You are confusing me with someone - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
miss you very much - очень за тобой скучаю
between you and me - между нами
you learn - ты учишь
wish you a pleasant holiday - Желаю вам приятный отдых
will send you the details - отправит Вам деталь
you are so crazy - ты такой безумный
answers you need - ответы вам нужно
you get depending - вы получаете в зависимости
thank you for attending - Благодарим Вас за посещение
it alerts you - она предупреждает вас
Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly
Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.
are really welcome - действительно приветствовать
are posted on the website - размещены на веб-сайте
are very favourable to - очень благоприятны для
are also performed - также выполняются
how happy are you with - как счастливы вы с
are being built - Строятся
are fully safeguarded - полностью защищены
are in port - в порту
are changing depending on - меняются в зависимости от
are ongoing efforts - Продолжаются усилия
Синонимы к are: they-re, that-is, be, so-it-is, should-be, would-be, seem to be, ar, as-it-is, am
Антонимы к are: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear
Значение are: a metric unit of measure, equal to 100 square meters (about 119.6 square yards).
verb: смешивать, смущать, сбивать с толку, спутывать, создавать путаницу, приводить в замешательство, помрачать сознание, приводить в беспорядок
are very confusing - очень запутанные
confusing due to - запутанным из-за
too confusing - слишком запутанным
confusing misleading - заблуждение в заблуждение
confusing questions - путая вопросы
are confusing - это заблуждение
and confusing - и запутанным
confusing information - запутанная информация
particularly confusing - особенно запутанным
is somewhat confusing - несколько запутанным
Синонимы к confusing: impenetrable, ambiguous, contradictory, unaccountable, misleading, baffling, complex, inconsistent, mystifying, unfathomable
Антонимы к confusing: straightforward, simple, distinguish, differentiate, clarify, explain, inspire, instill
Значение confusing: bewildering or perplexing.
"me-too" fragrance - духи аналогичные популярной новинке
lead me to the decision - приведет меня к решению
let me make myself clear - позвольте мне сделать себе ясно
trust me i know - поверьте мне, я знаю,
i allow me - я позвольте мне
loves me - любит меня
me think - я думаю
teach me - научи меня
toss me - бросить меня
point me - мне точку
Синонимы к me: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к me: you, him, her, your, broadly recognized, commonly accepted, commonly acknowledged, commonly agreed, generally accepted, generally acknowledged
Значение me: used by a speaker to refer to himself or herself as the object of a verb or preposition.
in conflict with - в конфликте с
catch up with/on - сравняться с / о
break with - сломаться
reckon with - считаться с
be alive with - быть живым
treat with disdain - презирать
thunderstorm with rain - гроза с ливнем
cloth with weft effects - ткань с уточным узором
noncompliance with orders - невыполнение приказа
cats with blue eyes - кошки с голубыми глазами
Синонимы к with: accompanied by, escorted by, in the company of, alongside, in addition to, as well as
Антонимы к with: to, without, up to, besides, apart from, outside of
Значение with: accompanied by (another person or thing).
fill someone in - заполнить кого-нибудь в
blackmail someone for - шантажировать кого-то
make someone jump - заставить кого-то прыгать
written all over someone - все написано
give someone the runaround - дать кому-то бегство
i know someone who can help - я знаю кого-то, кто может помочь
ask someone to do something - попросите кого-нибудь сделать что-то
think of someone else - думаю, что кто-то еще
met someone else - MET кто-то другой
have someone in - у кого-то в
Синонимы к someone: mortal, soul, individual, person, somebody
Антонимы к someone: nobody, none, no one
Значение someone: A partially specified but unnamed person.
