You have no sense of humor - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

You have no sense of humor - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
у вас нет чувства юмора
Translate

- you [pronoun]

pronoun: вас, вам, вы, вами, тебя, тебе, ты, тобой

  • you incurred - вы понесены

  • you buy - ты покупаешь

  • you probably - ты возможно

  • you send - Вы отправляете

  • trips you - командировки вас

  • tormented you - мучил вас

  • coins you - монеты вы

  • you rodney - вы Родня

  • you should have told me you - Вы должны были сказать мне вас

  • do you remember when you were - Вы помните, когда вы были

  • Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly

    Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.

- have [verb]

verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться

noun: обман, мошенничество

  • have jurisdiction - обладать юрисдикцией

  • all have - у всех есть

  • have only - только

  • have tended - имеют тенденцию

  • have had executed - Имели выполнены

  • have significant - имеют существенное

  • have enjoyed - наслаждайтесь

  • have dimensions - имеют размеры

  • have visions - имеет видение

  • which have governed - которые регулируются

  • Синонимы к have: possess, retain, occupy, be the owner of, hold, own, boast, be in possession of, enjoy, be blessed with

    Антонимы к have: lack, state, public, absence, absent, hide, conceal, lacking

    Значение have: possess, own, or hold.

- no [noun]

particle: не, нет

adjective: никакой

noun: отказ, отрицание, голосующие против

adverb: нисколько не

  • no rapid - нет быстрого

  • no frequent - нет частых

  • no anticipation - нет предвосхищение

  • appendix no - приложение №

  • where no - где нет

  • no protection - защиты нет

  • no alcohol - Безалкогольный

  • no keys - нет ключей

  • no facility - нет объекта

  • no beginning and no end - нет ни начала, ни конца

  • Синонимы к no: nobelium, no more, never, absolutely not, not really, ixnay, not on your life, of course not, not at all, nah

    Антонимы к no: yes, some, all

    Значение no: a negative answer or decision, as in voting.

- sense [noun]

noun: смысл, чувство, ощущение, значение, сознание, толк, разум, здравый смысл, мнение, ум

verb: чувствовать, ощущать, понимать

  • in a sense - в некотором смысле

  • sense of guilt - чувство вины

  • doesn't make sense - не имеет смысла

  • it does not not make sense - это не имеет смысла

  • in a traditional sense - в традиционном смысле

  • sense ofd vibrancy - чувство OFD динамизм

  • sense knowledge - чувство знания

  • feel a sense of relief - испытывают чувство облегчения

  • sense of crisis - ощущение кризиса

  • all make sense - все имеют смысл

  • Синонимы к sense: touch, sensation, sensory faculty, feeling, smell, sight, taste, hearing, perception, awareness

    Антонимы к sense: dullness, idiocy, feeble wit, unawareness, insensibility, indifference, be numb, overlook, be unaware

    Значение sense: a faculty by which the body perceives an external stimulus; one of the faculties of sight, smell, hearing, taste, and touch.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- humor [noun]

noun: юмор, настроение, чувство юмора, нрав, склонность, темперамент

verb: ублажать, потакать, уважить



But I find that it helps to keep a healthy sense of humor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я понял, что это помогает сохранять здоровое чувство юмора.

You meatheads lose your sense of humor?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У твоей тупой башки чувство юмора пропало?

Will you never outgrow that adolescent sense of humor?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели ты все еще не вырос из своего подросткового чувства юмора?

Some of our compatriots have an odd sense of humor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из наших соотечественников обладают весьма странным чувством юмора.

Obviously, whoever wrote this speech has a pretty good sense of humor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако у писавшего речь явно есть чувство юмора.

I should probably have said at the outset That I'm noted for having something of a sense of humor

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, следовало сразу сказать, что я обладаю некоторым чувством юмора...

That's because you have no measurable sense of humor,shelly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это потому, что у тебя нет измеримого чувства юмора, Шелли.

Who also had this weird offbeat sense of humor that somehow was a perfect match for Michael Scott.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее такое же странное чувство юмора, что каким-то образом идеально подходило для Майкла.

He preserved the Union, won the war, sense of humor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хранил единство, победил войну, его чувство юмора.

Well, I'm glad to see civilian life hasn't dulled your sense of humor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рад видеть, что жизнь на гражданке не притупила твоего чувства юмора.

I mean it's not his wacky sense of humor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не его же дурацкое чувство юмора.

