Worried to death - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Worried to death - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
замучился
Translate

- worried [adjective]

adjective: тревожный, озабоченный

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- death [noun]

noun: смерть, гибель, конец

adjective: смертный, смертельный



I'm not worried to death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вовсе не встревожен.

Some nurses were worried to work in the victims' proximity and indeed soldiers had to carry the bodies after their death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые медсестры были обеспокоены тем, чтобы работать в непосредственной близости от жертв, и действительно, солдаты должны были нести тела после их смерти.

He's gone about looking worried to death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ходил перепуганный до смерти.

Sudan is an embargoed country, which means he didn't fake his death because he was worried Mason Nevins would come after Lily or me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судан - страна с эмбарго на поставку, что означает, что он фальсифицировал свою смерть потому, что беспокоился о Mason Nevins, а не о Лили и обо мне.

He sometimes takes the great Folio whales by the lip, and hangs there like a leech, till the mighty brute is worried to death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда он ухватывает за губу большого кита in Folio и висит на нем, словно пиявка, покуда не измучит исполина до смерти.

I'm worried to death about her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ужасно тревожусь.

Junior Soprano, who was worried about his cancer metastasizing, asked whether it was cancer itself that led to his death or the car accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Младший Сопрано, обеспокоенный метастазированием рака, спросил, был ли причиной его смерти сам рак или автомобильная авария.

Thank your fearless Stern and others among you who worried about you and faced death at every moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поблагодарите бесстрашного Штерна... и других мужественных людей, которые заботились о вас, тех, кто смотрел смерти в лицо каждый день.

Mengele, worried that his capture would mean a death sentence, fled Germany on 17 April 1949.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Менгеле, опасаясь, что его захват будет означать смертный приговор, бежал из Германии 17 апреля 1949 года.

That's true if all you're worried about is a balance sheet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, наверное, так и есть, если ты волнуешься только о месячном балансе.

So you may as well clear out, said Norman Gale. Miss Grey doesn't want to be worried.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы уберетесь наконец? - вмешался Норман Г ейл.- Мисс Грей не желает, чтобы ее беспокоили.

When we first saw telephones come in, people were worried it would destroy all civil conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда появились телефоны, люди боялись, что перестанут общаться вживую.

My father, though, was always really worried.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на это, мой отец всегда был обеспокоен.

I no longer believe his death to be suicide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не верю больше,что его смерть была суицидом.

And his death was the right and proper thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее его смерть считалась почетной и правильной.

Cardinal Marco Brindisi turned up the volume and waited for news of a pope's death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кардинал Марко Бриндизи увеличил звук и стал ждать сообщения об убийстве папы.

My son would never have been conceived or born or sent callously to an unnecessary death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой сын никогда не будет ни зачат, ни рожден, ни послан бессердечно на смерть.

We stand where men once came to terms with the facts of death and mortality and continuance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы стоим на том месте, где человек когда-то примирился с реальностями смерти, смертности и преемственности.

The Ring of the Fisherman, which bears the official papal seal, must be destroyed immediately following the Pope's death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кольцо рыбака с официальной папской печатью надлежит уничтожить сразу после кончины Пантифика.

I was starting to get worried about you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привет. Боже, я уже начал волноваться.

Of the 23 cases, 15 involved possession or cultivation of drugs, and three concerned charges of inflicting wounds and blows causing death without intention to kill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

15 дел из 23 были связаны с хранением наркотиков или выращиванием растений для их изготовления, а три - с обвинениями в нанесении ран и побоев с неумышленным причинением смерти.

He's working himself to death, poor man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он работает до изнеможения, бедняжка.

I was getting worried the world would have to make do with only one lion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже начала беспокоиться, что в мире останется только один лев.

You of all people should know, Cadet Kirk, a captain cannot cheat death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам как никому из людей должно быть известно, что капитан не способен обмануть смерть.

When you stand so close to death, knowing that it will not touch you, you feel something special!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда стоишь так близко от смерти, твердо зная, что она тебя не коснется, испытываешь нечто особенное!

While the question of the death penalty did not fall directly within the Committee's mandate, inhuman and degrading treatment did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя вопрос о смертной казни не в полной мере относится к сфере компетенции Комитета, случаи бесчеловечного и унижающего достоинство обращения относятся к сфере действия его мандата.

The thing that I am most worried about is how people will perceive me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, больше всего меня волнует, как люди воспримут меня.

You've been worried that your relationship is getting in the way of your diagnoses, you're protecting your patient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты всё беспокоился, что твои отношения влияют на твои диагностические успехи, и теперь спасаешь своего пациента.

