You've made a mistake - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: сделанный, изготовленный, сборный, приготовленный, готовый, искусственный, составной, придуманный, выдуманный, добившийся успеха
steps are made - шаги сделаны
an environmental assessment must be made - экологическая оценка должна быть сделана
a tailor-made - портного производства
made from soft - сделаны из мягкого
efforts will also be made - усилия будут также
has been made possible by - было сделано возможным
i made a new friend - я сделал новый друг
he made a mistake - он совершил ошибку
changes that were made - изменения, которые были сделаны
i just made - я только что сделал
Синонимы к made: fabricated, fashioned, formed, framed, manufactured, produced
Антонимы к made: demounted, disassembled, dismantled, dismembered, knocked down, struck, took down, tore down
Значение made: made or formed in a particular place or by a particular process.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
reap a harvest of trouble - навлекать на себя неприятности
a visual - визуальный
at least buy me a drink - по крайней мере купить мне выпить
i missed out on a lot - я пропустил много
there is definitely a need - есть, безусловно, необходимо
at a similar rate - с такой же скоростью
agreed on a project - договорились о проекте
a fire starts - пожар начинается
passed a motion - прошло движение
in a quotation - в цитате
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: ошибка, заблуждение, недоразумение
verb: заблуждаться, ошибаться, неправильно понимать, делать неправильный выбор, принимать что-л. за другое, принимать кого-л. за другого
enduser mistake - ошибка конечных пользователей
easy mistake - просто ошибка
as a result of mistake - в результате ошибки
do not mistake - не путайте
was all a mistake - было ошибкой
was just a mistake - была просто ошибка
not make that mistake - не делать эту ошибку
was a mistake - было ошибкой
was our mistake - была наша ошибка
give a mistake - дает ошибку
Синонимы к mistake: boo-boo, gaffe, solecism, omission, fault, eggcorn, faux pas, slip of the tongue, inaccuracy, blunder
Антонимы к mistake: take, step, accuracy, truth
Значение mistake: an action or judgment that is misguided or wrong.
Make no mistake, the United States will hunt down and punish those responsible for these cowardly acts. |
Не сомневайтесь, Соединенные Штаты выследят и накажут тех, кто несет ответственность за эти трусливые действия. |
Max performed without a mistake although the Captain's presence made him most self-conscious. |
Макс выступил без ошибок, хотя присутствие капитана несколько сковывало его. |
Russell and I made a huge mistake. |
Рассел и я сделали огромную ошибку. |
It was a huge mistake to look into Dad's past. |
Это было огромной ошибкой - копаться в прошлом отца. |
I think Cam and I made a huge mistake. |
Мне кажется Кэм и я совершили ужасную ошибку. О, я поняла. |
Вы здесь просто совершаете одну ошибку за другой. |
|
And have you or any doctor that you've worked with ever made a mistake when deciding who to treat first, a mistake that resulted in a patient's death? |
А у вас, или другого врача, с которым вы работали, случалась ошибка при выборе, кого лечить первым, ошибка, которая привела к смерти пациента? |
Yet it is not only foes, but friends of secularism, who sometimes make this mistake as well. |
Впрочем, эту ошибку временами делают не только враги секуляризма, но и его друзья. |
You should sometimes make a mistake to be properly understood. |
Иногда следует ошибиться, чтобы быть правильно понятым. |
And while Beijing has been wary of using military force until now, it would be a mistake to assume it will continue show such restraint in the future — possibly the near future. |
И хотя Пекин пока опасается использовать военную силу, было бы ошибкой полагать, что он будет проявлять такую же сдержанность и в будущем (даже в ближайшем). |
If we remove your content for infringing someone else's copyright, and you believe we removed it by mistake, we will provide you with an opportunity to appeal. |
Если ваши материалы удалены за нарушение авторских прав, а вы полагаете, что это произошло по ошибке, то у вас есть возможность обжаловать эти действия. |
And so she ran on, till I relinquished the endeavour to convince her of her mistake. |
