Wrongly paid - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
wrongly translated - ошибочно переведены
acts wrongly - действует неправильно
remember wrongly - помните, неправильно
wrongly thought - ошибочно думали
wrongly placed - ошибочно помещен
wrongly supposed - ошибочно предполагалось
wrongly associated - ошибочно ассоциируется
wrongly imprisoned - ошибочно заключены в тюрьму
wrongly set - неправильно установлен
wrongly recorded - ошибочно записано
Синонимы к wrongly: wrong, incorrectly
Антонимы к wrongly: correctly, fairly, true
Значение wrongly: In an unfair or immoral manner; unjustly.
fully subscribed and paid - полностью подписан и оплачен
buyer has paid - Покупатель заплатил
to be paid off - быть погашен
paid leave of absence - оплачиваемый отпуск
that have not yet paid - которые еще не оплачены
amounts paid in advance - суммы, выплаченные заранее
are paid for - оплачиваются
i paid him - я заплатил ему
had already paid - уже заплатил
they paid him - они заплатили ему
Синонимы к paid: gainful, paying, reimburse, remunerate, reward, give payment to, recompense, spend, pony up, cough up
Антонимы к paid: unpaid, outstanding, free
Значение paid: (of work or leave) for or during which one receives pay.
Lord Steyne was her slave, followed her everywhere, and scarcely spoke to any one in the room beside, and paid her the most marked compliments and attention. |
Лорд Стайн был ее рабом; он ходил за нею по пятам и почти ни с кем, кроме нее, не разговаривал, оказывая ей самое явное предпочтение. |
She claims she was paid for her testimony, but she's hardly the most reliable witness. |
Она заявила, что за ее показания ей заплатили, но вряд ли она является надежным свидетелем. |
Commissions are paid retroactively per quarter. |
Выплата комиссионных производится в конце каждого квартала. |
В каждой семье есть домашнее животное, которому уделяется большое внимание. |
|
We paid cooper $10,000 To shoot up that rig and switch trailers. |
Мы заплатили Куперу 10'000$ что бы он расстрелял грузовик и сменил прицеп. |
Тогда, почему мы все еще здесь? мы уже оплатили чек. |
|
The Serbian Witness Protection Commission paid a two-day visit to The Hague to learn about the International Tribunal's best practices. |
Представители сербской комиссии по защите свидетелей совершили двухдневный визит в Гаагу для ознакомления с оптимальными видами практики Международного трибунала. |
Measures designed to enable women to combine child bearing and rearing with paid employment exist throughout Europe. |
Во всех европейских странах принимаются меры, направленные на обеспечение для женщин возможности сочетать рождение и воспитание детей с выполнением оплачиваемой работы. |
The National Guard seeks compensation for equivalent relief paid during both the occupation and emergency periods. |
Национальная гвардия испрашивает компенсацию той помощи, которая была выплачена как в период оккупации, так и в период чрезвычайных работ. |
His credit card company confirms He paid for three round-Trip tickets. |
Кредитная компания подтвердила, что он купил три перелета,. |
Enhance process and accounting controls for tracking cash advances paid, including payroll deduction of any amount not timely liquidated. |
Совершенствование процессов и бухгалтерского контроля для отслеживания выплаченных авансом наличных денежных средств, включая несвоевременный учет удержания из заработной платы любой суммы. |
Many say that these problems are the price to be paid for ensuring that companies do not engage in anti-competitive behavior, or receive trade-distorting subsidies. |
Многие говорят, что эти проблемы – это та цена, которую придется заплатить для того, чтобы обеспечить, чтобы компании не занимались противоконкурентной деятельностью или не получали искажающие торговлю субсидии. |
You can cancel a project invoice that has been posted, provided that the posting date is not in a closed period, and provided that the customer invoice has not been paid or settled. |
Можно отменить накладную по проекту, которая была разнесена, при условии, что дата разноски не выпадает на закрытый период и что накладная клиента не была оплачена или сопоставлена. |
In May 2005, a judge opined that there was room for argument that they had been wrongly refused a conditional posthumous pardon. |
В мае 2005 года судья заметил что это весьма спорно, что им ошибочно отказали в условном посмертном помиловании. |
And I'm not paid to come here, no. |
И мне не платили, чтобы я пришел, нет. |
Instead, as provided by yet another clause, he will be paid in gold or its equivalent, in correct weight or of good quality, respectively. |
Есть еще одно положение, в котором говорится, что он получит оплату в золоте или в его эквиваленте, с определением правильного веса или хорошего качества, соответственно. |
The South African government is also pushing back against American allegations that it paid bribes to win the 2010 World Cup. |
Правительство ЮАР также отрицает, что оно получило Чемпионат 2010 года нечестным путем. |
Там прослушивание, и мне уже неплохо заплатили. |
|
And this was merely the beginning, the preliminary to the examination each man was to undergo alone in the presence of the paid brutes of the state. |
И это было только начало, это было как бы предисловие к пытке, которую каждому из нас пришлось испытать один на один в присутствии оплачиваемых государством зверей. |
I had this whole thing where I go back to class, wrongly accuse another girl. |
Я сочинила целую историю, как вернулась в класс и ошибочно обвинила в краже одну девушку. |
It occurred to Mr. Satterthwaite that his friend had interpreted that blush quite wrongly, Sir Charles seemed a sadder and older man when he spoke again. |
Мистеру Саттерсвейту показалось, что его друг превратно понял смущение девушки. Сэр Чарлз внезапно стал выглядеть печальным и постаревшим. |
I sighed, paid the bill and got up. |
Я вздохнул, расплатился и встал. |
