Years i have lived - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
years proven experience - лет доказанный опыт
3 years - 3 года
5 years experience - 5 лет опыта работы
past years - прошедшие годы
within five years - в течение пяти лет
three years later - три года спустя
exceed five years - более пяти лет
years for girls - лет для девочек
five years beginning - пять лет, начиная
years of excellence - лет передового опыта
Синонимы к years: ages, senescense, age, times, youths, eld, agedness, weeks, year, geezerhood
Антонимы к years: moment, short period of time, minute, second, short period, blink of an eye, jiffy, new york minute, short time, split second
Значение years: plural of year.
i'm i will keep you posted - я, я буду держать вас в курсе
today i - Сегодня я
i think i might have - я думаю, что я мог бы иметь
i furthermore - я, кроме того,
i admit - Я признаю
i panicked - Я запаниковал
i conducted - я провела
i wish i could have given - я хочу, чтобы я мог дать
i thought i could save - я думал, что я мог бы спасти
i thought i had - я думал, что я имел
Синонимы к i: iodin, iodine, ace, single, one, unity
Антонимы к i: common, general, inferior, mediocre, ordinary, public, shared
Значение i: the imaginary quantity equal to the square root of minus one.
verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться
noun: обман, мошенничество
have merged - слили
have talked - говорили
have employed - использовали
have fired - уволили
have value - иметь значение
have normalized - нормализовались
have skewed - есть перекос
have sentimental - Have сентиментальный
have short - имеют короткий
they have appeared - они появились
Синонимы к have: possess, retain, occupy, be the owner of, hold, own, boast, be in possession of, enjoy, be blessed with
Антонимы к have: lack, state, public, absence, absent, hide, conceal, lacking
Значение have: possess, own, or hold.
has been short-lived - была недолгой
could have lived - мог бы жить
i lived there for years - я жил там в течение многих лет
after she lived - после того, как она жила
lives we have lived - жизни мы жили
have you lived here a long - вы здесь живете долго
lived with his family - жил со своей семьей
lived in remote areas - жили в отдаленных районах
have you ever lived - Вы когда-нибудь жили
i have lived all - я жил все
Синонимы к lived: dwelt, inhabited, resided, abode, existed, remained, housed, roomed, breathed, passed
Антонимы к lived: departed, ceased, suffered
Значение lived: simple past tense and past participle of live.
He was pansexual, where Madison didn't speak to a woman expect for once until he was 42 years old, and then married Dolley and lived happily ever after for 40 years. |
Он был пансексуалом, а Мэдисон в жизни и с женщиной-то не говорил до тех пор, пока ему не исполнилось 42 года, и тогда он женился на Долли и жил с ней долго и счастливо следующие 40 лет. |
They had lived in India for many years and spoke warmly of Miss Sainsbury Seale. |
Они тоже несколько лет прожили в Индии и весьма тепло отзывались о мисс Сил. |
The most underreported fact of Harriet Tubman is that she lived to be 93 years old, and she didn't live just an ordinary life; uh-uh. |
Наименее известный факт о Гарриет Табмен — это то, что она дожила до 93 лет, и нет, это не была обычная жизнь. |
They couldn't have lived more than a few years down here, then when they ran out of food or lost their minds, they would've opened the doors and been dead within a few days. |
Они бы и пару лет здесь не прожили, у них бы закончилась еда или просто бы с ума сошли, они бы открыли двери и погибли бы в течение нескольких дней. |
Никто не жил в доме несколько лет. |
|
If I lived thirty years ago I would not be able to participate in international education programs andcompetitions, to have practice in specialization abroad, to apply to my foreign colleague for advice through the Internet. |
Если бы я жил тридцать лет назад, у меня не было бы возможности поучаствовать в международных образовательных программах и конкурсах, пройти практику заграницей, используя интернет, обратиться к моему коллеге из другой страны за помощью. |
In Europe there are people who have lived in the same house and been in the same job for 20, 30 or more years. |
В Европе есть люди, которые живут в одном доме и ходят на ту же работу 20, 30 или более лет. |
Although the vent sites are short-lived - an individual site may last only 10 years or so - as an ecosystem they've been stable for millions - well, billions - of years. |
Хотя они быстро разрушаются - одна такая колонна может простоять около 10 лет. Хотя как экосистема они существуют уже на протяжении миллиардов лет. |
For three years, we lived here in the park, refining the hosts before a single guest set foot inside. |
Три года мы жили здесь, в парке, отлаживали машины, до появления первого гостя. |
We have lived in this city for 3 years already. |
Мы живем в этом городе уже 3 года. |
When the short lived pioneers have fallen it's the hardwoods that take their place, and a fifty meter giant, like this one, may keep it's place in the sun for another two hundred years. |
