Wrong policies - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Wrong policies - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
неправильная политика
Translate

- wrong [adjective]

adjective: неправильный, неверный, ошибочный, дурной, несоответствующий, неисправный, безнравственный, противозаконный, не тот, который нужен

adverb: неправильно, неверно

noun: несправедливость, зло, неправда, ошибочность, заблуждение, неправильность, правонарушение, обида

verb: обижать, вредить, быть несправедливым, причинять зло, приписывать дурные побуждения

  • wrong time - неправильное время

  • i did the wrong - я сделал неправильно

  • wrong term - неправильный термин

  • it is wrong to say that - это неправильно сказать, что

  • use sth.wrong - использование sth.wrong

  • wrong actions - неправильные действия

  • politically wrong - политически неправильно

  • they fall into the wrong hands - они попадают в чужие руки

  • everything has gone wrong - все пошло не так

  • was on the wrong - был на неправильном

  • Синонимы к wrong: mistaken, inexact, inaccurate, erroneous, imprecise, unsound, incorrect, fallacious, off target, faulty

    Антонимы к wrong: acceptable, adequate, all right, decent, fine, OK, okay, passable, respectable, satisfactory

    Значение wrong: not correct or true.

- policies [noun]

noun: политика, полис, курс, страховой полис, линия поведения, хитрость, политичность, ловкость, благоразумие, установка

  • export policies - экспортная политика

  • amend policies - изменить политику

  • model policies - политика модели

  • entry policies - политика входа

  • specific industrial policies - конкретная промышленная политика

  • shipping policies - доставки политики

  • fine-tune policies - политика отладить

  • regards policies - политика С уважением

  • policies and politics - политика и политика

  • zero tolerance policies - политики нулевой терпимости

  • Синонимы к policies: plans, position, theory, approach, line, stratagem, stance, attitude, code, guidelines

    Антонимы к policies: abandonment, abortion, blindness, carelessness, confusion, disinterest, disregard, heedlessness, idleness, ignorance

    Значение policies: a course or principle of action adopted or proposed by a government, party, business, or individual.



Those policies are inconsistent, counterproductive and, with all due respect, frankly wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это непоследовательная, контрпродуктивная и, при всем нашем уважении, откровенно неправильная политика.

And in this pivotal, critical decision, instead of just telling the world that his old friend Hamilton was wrong and was adopting the wrong policies, he actually began to argue that Hamilton's ideas were unconstitutional - that they violated the very nature of the Constitution that the two of them had drafted together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он принял краеугольное, переломное решение: вместо того, чтобы просто сказать миру, что его дружище Гамильтон ошибался и проводил неверные политические стратегии, в реальности Мэдисон стал утверждать, что идеи Гамильтона шли вразрез с Конституцией, что они угрожали самой сути Конституции, которую они вместе составляли.

And the West’s policies toward Russia – economic sanctions or military exercises in border countries like Poland – are not necessarily wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И политические меры Запада по отношению к России – экономические санкции или военные учения в таких приграничных странах, как Польша – это не обязательно плохо.

We always get it wrong, by the way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы, кстати, постоянно ошибаемся.

I will not end here with what went wrong, I would not be doing justice to the warmth we found in those families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу заканчивать здесь тем, что было ошибкой, чтобы не умалять тех тёплых отношений, которые мы видели в таких семьях.

And I don't think Brick is 100% wrong for wanting to enforce it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я не думаю, что Брик так уж неправ в том, что потребовал его исполнения.

The policies of the Government media concerning the news service, political programmes and news reports, November 1995.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политика государственных средств массовой информации в отношении службы передачи новостей, политических информационных программ и сводок новостей, ноябрь 1995 года.

Mr. Al-Kidwa said that, unfortunately, the Palestinian people continued to suffer from the Israeli occupation and policies and practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н аль-Кидва говорит, что, к сожалению, палестинский народ продолжает терпеть страдания от израильской оккупации, а также от политических и практических действий Израиля.

And, once they are in the wrong hands, they are a threat to all of our societies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В руках злоумышленников они представляют собой угрозу всем нашим странам.

You were wrong about tomato being a vegetable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты была неправа, что томат - овощь.