Она продолжала в том же духе, пока я не оставила попытки убедить ее, что она ошибается. |
Their mistake was believing that nobody could ever rob and successfully make a getaway from a sorting facility 100 stories above the Earth. |
Они думали, что никому не удастся ограбить их и сбежать с добычей из центра сортировки алмазов, который находится на сотом этаже здания. |
Тут только Сесиль Винвуд заметил свой промах. |
|
Let the reader make no mistake; architecture is dead; irretrievably slain by the printed book,-slain because it endures for a shorter time,-slain because it costs more. |
Не следует заблуждаться: зодчество умерло, умерло безвозвратно. Оно убито печатной книгой; убито, ибо оно менее прочно; убито, ибо обходится дороже. |
Do not mistake any history you have shared for the slightest understanding of what our marriage is, or how insignificant you are in comparison. |
Не путай роман, который у вас был, с малейшим пониманием нашего брака, или как ты ничтожен в сравнении с ним. |
Maybe Jonah made a rookie mistake. |
Может быть Джона , как новичок, ошибся? |
She got a little choked up as the moving trucks pulled away, probably sensing what a gigantic mistake she was making with her life. |
В минуту расставания она всплакнула. Возможно, ощутила, что за гигантскую ошибку она совершает. |
You can take the book, and tomorrow you will say the whole alphabet to me without a mistake, and I will give you five kopecks. |
Держи книжку. Завтра ты мне всю азбуку без ошибки скажешь, и за это я тебе дам пятак... |
Slap-up shop, high profits and no mistake. |
Роскошный магазин, большие барыши, и комар носу не подточит. |
Make no mistake, though - It creates a very serious set of secondar lethal hazards. |
Однако не обольщайтесь, он создает кучу второстепенных смертельных опасностей. |
The honeymoon over, I learned my mistake; she was only mad, and shut up in a lunatic asylum. |
Лишь когда прошел медовый месяц, я узнал о своей ошибке: она была сумасшедшая и находилась в сумасшедшем доме. |
I just had to convince you that getting lavaliered was a big mistake. |
Я просто хотел показать, что лавалирование это большая ошибка. |
I dropped her off at a sleepover, and she took mine by mistake. |
Я забросил ее на вечеринку с ночевкой, а она по ошибке забрала мой телефон. |
Та гигантская улитка была ошибкой. |
|
Of course it was a mistake on her part to humiliate herself like that. Why should she do the pleading? |
Конечно, это была ошибка и унижение с её стороны - о чём, собственно, просить? |
Sooner or later Mrs. Boynton takes a dose and dies -and even if the digitoxin is discovered in the bottle it may be set down as a mistake of the chemist who made it up. |
Рано или поздно миссис Бойнтон приняла бы смертельную дозу и умерла, а если бы в пузырьке обнаружили избыток дигиталина, это приписали бы ошибке аптекаря. |
Эмма, должно быть кнопку еще раз, ребята. |
|
I hope this isn't a mistake and the CIA has decided to compensate me for heroism. |
Слушай, я надеюсь это не ошибка и ЦРУ решило вознаградить меня - за мои многочисленные акты героизма... |
It doesn't appear to be a mistake. The camera at the petrol station confirms it. |
Тут могла закрасться ошибка, камеры записи на АЗС подтверждают это. |
You're making a very big mistake. |
Вы делаете большую ошибку. |
Это ошибка, которая нанесла мне вред! |
|
You, by mistake, lumped me into the AV club, 'cause you know that's not me. |
Меня ты приписал к ним ошибочно, ты же знаешь, это не в моём стиле. |
Я нажала на кнопку нечаянно. |
|
Of course, that does mean the GS F isn't very kind to animals. And that's a bad thing, make no mistake. |
Конечно, это означает, что модель GSF вредит животным, а это, безусловно, плохо. |
It's like a lamb mistake. |
Это вроде как главная ошибка бараньей жизни. |
But make no mistake, the Court, and the Court alone, can save Gotham. |
Но не сомневайся, Суд, и только Суд, сможет спасти Готэм. |
И напиши прямо, чтобы у нее не оставалось никаких сомнений. |
|
And there's one as went to Daisymead by mistake. |
А одно из них по ошибке залетело в Дейзи-Мид. |
That he was right in everything, but had made one fundamental mistake: to believe that it was still the old Rubashov sitting opposite him, whilst it was only his shadow? |