Are you worried something untoward's going on between the two of them?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы боитесь, что между ними происходит нечто нежелательное?

Continually changing its intensity and abruptly variant in pitch, it impinged on his nerves and senses, made him nervous and restless and worried him with a perpetual imminence of happening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые звуки смущали и тревожили его, заставляя все время ждать новых событий.

Contractual damage on uptime are minimal. I'm not even worried about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контрактный ущерб из-за аптайма минимален, за него не волнуюсь.

We were worried about, uh, Unsupervised online time,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы... беспокоились о он сидит в интернете без присмотра.

But I worried a lot about the band members and then ended up coming to Tokyo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня беспокоила судьба музыкантов... Закончилось всё тем, что я очутился в Токио.

I was worried she'd be mad at me 'cause I had to get rid of her boy toy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А то я переживала, что она на меня разозлится за то, что я выгнала её красавчика.

This had worried Scarlett at first, for she still wanted to be like her mother in every respect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это беспокоило Скарлетт поначалу, ибо ей все еще хотелось во всем походить на мать.

I was worried just a touch That it might've been too much

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я немного волновалась, что это будет чересчур.

The Americans were worried that Lumumba would ally with the Soviet Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американцы беспокоились, что Лумумба станет союзником СССР.

All of them are worried that if the ghost stories are true, the day of reckoning with Mobius Lockhardt awaits them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все они обеспокоены тем, что если истории о призраке – правда, то час расплаты с Мёбиусом Локхардтом уже близок.

By this time I was getting seriously worried about Mademoiselle Jane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я начал всерьез опасаться за мадемуазель Джейн.

Raymond whispered that the second Arab from the left was his man, and I thought he looked rather worried However, he assured me that all that was ancient history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раймон сказал, что второй слева - брат его любовницы. Он заметно встревожился, но добавил, что теперь эта история кончена.

Mike was worried about Steven Mallory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майк волновался за Стивена Мэллори.

Didn't you come because you were worried that I'd be eliminated and feel embarrassed?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве ты не беспокоился, что я вылечу из программы и буду страшно переживать?

So, Verax is worried because they think that you're gonna expose their involvement in Raining Fire?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так Веракс переживает, что ты можешь разоблачить их участите в Огненном Дожде?

I worried about making it up to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю о том как тебе это возместить.

And I was worried about your future. So I went to Knightley and talked to the administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я боялась за твое будущее, поэтому я поехала в интернат поговорить с руководством.

You're so thick, I was worried.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уж боялась, что ничего не выйдет.

On HMS Petrol, I wasn't worried about Hammond's recovery because my lead was immense!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На борту Крейсера её Величества Бензиновый, я не беспокоился о возврашении в гонку Хаммонда потому что моё лидерство было неоспоримым!

The power went off, I was so worried!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электричество выключали, я так волновалась!

Makes me worried.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я беспокоюсь о Розе.

I'm not really worried about getting into college.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не очень беспокоюсь о поступлении в колледж.

They're worried about the Donald holding grudges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переживают, что Дональд затаит злобу.

We're not worried about form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нас точно не волнуют формальности.

Howard saw hun the first Saturday that he was there, a sandy-haired, worried-looking man of forty-five or so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хоуард увидел его в первую субботу своего пребывания здесь, - это был рыжеватый человек лет сорока пяти с вечно озабоченным лицом.

I think she worried that it put too much on his plate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, она беспокоилась, что он слишком сильно себя нагружает.

You're worried Callaway might be connected to the senator?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты волнуешься,что Колвэй может быть связана с сенатором?

As for Hauser, I understand. He is worried that they made a mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На счет Хаузера, я понимаю, он переживает, не сделали ли они ошибку.

Alicia, we're worried Diane is making a power play for the firm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алисия, мы обеспокоены тем, что Даян попытается захватить власть.

” Father Alexander Germanus frowned on his sons dreaming; he was worried that Julius might get into evil ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Отец Александр Герман хмуро смотрел на сон своих сыновей; он боялся, что Юлий может попасть на дурной путь.

She was worried about nodules developing, and being recast when the series returned for season 6 following a hiatus, but was happy when she could return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она беспокоилась о развитии узелков, и была переделана, когда сериал вернулся к сезону 6 после перерыва, но была счастлива, когда она могла вернуться.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «worried to death». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «worried to death» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: worried, to, death , а также произношение и транскрипцию к «worried to death». Также, к фразе «worried to death» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information