I was wrong to think I could negotiate with terrorists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ошибался, думая, что с террористами можно договориться.

I know that it is wrong to steal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что красть плохо.

The personnel policies have been modified to ensure that all newly recruited personnel receive formal training prior to assignment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были внесены изменения в кадровую политику с целью обеспечить, чтобы все новобранцы проходили формальную подготовку до направления в места службы.

All I know is Audra makes me feel like every other woman in my life was wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что Одра заставляет меня чувствовать, будто все другие женщины в моей жизни были ошибкой.

Finally, I'd like to finish this article by quickly covering what happens when you delete all the managed custom folders and managed folder mailbox policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, я хотел бы завершить эту статью, вкратце рассказав, что происходит, когда вы удаляете все управляемые пользовательские папки и почтовые политики управляемой папки.

Non-technological innovation has different dynamics and presents a potential that should be actively exploited by regional innovation policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нетехнологические инновации имеют иную динамику; они обладают потенциалом, который необходимо активно использовать в региональной инновационной политике.

We understand that users make mistakes and don’t intend to violate our policies — that’s why strikes don’t last forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы понимаем, что иногда пользователи нарушают правила непреднамеренно. Предупреждение – это временная мера.

Affirmative action policies govern the university system and public services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В системе высшего образования и государственной службы начала действовать антидискриминационная политика поддержки меньшинств.

Unless the ADB's member governments reverse its current policies, they, too, will be blamed for ignoring the urgent needs of the poor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если правительства-члены АБР не изменят его текущую политику, то их тоже обвинят в том, что они игнорируют насущные потребности бедных.

These policies didn’t eliminate race, but they did affect how it came to be classified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта политика не привела к устранению расовых различий, однако повлияла на их классификацию.

The United States needs to get used to it and plan its foreign and national-security policies accordingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенные Штаты должны привыкнуть к этому и планировать соответствующим образом свою внешнюю политику, а также политику в области национальной безопасности.

You're wrong, Jeff said cheerfully. I know Tracy. She won't be able to resist it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Вы не правы, — весело сказал Джефф. — Я знаю Трейси. Она не сможет противиться такому предложению.

Surely there is something radically wrong in this attitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несомненно, такой взгляд на вещи в корне неправилен.

Now, Caroline, I'm an imbecile, I actually caught it on TV and saw myself not turning around and saying, what is wrong with you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэролайн, я тупица, я даже видел по телеку тот момент, как я не повернулся к тебе, и сказал себе: Ты что, больной?

The last time that we were short hard evidence that our research would yield solid results- the impotency work- you argued that it was wrong to promote it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлый раз, когда у нас не было уверенности, что наши исследования импотенции дадут твёрдый результат, ты отказался их продвигать.

Maybe McGrath figured out that Donnie wasn't gonna rubber stamp all of his policies, like re-districting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, Макграт выяснил, что Донни не собирается поддерживать все его предложения, вроде пересмотра границ района.

Here is a pamphlet. You see it mocks his period in office as a time of pride, waste, repression and ineffectual policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот памфлет, в котором высмеивается его управление как время тщеславия, расточительства, репрессий и безрезультатной политики.

Tell them you shot the wrong man. That you were a little trigger-happy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажешь им, что был настроен немного воинственно и случайно пристрелил не того.

It was their first experience with the inexorable logic of women, which is overwhelming even, or perhaps especially, when it is wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они впервые столкнулись с неумолимой женской логикой, всепобеждающей даже тогда, когда она неверна и, может быть, тут то она и разит наповал.

It's about the fact that I actually have a conscience, and don't tell me there's something wrong with that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело в том, что у меня действительно есть сознательность, и не говорите, что это плохо.

Well.don't get me wrong-it's heartbreaking to see a good man And a productive employee like jane go down in flames.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не поймите меня превратно, это ужасно, что такой хороший человек и ценный сотрудник, как Джейн, наломал дров.

I mean, I asked you, I asked you point blank if anything was wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я спросила, я спросила напрямую, все ли у тебя хорошо.

Am I wrong in detecting a certain air of wistfulness in your efforts to find out about Mary, Mr. Palmer?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ошибаюсь или есть атмосфера некоторой безнадежности в ваших попытках разузнать насчет Мэри, мистер Палмер?