Его примитивная логика была совершенно неопровержимой, и, однако, он ошибался - потому что перед ним сидел не закаленный боец Рубашов, а его немощная тень. |
Это была его вина, вернее, его оплошность. |
|
First, he does eight shots of whiskey trying to keep up with the Japanese... huge mistake. |
Сначала он хлопнул 8 порций виски, чтобы не отставать от японцев... огромная ошибка. |
As for Hauser, I understand. He is worried that they made a mistake. |
На счет Хаузера, я понимаю, он переживает, не сделали ли они ошибку. |
One mistake can cost you your life. |
Одна ошибка может стоить тебе жизни. |
Seabirds often mistake trash floating on the ocean's surface as prey. |
Морские птицы часто принимают мусор, плавающий на поверхности океана, за добычу. |
Chastised for his mistake, Lojka stopped the car. |
Наказанный за свою ошибку, Лойка остановил машину. |
In another version of the myth, Persephone was tricked by Sisyphus that he had been conducted to Tartarus by mistake, and so she ordered that he be released. |
В другой версии мифа Сизиф обманул Персефону, сказав, что его по ошибке увели в Тартар, и она приказала освободить его. |
That was my mistake and it was rightly removed by another editor. |
Это была моя ошибка, и она была справедливо удалена другим редактором. |
An example is the case of a woman in California who received the embryo of another couple and was notified of this mistake after the birth of her son. |
Примером может служить случай с женщиной в Калифорнии, которая получила эмбрион от другой пары и была уведомлена об этой ошибке после рождения своего сына. |
A soft error is also a signal or datum which is wrong, but is not assumed to imply such a mistake or breakage. |
Мягкая ошибка также является сигналом или датумом, который является неправильным, но не предполагается, что он подразумевает такую ошибку или поломку. |
Consequently, Dio believes Titus's mistake refers to his failure to have his brother executed when he was found to be openly plotting against him. |
Следовательно, Дион считает, что ошибка Тита связана с тем, что он не смог казнить своего брата, когда тот был уличен в открытом заговоре против него. |
But they make the mistake of supposing that the computational model of consciousness is somehow conscious. |
Но они совершают ошибку, предполагая, что вычислительная модель сознания каким-то образом сознательна. |
Even if they make a mistake, its not vandalism, if it's an honest mistake. |
Даже если они ошибаются, это не вандализм, если это честная ошибка. |
In Southeast Asia, birds are frequently shot at by poachers who mistake the species for the highly sought-after helmeted hornbill. |
В Юго-Восточной Азии в птиц часто стреляют браконьеры, которые ошибочно принимают этот вид за высокооплачиваемого рогоносца в шлеме. |
We also note that Christianity survived this early discovery that Jesus had made a mistake very well. |
Мы также отмечаем, что христианство очень хорошо пережило это раннее открытие, что Иисус совершил ошибку. |
On 4 December 1989, Mikhail Gorbachev and other Warsaw Pact leaders drafted a statement calling the 1968 invasion a mistake. |
4 декабря 1989 года Михаил Горбачев и другие лидеры стран Варшавского договора подготовили заявление, в котором назвали вторжение 1968 года ошибкой. |
Germans realized their mistake and already on 12 October they abandoned the hostages to the advancing Finns at Jaatila. |
Немцы поняли свою ошибку и уже 12 октября бросили заложников наступающим финнам под Яатилой. |
A Swiss businessman, suddenly $10 million richer, alerted the authorities of the mistake. |
Швейцарский бизнесмен, внезапно разбогатевший на 10 миллионов долларов, предупредил власти об этой ошибке. |
If such people had joined us, it might have happened because of exaltation or mistake. |
Если бы такие люди присоединились к нам, это могло бы произойти из-за экзальтации или ошибки. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «you've made a mistake».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «you've made a mistake» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: you've, made, a, mistake , а также произношение и транскрипцию к «you've made a mistake». Также, к фразе «you've made a mistake» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.