Когда недолговечные пионеры погибают, их место занимают широколиственные породы. Воттакой пятидесятиметровый гигант может удерживать своё место на протяжении около двухсот лет. |
I LIVED three years as overseer in that dead town, amid empty buildings, watching the workmen pull down clumsy stone shops in the autumn, and rebuild them in the same way in the spring. |
Три лета прожил я десятником в мертвом городе, среди пустых зданий, наблюдая, как рабочие осенью ломают неуклюжие каменные лавки, а весною строят такие же. |
If I am not mistaken, you've lived in Russia for two years. |
Если я не ошибаюсь, вы живете в России уже два года. |
Why, we went to school together - Stanton, you know - why, he lived at our house for three years, I can tell you the color of his underwear and how he takes a shower - I've seen him! |
Господи, да мы вместе учились! В Стентоне. Г осподи, да он жил в нашем доме года три, я могу сказать вам, какого цвета у него нижнее бельё и как он принимает душ! |
Gramps has lived in this room for forty years. |
В это комнатё дёдушка живёт сорок лёт. |
Clemett lived at his home until two years ago when he moved to a Sunnybrook residence. |
Клеметт жил в своем доме, и только два года назад его перевезли в больницу Саннибрук. |
Oh, had you but lived a few years earlier, what a gallant gentleman-highwayman you would have made! |
О, живи вы немного раньше, какой обаятельный разбойник с большой дороги из вас вышел бы! |
That Spanish woman who lived three hundred years ago, was certainly not the last of her kind. |
Конечно, эта испанка, жившая триста лет назад, была не единственной и не последней из подобных ей. |
In what desert land have you lived, where no one was kind enough to inform you that these fancies which you have so greedily imbibed are a thousand years old and as musty as they are ancient? |
В какой же пустыне вы жили, если никто не сообщил вам, что этим басням, которые вы так жадно поглощали, тысяча лет и что они успели заплесневеть? |
Трудно поверить, что он столько лет прожил в такой изоляции. |
|
Millions and millions of years before mammoths lived, we come to... |
Миллионы и миллионы лет до времен мамонтов |
It is an offshoot of the Northeast Science Station, which he founded and where he has lived for 30 years. |
Это филиал Северо-Восточной научной станции, которую он основал, и где прожил 30 лет. |
Мой дядя много лет жил заграницей. |
|
Well, I got a hunch that that's where Crowley lived and died, back when he was a human - a few hundred years before he got the big squeeze in hell and came out a demon. |
Что-то подсказывает мне, что именно там Кроули жил и умер Когда он был человеком за несколько сотен лет до того, как он попал в ад и вышел оттуда демоном. |
William Shakespeare lived and worked in London for 25 years. |
Вильям Шекспир жил и работал в Лондоне 25 лет. |
Я прожил на новой планете уже без малого восемь лет. |
|
И жила с этим грузом сорок лет! |
|
Менее 200 лет назад... Женщины жили до 36 |
|
For two years he had lived within his allowance, aided by two valuable scholarships. |
В Сконе бюджет Поля складывался из того, что ему выплачивал опекун, и двух очень кстати пришедшихся университетских стипендий. |
You have lived with your aunt and uncle on a farm outside of Boston for the last fourteen years. |
Последние четырнадцать лет вы жили со своей теткой и дядей на ферме неподалеку от Бостона. |
Since my infancy I remembered simple, sincere and heartfelt words of Father Andrew`s sermons in which the saints having lived thousands years ago appeared close, became family and the soul was suffering their sufferings and rejoicing in their meeting with God, and it was always wanted to emulate their faith, love and patience. |
С раннего детства запомнились простые, сердечные и проникновенные слова проповедей отца Андрея, в которых святые, жившие тысячи лет назад, представали близкими, становились родными, и душа страдала их страданиями и радовалась их встрече с Господом, и всегда хотелось подражать их вере, любви и терпению. |
And there were three old ladies who lived in - that's her self-built house behind her - and they've lived there for 30 or 40 years, and they are the backbone of the community there. |
Были ещё три пожилые женщины, которые жили в её доме в течение 30 или 40 лет и они являются основой общины. |
Они жили вместе два года прежде чем пожениться. |
|
As someone who has lived in Russia for a number of years (during the tough times of the 90s in fact) I can tell you that this samogon is indeed injurious to health. |
Как человек, проживший в России несколько лет (в тяжелые 1990-е годы), могу с уверенность сказать, что самогон на самом деле наносит серьезный ущерб здоровью. |
I think, you know, I lived in so many houses in so many years, it's just... |
Я жил во множестве домов в течение многих лет, так что... |
I lived in Britain for five years, but... |
Я прожил в Англии пять лет. |