Did someone glue you to the fridge? |
Тебя кто - нибудь приклеивал к холодильнику? |
LionheartX, please do away with these sub-sections, they are confusing and they do not make sense with the information in either. |
LionheartX, пожалуйста, покончите с этими подразделами, они сбивают с толку, и они не имеют смысла с информацией в любом из них. |
Я думаю, что этот вопрос немного сбивает с толку. |
|
The pain in Musette's face faded, vanishing like someone wiped it away, and her blue eyes began to darken. |
Выражение страдания исчезло с лица Мюзетт, будто кто его стер, и голубые глаза начали темнеть. |
Someone will just think it's a mistake, but it wouldn't be worth remedy. |
Кто-то может счесть это ошибкой, но вряд ли соберется ее исправлять. |
But a lie stinks even more when it's coming from someone who isn't used to lying. |
Но ложь пахнет еще сильнее изо рта того, кто не привык лгать. |
Someone raped her, stabbed her 40 times, and then strangled her with her own... |
Её изнасиловали, нанесли 40 ножевых ранений и задушили её собственной... |
So you can tell that vulture husband of yours he'll have to pick at someone else's carcass. |
Так что можешь передать своему стервятнику-мужу, что ему придётся клевать другой труп. |
I have arranged for someone else to take you on your ride-along today. |
Я распорядилась что бы кто ни будь ещё взял вас сегодня в поездку. |
Yes, Kevin, it breaks the code of the underworld to drive a car that someone else stole. |
Да, Кевин, это не по воровским понятиям - вести машину, которую угнал другой. |
You'll need someone to blow the safe. |
Вам нужен кто-то для взрыва сейфа. |
As currently drafted the text seemed to be confusing two different ideas and did not succeed in conveying either of them successfully. |
В своём нынешнем варианте этот текст вызывает ощущение путаницы в плане двух различных идей и не в состоянии успешно отразить ни ту, ни другую из них. |
Any attempt to discuss specific names of countries would be confusing, distracting and irrelevant to the Committee's work. |
Любая попытка обсуждения вопроса о конкретных названиях стран будет вносить путаницу, отвлекать внимание и не будет иметь ничего общего с работой Комитета. |
The child perpetrator dilemma tends to be confusing for both the child and those who may have been their victims. |
Дилемма детей-правонарушителей обычно приводит в замешательство и ребенка, и тех, кто мог оказаться его жертвой. |
According to the fire inspector, someone intentionally spliced the victim's microphone into the station's backup generator. |
По мнению пожарного инспектора, кто-то преднамеренно соединил микрофон жертвы к резервному станционному генератору. |
Groups: Someone you’ve blocked won’t be able to add you to a group, but you’ll be able to see groups that the blocked person created or is a member of. |
Группы: Заблокированный человек не сможет добавить вас в группу, но вы сможете видеть группы, которые создал заблокированный человек или участником которых он(-а) является. |
Note: You can invite someone to connect from the Search results page or on their profile. |
Примечание: Вы можете пригласить участника установить контакт на странице с результатами поиска или на странице профиля участника. |
Синьор, - произнес кто-то, входя в гроты, - вас ждут на конклаве. |
|
He is someone who is helping us regain our fatherland. |
Это тот, кто помогает нам возвращать наше Отечество |
I don't need the ramifications that could arise from treating someone like yourself. |
Мне не нужны последствия, которые могут возникнуть из-за лечения кого-то типа вас. |
He told it was relish for he was delighted that someone had the courage to face down his redoubtable daughter-in-law. |
Поведал он об этом с превеликим удовольствием, ибо был в восторге от того, что у кого-то хватило мужества осадить его грозную сноху. |
If there were only Ellen, someone older than she, wiser and unweary, to whom she could go! |
О, если бы Эллин была рядом! Если бы рядом был кто-то и старше и умнее и не такой смертельно усталый, как она, кто-то, кто мог бы ей помочь! |
Is someone trying to give me a hint? |
Мне кто-то подсказывает? |
Похоже на то, что кому-то нужна новая лучшая подруга. |
|
All was at first confusing, for what furniture was there was in haphazard order, and consisted, for the most part, of what seemed to be tubular scaffolding. |
Сперва мы не могли ни в чем разобраться: мебель в комнате была разбросана без всякого порядка, да и состояла по большей части из каких-то трубчатых лесов. |
It is very confusing, this affair of the hypodermic -and yet, I think, it could be explained. |
История со шприцами кажется очень запутанной, но, думаю, ее можно объяснить. |
What's confusing, Mr. Brown? |
Что вас смущает, мистер Браун? |
Confusing Romanesque and Gothic is not a mistake. lt is ignorance. |
Перепутать римское искусство с готическим это не ошибка. Это невежество. |
Я с городской легендой попутал. |
|
Было странно учиться в этом запахе холодных камней. |
|
I presumed that this meant we were now in level flight, although the axial spin continued, evidenced by the fact that the forward horizon was spinning confusingly. |
Видимо, мы перешли в горизонтальный полет, хотя вращение вокруг оси продолжалось, о чем свидетельствовал тот факт, что изображение на экране утомительно кружилось. |
Marty, you made a real point of never confusing this business relationship for a friendship. |
Марти, ты создал дело никогда не путая деловые отношения с дружескими. |
Oh, Mum! There you go again, confusing film stars with actresses. |
Ох, мама, опять ты все путаешь, кинозвезда одно дело, актриса - совсем другое. |
It was a full moon and, shining on all that snow, it made everything almost as bright as day-only the shadows were rather confusing. |
Стало светло, как днем, только черные тени на белом-пребелом снегу пугали его немного. |
I don't want you confusing Ren any further. |
Я не хочу, чтобы ты продолжал запутывать Рэн. |
Я знаю, у тебя сложный период в жизни. |
|
I can see how this might be confusing for you, Jimmy, but my favorite part's kinda ruined here. |
Я понимаю, Джимми, ты сбит с толку, но я, в свою очередь, остался без любимого пункта программы. |
