Wrongly supposed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
wrongly folded signature - неправильно сфальцованная тетрадь
wrongly interpreted - неверно истолкованы
wrongly built - неправильно построен
wrongly paid - ошибочно заплатили
wrongly called - ошибочно называют
wrongly issued - ошибочно выдается
wrongly refused - ошибочно отказался
wrongly indicated - ошибочно указано
wrongly perceived - ошибочно воспринимается
he was wrongly convicted - он был ошибочно осужден
Синонимы к wrongly: wrong, incorrectly
Антонимы к wrongly: correctly, fairly, true
Значение wrongly: In an unfair or immoral manner; unjustly.
as a supposed - как предполагается,
supposed to conducted - Предполагается кондуктивных
supposed death - предполагается, смерть
i am not supposed to tell you - я не должен вам сказать,
am not supposed to be here - я не должен быть здесь
how are we supposed to do - как мы должны делать
is that supposed to be me - это должно быть мне
am supposed to be - я должен быть
that supposed to mean - что должно означать
we supposed to do - мы должны делать
Синонимы к supposed: reputed, assumed, professed, apparent, seeming, alleged, putative, ostensible, declared, presumed
Антонимы к supposed: known, disbelieved, measured, calculated
Значение supposed: generally assumed or believed to be the case, but not necessarily so.
The inn's ostler, a Parliamentary soldier, became suspicious but wrongly supposed Juliana to be the King in disguise. |
Конюх гостиницы, парламентский солдат, заподозрил неладное, но ошибочно принял Юлиану за переодетого короля. |
This TV nonsense was supposed to be my stepping stone, and instead, it's my gravestone. |
Этот теле-недоразумение должно было стать камнем в основании моей карьеры, но вместо того оно стало моим надгробным камнем. |
A werewolf's eyes are supposed to change color when you take an innocent life. |
Глаза оборотня меняют цвет, если он убил невиновного. |
The Order, always fearful of insurrection, tortures confessions from those they wrongly arrest. |
Орден, вечно боящийся мятежа, пытками выбивает признание из арестованных по ложному обвинению. |
When you come face-to-face with something like that... what are you supposed to do? |
То есть ты сказал, что когда встретишься с чем-то подобным, что ты сделаешь? |
The same preparation that was supposed to protect us from hunger and famine is going to cause obesity, cardiovascular problems and metabolic disease. |
То, что должно было защитить нас от голода и нехватки еды, будет приводить к ожирению, проблемам с сердечно-сосудистой системой и нарушению обмена веществ. |
The tramp is wrongly identified, by a beautiful blind girl who is selling flowers on a street corner, as a millionaire. |
Красивая слепая девушка, продающая цветы на углу, ошибается и принимает бродягу за миллионера. |
Your body mass index is not what it's supposed to be. |
Теперь ваш индекс массы тела не соответствует нашим требованиям. |
I was supposed to stay for two months but I left after two weeks. |
Я собирался задержаться в стране на два месяца, но уехал уже через две недели. |
Apparently we're not supposed to lose track of billionaires. |
Очевидно, нам нельзя терять из виду миллиардеров. |
Well, I guess that's just weird because everyone thought you were living somewhere else, and your job was supposed to be investigative work, not auto repair. |
Чтож, я думаю это странно потому что все думают что ты живёшь где-то ещё, Твоей задачей был поиск решения а не работа в автосалоне. |
Well, nothing turned out the way it was supposed to, but maybe everything turned out the way it should. |
Ничего из задуманного не сбылось, но, возможно, всё обернулось к лучшему. |
Is this supposed to make the world any more stable and predictable? |
И что, мир от этого станет более стабильным и более предсказуемым? |
Nothing worked the way it was supposed to. |
Ничего не сработало так, как должно было сработать. |
Это должна была быть стильная вечеринка. |
|
Now, I'm not a baby expert but I'm pretty sure they're not supposed to shrink. |
Я, конечно, не большой спец в детях, но я почти уверен, что они не должны уменьшаться. |
You made it look as if Steve Fleming leant on me that I would wrongly exonerate him. |
Ты заставил это выглядеть так, будто Стив Флеминг напирает на меня, чтобы я его несправедливо помиловал. |
is it your feeling, Corporal Clark that you are wrongly brought to trial by the U.S. Government? |
Не хотите ли вы сказать, капрал Кларк, что вы попали под суд правительства США ошибочно? |
Ты должна соблюдать закон, так же как и остальные люди. |
|
Что ж, верно, я - не такое уж важное событие. |
|
Думаю это парфюм или что-то вроде |
|
Don't take this personally, but over the past year we've been inundated with people from elsewhere making money that's supposed to go to our recovery. |
Не принимайте это на свой адрес, но за прошедший год к нам хлынули чужаки, жаждущие заработать на восстановлении. |
You mean...what has Cordelia to do with it? Levin asked timidly, forgetting that the fantasia was supposed to represent King Lear. |
То есть почему же тут Корделия? - робко спросил Левин, совершенно забыв, что фантазия изображала короля Лира в степи. |
It's supposed to inspire me. |
Предполагается, что это воодушевит меня. |
Isn't Pakistan supposed to be on our side? |
Разве пакистанцы не должны быть на нашей стороне? |
And next moment he saw his supposed father standing by the sideboard in the light of the candles. |