Хотя мне и платят меньше, я все же не уборщица. |
|
I find it very hard to believe Honore town council were accepting rent arrears of that size paid in cash. |
Мне очень трудно поверить в то, что городской совет Оноре принимал арендные выплаты такого размера наличкой. |
He paid higher wages than any other publisher and no economic demands had ever been made upon him. |
Он платил больше любого другого издателя, и ему никогда не предъявляли экономических требований. |
She paid cash, but she had to sign the rental slip. |
Заплатила наличными, но пришлось подписать квитанцию. |
Я сказал сценаристам Сообщества, что внимательность должна вознаграждаться. |
|
35 лет Женской Софтбольной Лиги наконец оправдали себя. |
|
He paid three disaffected Russian scientists... to make the bomb active. |
Он заплатил трём русским учёным, чтобы они восстановили бомбу. |
Well, I paid for it, this account? |
Ну, смотри. Я заплатил за неё карточкой.. |
Sir Pitt remembered the testimonies of respect and veneration which Rebecca had paid personally to himself in early days, and was tolerably well disposed towards her. |
Сэр Питт помнил те знаки почитания и уважения, которые Ребекка оказывала ему в прежние дни, и потому был милостиво к ней расположен. |
That treacherous bastard Vorenus, he must have been paid off. |
А этому предателю ВОрену, наверное, заплатили. |
Ван Кумманту заплатили целое состояние за его голову. |
|
He flatly refused to take any money from the millionaires, assuring them that he was getting paid in two days anyway, and that, until then, he'd make it somehow. |
Он ни за что не соглашался взять деньги у миллионеров, уверяя, что послезавтра все равно получит жалованье, а до этого времени какнибудь обернется. |
She got paid $14 million to be on X Factor. |
Она заплатила 14 миллионов долларов, чтобы быть на X Factor. |
Money collected from illicit trade paid mortgages on a multi-million-dollar real-estate loan. |
Деньги от незаконной торговли погашали многомиллионную ипотеку. |
I paid to Isaac, said the Saxon, eighty zecchins, and he restored me a hundred in lieu thereof. |
Я уплатил Исааку восемьдесят цехинов, - сказал Гурт, - а он взамен дал мне сто. |
Значит... вы не обратили внимания на её предположения? |
|
I keep thinking about what Winthrop said to you on the digital recorder- that so many have paid for the injustice done to him and Jared. |
Я раздумываю о том, что Уинтроп сказал тебе по цифровому рекодеру: многие поплатились за несправедливость по отношению к нему и Джареду. |
Тебе платили за то чтобы позволить кому-то использовать твою личность? |
|
No money left, the Spaniard went on, and sixty thousand francs of debts to be paid! |
Денег нет, - продолжал испанец, - а шестьдесят тысяч франков долга надо платить! |
In the beginning, the bank paid me... |
Поначалу банк платил мне... |
And, let me tell you, that in all the years I've known Edward he has never, in your absence, paid a moment's attention to any other woman-not by the quivering of an eyelash. |
Уверяю вас, за все годы, что я знаю Эдварда, он ни разу не воспользовался вашим отсутствием, чтоб обратить на себя внимание другой женщины - ни словечком, ни взглядом. |
Let's just say my account is paid in full. |
Теперь мой долг отдан сполна. |
I took back everything that I bought myself, And I paid the phone bill. |
Я отдала всё, что купила себе, и заплатила за телефон. |
But Ruth Iosava went to two separate travel agencies and paid two tickets, one way, in cash. |
Но Рут Йозава посетила два совершенно разных турагенства и купила два билета в один конец за наличные. |
It turns out 18 months ago he paid $7 million to a subsidiary owned by Zhao. |
Оказывается, 18 месяцев назад он перевел 7 миллионов долларов филиалу компании, принадлежавшей Зао. |
Жертва, в основе которой лежит ошибка, все-таки жертва. |
|
The exact sum Nikita was paid. |
Та же сумма, которую заплатили Никите. |
Похоже, чтение комиксов стало окупаться, а? |
|
How much I get paid is none of your business! |
Не твоё дело, сколько мне платят! |
Reckon he was paid off. |
Я думаю, ему заплатили. |
The Augur is paid by the city to tell the future. |
Авгуру платит город, чтобы он предсказывал будущее. |
Another common cause is mothers' faulty feeding practices, including inadequate breastfeeding and wrongly preparation of food for children. |
Сообщалось, что один машинист канатной дороги и водитель почтового дилижанса были избиты бунтовщиками, а несколько работников средств массовой информации подверглись нападению. |
Another editor has stated that this article is wrongly named, however the proposed change is no better. |
Другой редактор заявил, что эта статья неправильно названа, однако предлагаемое изменение ничем не лучше. |
A women's rights activist told me that Khomeini was not the problem; it was his conservative allies who had directed him wrongly. |
Одна из активисток за права женщин сказала мне, что проблема не в Хомейни, а в том, что его неверно направили союзники-консерваторы. |
The word for Part I is rhotacism, although it doesn't specify how you pronounce the R, just that you pronounce it wrongly. |
Слово для части I-это rhotacism, хотя оно не указывает, как вы произносите букву R, а только то, что вы произносите ее неправильно. |
Rizal was wrongly implicated in the outbreak of the revolution and executed for treason in 1896. |
Ризаль был ошибочно обвинен в начале революции и казнен за измену в 1896 году. |
The government agency stating that he had been wrongly convicted. |
Правительственное агентство заявило, что он был несправедливо осужден. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «wrongly paid».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «wrongly paid» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: wrongly, paid , а также произношение и транскрипцию к «wrongly paid». Также, к фразе «wrongly paid» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.