My name is Charles Carmichael, and I know that's got to be very confusing for you right now, so let me explain. |
Мое имя Чарльз Кармайкл, и я понимаю, вас очень удивит то что вы увидите, но дайте мне обьяснить. |
It's been a very confusing time for her. |
У неё сейчас очень сложные времена. |
I'm fine with having a section on the history of the mysticism around the number, but as it currently is, it's a confusing mix of fact and mysticism. |
Я не против иметь раздел по истории мистицизма вокруг числа, но в настоящее время это запутанная смесь фактов и мистицизма. |
Danny and Mary have known each other since childhood, and have had a confusing on-and-off relationship. |
Дэнни и Мэри знают друг друга с детства, и у них были запутанные отношения. |
Bulgarian designations for bipolar integrated circuits, e.g. 1УО709С, look confusingly similar to the 1968 Soviet designations but the standards differ. |
Болгарские обозначения для биполярных интегральных схем, например 1УО709С, выглядят до смешного похожими на советские обозначения 1968 года, но стандарты отличаются. |
Wordings with major legal differences can be confusingly similar to non-lawyers. |
Формулировки с существенными юридическими различиями могут быть до смешного похожи на формулировки не юристов. |
The final Ordnance Department order for Ames-manufactured cadet swords is somewhat confusing, because the original order for 100 swords was not recorded. |
Окончательный заказ Департамента боеприпасов на выпускаемые Эймсом кадетские мечи несколько сбивает с толку, поскольку первоначальный заказ на 100 мечей не был зарегистрирован. |
It has been a confusing issue, to get people to understand use of primary sources; otherwise, there would not be so many debates about rejecting primary sources. |
Это был запутанный вопрос, чтобы заставить людей понять использование первичных источников; в противном случае не было бы так много споров об отказе от первичных источников. |
It was confusing and exasperating working with the instructions for expanding tables in vis ed but not finding the tools those instructions pointed to for the action. |
Это сбивало с толку и раздражало, работая с инструкциями по расширению таблиц в vis ed, но не находя инструментов, на которые указывали эти инструкции для действия. |
Likewise confusing and exasperating to enter what should have been the right markup and for zero changes to eventuate and no explanation available for that. |
Точно так же сбивает с толку и раздражает ввод того, что должно было быть правильной разметкой, и для нулевых изменений, чтобы произойти, и никакого объяснения для этого нет. |
I'm thinking that our first paragraph is probably more confusing than necessary. |
Я думаю, что наш первый абзац, вероятно, более запутан, чем это необходимо. |
YAML has been criticized for its significant whitespace, confusing features, insecure defaults, and its complex and ambiguous specification. |
YAML критиковали за его значительные пробелы, запутанные функции, небезопасные значения по умолчанию и его сложную и неоднозначную спецификацию. |
Conversely, in some cases homophonous terms may be distinguished in writing by different characters, but not so distinguished in speech, and hence potentially confusing. |
И наоборот, в некоторых случаях омофонические термины могут различаться в письменной форме различными знаками, но не так различаются в речи, и, следовательно, потенциально сбивают с толку. |
The article is inconsistent and confusing about the islands' area. |
Статья непоследовательна и запутана в отношении района островов. |
I find these sentences confusing and therefore perhaps more information is needed. |
Я нахожу эти предложения запутанными, и поэтому, возможно, требуется больше информации. |
In a confusing series of votes in February 2003, all of these options were defeated, although the 80% elected option fell by just three votes in the Commons. |
В запутанной серии голосов в феврале 2003 года все эти варианты были побеждены, хотя 80% избранных вариантов упали всего на три голоса в Палате общин. |
it has too many mathematical terms in wiki, and it's really confusing! |
в wiki слишком много математических терминов, и это действительно сбивает с толку! |
Comment I find the second image, the split-screen view, somewhat confusing. |
Комментарий Я нахожу второе изображение, вид с разделенным экраном, несколько запутанным. |
Reports that Nero had in fact survived his overthrow were fueled by the confusing circumstances of his death and several prophecies foretelling his return. |
Сообщения о том, что Нерон действительно пережил свое свержение, подпитывались запутанными обстоятельствами его смерти и несколькими пророчествами, предсказывавшими его возвращение. |
I think this needs sorting out because at the moment it's very confusing. |
Я думаю, что это нужно уладить, потому что в данный момент это очень запутанно. |
It is confusing because Nabokovs lolita is post pubescent and gothic lolita is something else entirely. |
Это сбивает с толку, потому что набоковская Лолита-постпубертатная, а готическая Лолита-нечто совершенно иное. |
After initially confusing him with a Kurdish leader, Trump argued that leaders like Soleimani would be dead under his administration. |
После того, как первоначально путали его с курдским лидером, Трамп утверждал, что такие лидеры, как Солеймани, будут мертвы при его администрации. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «you are confusing me with someone».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «you are confusing me with someone» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: you, are, confusing, me, with, someone , а также произношение и транскрипцию к «you are confusing me with someone». Также, к фразе «you are confusing me with someone» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «you are confusing me with someone» Перевод на бенгальский
› «you are confusing me with someone» Перевод на португальский
› «you are confusing me with someone» Перевод на итальянский
› «you are confusing me with someone» Перевод на индонезийский
› «you are confusing me with someone» Перевод на французский
› «you are confusing me with someone» Перевод на голландский