Затем Френсис увидел своего предполагаемого отца у подсобного столика в свете зажженных свечей. |
What are we supposed to do? Schiffer asked. Let her walk away scot-free? |
— И что мы, вы полагаете, будем делать? — спросил Шнифер. — Позволим ей гулять на свободе? |
One of my partners was supposed to unlock this, but he's indisposed, so... get to hacking! |
Один из моих напарников должен был это открыть, но он не в состоянии, так что... давай взламывай! |
We're supposed to talk about all expenditures, Lloyd. We are on a very tight budget. |
Мы же решили обсуждать затраты, у нас очень напряженный бюджет. |
He knew a self-respecting, square-dealing man was not supposed to take his stenographer to luncheon. |
Честный, уважающий себя человек не должен приглашать в ресторан свою стенографистку. |
Love is not supposed to be painful or devastating. |
Любовь не должна быть болезненной или опустошительной. |
It was supposed to be unbeatable. |
Считалось, что ее невозможно обойти. |
Look, how am i supposed to inspire an auditorium full of strangers, and my own wife and kids don't even understand what I do? |
Слушай, как мне вдохновить аудиторию незнакомцев, если моя жена и дети даже не понимают, чем я занимаюсь? |
And besides, how else am I supposed to lure Ethan back to the cabin? |
К тому же, как иначе я смогу заманить Итана обратно в дом? |
Он должен был отправить это клерку, до ухода. |
|
How was I supposed to ruin that moment? |
Как я мог разрушить этот момент? |
What are we supposed to joke about? |
О чём будут наши шутки? |
How are we supposed to get through the shitty moments in life if we don't have the happy ones to balance them out? |
Как мы сможем пережить все те мерзкие моменты в жизни, если не будет ничего хорошего, чтобы уравновесить плохое? |
Uh, these were supposed to be for a romantic dinner on our balcony as we were serenaded by the sounds of the ocean. |
Эти свечки предназначались для нашего романтического ужина на балконе под звуки океана. |
He was supposed to take me with him. |
Он полагал взять меня с собой. |
This was something that dogs were not supposed to do. It was unprecedented. But White Fang did it, trotting away from the fort in the early morning, with the end of the stick hanging to his neck. |
До него ни одна собака не делала ничего подобного, но Белый Клык сделал это и рано утром убежал из форта с болтавшимся на шее огрызком палки. |
Which is exactly the time that Turelli was supposed to play his big-money game. |
Как раз тогда, когда Турелли должен был играть по-крупному. |
Course, that's the way it's supposed to be, but sometimes the hired help don't like to be reminded. |
Конечно, так и должно быть, но иногда наемные работники не любят, когда им об этом напоминают. |
She evidently supposed that I carried the green flag about me! |
Она, очевидно, предполагала, что я ношу при себе зеленый флаг. |
I mean, what's a loan shark supposed to do? |
Я имею ввиду, что должен делать ростовщик? |
That's supposed to happen in the stratosphere - or is it the interplanetary space? - where one begins to float and there's no law of gravity. |
Кажется, так бывает в стратосфере... Или в межпланетном пространстве?.. |
I'm supposed to take expired food to the dump, but it's... it's completely edible. |
Я должен отвозить просроченную еду на свалку, но она... она съедобная. |
In that case, tell me, how am I supposed to go on living in this body? |
А теперь скажи... Как мне жить в таком виде? |
Their stay onboard was supposed to be temporary, but no one ever went back for them. |
Их пребывание на борту должно было быть временным, но за ними так и не вернулись. |
Это должно было быть временным увлечением. |
|
Эти нападения должны были оказать давление на |
|
Жертва, в основе которой лежит ошибка, все-таки жертва. |
|
The first type of error occurs when the null hypothesis is wrongly rejected. |
Первый тип ошибки возникает, когда нулевая гипотеза ошибочно отвергается. |
Another common cause is mothers' faulty feeding practices, including inadequate breastfeeding and wrongly preparation of food for children. |
Сообщалось, что один машинист канатной дороги и водитель почтового дилижанса были избиты бунтовщиками, а несколько работников средств массовой информации подверглись нападению. |
Another editor has stated that this article is wrongly named, however the proposed change is no better. |
Другой редактор заявил, что эта статья неправильно названа, однако предлагаемое изменение ничем не лучше. |
Nazi propaganda wrongly claimed the aircraft carrier Ark Royal sunk. |
Нацистская пропаганда ошибочно утверждала, что авианосец Арк Ройял потоплен. |
The term hasn’t been explained yet and links wrongly to the Kadam article. |
Этот термин еще не был объяснен и неверно связан со статьей Кадама. |
Rizal was wrongly implicated in the outbreak of the revolution and executed for treason in 1896. |
Ризаль был ошибочно обвинен в начале революции и казнен за измену в 1896 году. |
I renamed the picture, and removed it wherever it was wrongly used. |
Я переименовал картинку и удалил ее оттуда, где она была неправильно использована. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «wrongly supposed».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «wrongly supposed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: wrongly, supposed , а также произношение и транскрипцию к «wrongly supposed». Также, к фразе «wrongly supposed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.