Your business faces an existential threat if it's handled the wrong way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой бизнес перед лицом серьезной угрозы, если ты будешь действовать неправильно.

I warned you before that, in the wrong hands, this sword can do great evil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тебя уже предупреждал, что в плохих руках меч может сотворить великое зло.

You always call at the wrong moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты всегда звонишь в самый неподходящий момент.

But you're giving off all the wrong signals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вы выдаёте нам не те сигналы.

Am I wrong or is she giving it off?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она это серьёзно, или мне показалось?

Did you just land on the wrong building?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы приземлились не на то здание?

He switched out your emails, and made you bid on the wrong item today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подменил письмо, и ты поставил не на тот лот.

Maybe we're on the wrong track, Dean, looking for hacked-up corpses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может мы не с той стороны смотрим, а, Дин? Мы должны не обезображенные тела искать.

It was really very simple, Kate sighed. I pushed him in the wrong direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень просто, - вздохнула Кейт. - Делала вид, что пытаюсь сосватать ему другую.

I heard Vicki bought dry ice and gave Leonard the wrong address.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышала, Вики купила сухой лед и дала Леонарду неверный адрес.

So, if you reinitialize without finding out what's wrong, the problem could occur again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, если вы перезапустите его, не обнаружив причину, проблема может возникнуть снова.

There's obviously nothing wrong with his inner ear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, у него нет проблем с внутренним ухом.

He caught us on the wrong foot once or twice, perhaps, but I think we gained some ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно. Он нас подловил пару раз

When stuff does go wrong with this, the bills are going to be MASSIVE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда что-то идет не так, счета за обслуживание будут просто гигантскими.

Things can't go wrong as long as I do as she says.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничто не может пойти неправильно, пока я следую ее советам.

In December 1935, she underwent a forced surgical sterilisation in the Dresden-Friedrichstadt women's hospital on the grounds of Nazi eugenicist policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 1935 года она подверглась принудительной хирургической стерилизации в Дрезден-Фридрихштадтской женской больнице на основании нацистской евгенической политики.

Maximilian established the Second Mexican Empire in 1864, quickly surrounding himself with liberals and adopting many of the policies of the Reforma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Максимилиан основал вторую мексиканскую империю в 1864 году, быстро окружив себя либералами и приняв многие из стратегий реформы.

Within the country, anti-British policies among white South Africans focused on independence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутри страны антибританская политика среди белых южноафриканцев была направлена на независимость.

Schlesinger's work along with Richard Neustadt's and other thinkers were key influences in the development of the New Frontier-era policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа Шлезингера вместе с Ричардом Нойштадтом и другими мыслителями оказала ключевое влияние на развитие новой политики пограничной эпохи.

Yes, I know that this is not the article namespace, and so it does not necessarily have to follow the Verification policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я знаю, что это не пространство имен статьи, и поэтому оно не обязательно должно следовать политике проверки.

The article of the colleague I altered several weeks later according to the policies and it remained like that until now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статью коллеги я переделал через несколько недель в соответствии с политикой, и она оставалась такой до сих пор.

I am quite new editor, lacking knowledge of all the policies and experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я совсем новый редактор, мне не хватает знаний всех правил и опыта.

La Follette supported some of President Woodrow Wilson's policies, but he broke with the president over foreign policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ла Фоллетт поддерживал некоторые направления политики президента Вудро Вильсона, но он порвал с президентом из-за внешней политики.

The 1973 oil embargo and 1979 energy crisis caused a reorganization of energy policies around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нефтяное эмбарго 1973 года и энергетический кризис 1979 года вызвали реорганизацию энергетической политики во всем мире.

The policy seems to have enough teeth, because the perp is almost always breaking other policies in addition to COI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У политика, похоже, достаточно зубов, потому что преступник почти всегда нарушает другие политики В дополнение к COI.

Does this comport with what others feel the policies and guidelines dictate?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласуется ли это с тем, что, по мнению других, диктует политика и руководящие принципы?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «wrong policies». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «wrong policies» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: wrong, policies , а также произношение и транскрипцию к «wrong policies». Также, к фразе «wrong policies» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information