But for millions of years, Homo sapiens and our hominid ancestors lived in small communities of a few dozen individuals. |
Но миллионы лет Homo sapiens и наши гоминидные предки жили небольшими сообществами, насчитывающими несколько десятков человек. |
We have lived under our constitutional form of government for well over two hundred years. |
Мы жили в соответствии с нашей конституционной формой правления гораздо больше двухсот лет. |
We have lived in this town for five years. |
Мы прожили в этом городе пять лет. |
I lived for 13 years in Highland Park in complete obscurity. |
Я 13 лет жила в Хайлэнд Парке в полном забвении. |
Он прожил на 45 лет дольше, чем ему предсказали врачи. |
|
Researchers analysed medical records of more than 1100 Australian women diagnosed with ovarian cancer in 2005, finding just 35 per cent lived for five years after diagnosis. |
Исследователи проанализировали карты болезни более чем 1100 австралийских женщин с диагнозом рак яичников в 2005 году, обнаружив, что всего 35 процентов прожили пять лет после того, как был поставлен диагноз. |
He was descended from a good family in France, where he had lived for many years in affluence, respected by his superiors and beloved by his equals. |
Он происходил из хорошей французской семьи и долго жил в полном достатке, пользуясь уважением вышестоящих и любовью равных. |
She lived with a common-law arrangement with your client for ten years. Had a committment ceremony. |
Она прожила в гражданском браке с вашей клиенткой 10 лет, у них была брачная церемония. |
I've lived a thousand years, and now I'm stuck in a body that might swallow me whole. |
Я прожила тысячу лет, а теперь заперта в теле, которое может полностью поглотить меня. |
I mean, I like to - you know, my grandmother lived to 101, so hopefully I've got another 30 or 40 years to go. |
Знаете, мне хочется. Моя бабушка прожила 101 год, так что я надеюсь у меня ещё лет 30-40 впереди. |
I lived on peanuts for eight years while I learned how to be a doctor. |
Я восемь лет перебивался с хлеба на воду, покуда выучился на доктора. |
Few governments lived to their natural term of four years. |
Немногие правительства находились у власти в течение всех положенных четырёх лет. |
Albert Platt had lived among these shady trees and streets for 50 years until a senseless act of violence brought his life to an end. |
Альберт Платт жил на этой улице, среди тенистых деревьев в течение 50 лет, вплоть до бессмысленного акта насилия, приведшего его к кончине. |
I lived in Paris for many years, but I'm a proud Armenian. |
Я прожила в Париже много лет, но я истинная армянка. |
Aringarosa's conservative prelature had grown powerful in recent years. |
За последние годы влияние консервативной прелатуры Арингаросы значительно усилилось. |
It kills one fifth of the population and reduces life expectancy on average by ten years. |
Он убивает пятую часть населения и сокращает продолжительность жизни в среднем на 10 лет. |
It's a little thank-you in advance for helping me do my budget and pay my bills and two years of back taxes. |
Маленькая благодарность авансом за помощь с моим бюджетом, оплатой счетов и двухлетней задолженности по налогам. |
Eugene Tooms is capable of elongating his body to access victims so he may extract the livers which provide sustenance for the hibernation period of 30 years. |
Таким образом, он может вынимать печень, что позволяет ему пережить 30-летний период спячки. |
Excessive mining in the last 20 years has caused most of our old deposits to collapse. |
Неумеренная разработка в последние 20 лет привела к обрушению большинства старых карьеров. |
He had started considering change management with his senior managers, four years earlier, establishing what needed to be done. |
Он начал обдумывать вопрос об управлении преобразованиями вместе с его старшими руководителями четыре года тому назад на основе выявления мер, которые надлежит принять. |
Some balances remain pending for several years, with discrepancies of up to several million dollars, as in the case of the United Nations Children's Fund. |
Некоторые остатки не выверяются на протяжении нескольких лет, а объем расхождений достигает нескольких миллионов долларов США, как в случае с Детским фондом Организации Объединенных Наций. |
Over the years, the work of each organization has proved to have a significant influence on the work of the other. |
На протяжении многих лет оказывается, что работа каждой из этих организаций оказывает значительное влияние на деятельность другой. |
It had been almost 50 years and the wormhole would soon be undergoing another inversion. |
Прошло почти 50 лет, и червоточина скоро подверглась бы еще одной инверсии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «years i have lived».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «years i have lived» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: years, i, have, lived , а также произношение и транскрипцию к «years i have lived». Также, к фразе «years i have lived» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.