеса к календарю в персональной или домашней учетной записи Outlook.com [ВРЕМЕННОЕ РЕШЕНИЕ]

As a workaround, there is a FacebookSdk.setIsDebugEnabled(boolean) method so you can directly set the debug mode from your app.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве обходного пути можно использовать метод FacebookSdk.setIsDebugEnabled(boolean). Тогда вы сможете напрямую задать режим отладки из приложения.

Theres an article about it here, with some possible workarounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь есть статья об этом, с некоторыми возможными обходными путями.

This workaround is not really useful for an average web user, but may be of some use to a site administrator while fixing DNS records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот обходной путь не очень полезен для обычного веб-пользователя, но может быть полезен администратору сайта при исправлении записей DNS.

Unable to upload files from OneDrive.com [WORKAROUND]

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не удается отправить файлы на OneDrive.com [ВРЕМЕННОЕ РЕШЕНИЕ]

There was no known workaround and some reviewers had praised the action for limiting journalists to playing and reviewing the game with actual players.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не было никакого известного обходного пути, и некоторые рецензенты хвалили это действие за то, что журналисты ограничились игрой и пересмотром игры с реальными игроками.

The recommended workaround for the DNS vulnerability is to make all caching DNS servers use randomized UDP source ports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекомендуемый обходной путь для уязвимости DNS заключается в том, чтобы заставить все кэширующие DNS-серверы использовать рандомизированные исходные порты UDP.

If a workaround would be required, the links in question could be placed in a template and transcluded onto the category page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если потребуется обходной путь, соответствующие ссылки можно поместить в шаблон и перенести на страницу категории.

New forms of attack disclosed in March 2013 conclusively demonstrated the feasibility of breaking RC4 in TLS, suggesting it was not a good workaround for BEAST.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые формы атаки, раскрытые в марте 2013 года, убедительно продемонстрировали возможность взлома RC4 в TLS, предполагая, что это не было хорошим обходным путем для BEAST.

A workaround has been described and tested, but if the GPS system rebroadcasts the announcement, or the unit is powered off, the problem will occur again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был описан и протестирован обходной путь, но если система GPS ретранслирует объявление или устройство выключено, проблема возникнет снова.

Google acknowledged the issue and helped users with workarounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Google признал эту проблему и помог пользователям с обходными путями.

In response to the block, Twitter offered Venezuelan users a workaround to use their accounts via text message on their mobile phones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ на блокировку Twitter предложил венесуэльским пользователям обходной путь для использования своих аккаунтов с помощью текстовых сообщений на мобильных телефонах.

You can use Work Week or Day view in the calendar as a workaround.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве временного решения вы можете воспользоваться представлением рабочей недели или дня.



0You have only looked at
% of the information