Nice to see you got some sense of humor left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приятно видеть, что у тебя еще осталось чувство юмора.

She looks down on me for not having a sense of humor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она смотрит на меня свысока из-за того, что у меня нет чувства юмора.

I wish I could say that Augustus Waters kept his sense of humor until the end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотела бы я сказать, что Август Уотерс до конца сохранял своё чувство юмора.

You have a macabre sense of humor, Steve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя зловещее чувство юмора, Стив.

I look forward to having your antic sense of humor in the partner suite, Lockwood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты и твоё уникальное чувство юмора будут очень кстати, Локвуд.

From childhood he was distinguished by his remarkable beauty; he was self-confident, rather ironical, and had a biting sense of humor; he could not fail to please people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он с детства отличался замечательною красотой; к тому же он был самоуверен, немного насмешлив и как-то забавно желчен - он не мог не нравиться.

No flaws, vices or sense of humor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких слабостей, пороков и шуток.

With my sense of humor and your inspirational backstory, there's no way it wouldn't be great for both our brands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С моим чувством юмора и твоей вдохновляющей историей, это будет круто для обоих наших брендов.

The guy who discovered it has a sense of humor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо признать, тот, кто его открыл, не лишен чувства юмора.

The thing that has kept me and Jay together is our sense of humor, but there's got to be more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть одно, что объединяет меня с Джеем Это наше чувство юмора, но этого недостаточно..

Seemed like you had a good sense of humor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думал, у тебя есть чувство юмора.

Perhaps it was this robust sense of humor that these good folks misinterpreted as rude indifference at the open house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно ядреное чувство юмора родители ошибочно могли принять за грубое безразличие.

You have a damn good sense of humor, Ackley kid, I told him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказывается, у тебя есть чувство юмора, Экли, детка, - говорю ему.

I thought you liked tall, skinny, Asian boys with a sense of humor and a cowlick an inch above their right ear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, тебе нравится высокий, худой, азиатский мальчик с чувством юмора и челкой. на дюйм выше их правого уха.

You have a better sense of humor than Tom did, that's for sure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше чувство юмора гораздо лучше, чем у Тома, это точно.

And dazzle 'em with your sparkling sense of humor?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И поразишь там всех своим блестящим чувством юмора?

Mike did not have upsets, acquired sense of humor instead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майк нервными расстройствами не страдал, зато у него прорезалось чувство юмора.

But she did not possess his sense of humor which tempered his malice, nor his smile that jeered at himself even while he was jeering others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но она не обладала чувством юмора Ретта, которое смягчало его ехидство, и не умела так улыбаться, чтобы казалось, будто, издеваясь над другими, она издевается сама над собой.

It had a sense of humor and a real gravitas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что говорит, о чувстве юмора и серьезном подходе.

And I have learned... that to overcome life's obstacles... you need faith, hope... and above all, a sense of humor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я поняла... чтобы преодолеть жизненные трудности... необходимы вера, надежда... и, кроме того, чувство юмора.

Dr. Gerard had displayed throughout the conversation a levity which Lady Westholme, who, being a true politician, had no sense of humor, found definitely deplorable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обсуждая эту тему, доктор Жерар проявил легкомыслие, которое леди Уэстхолм, лишенная, как всякий истинный политик, чувства юмора, сочла весьма прискорбным.

In surveys, guys with a sense of humor are always the first place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В опросах парни с чувством юмора всегда на первом месте.

Which only goes to show that even the fearsome Frankenstein has a 100% red-blooded American sense of humor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это происшествие показывает нам, то даже Франкенштейну присуще 100-процентное американское чувство юмора.

People admired his sense of humor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окружающие восхищались его чувством юмора.

Your pop's got a good sense of humor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У твоего папаши хорошее чувство юмора.

She had a quick, sly sense of humor, and Tony found himself laughing more than he had laughed since he left Paris. She made him feel lighthearted and carefree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он давно забыл, что может так весело смеяться, беззаботно шутить, радоваться жизни, хорошо чувствовать себя в обществе женщины.

You have a good sense of humor... for a foreigner, Monsieur Frank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы иностранец, но чувство юмора у вас неплохое.

You know, not everybody gets her, you know, - acerbic sense of humor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не все могут с ней контачить, ну знаешь, из-за ее едкого чувства юмора.

She had a pretty good sense of humor for a biochemist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У неё было неплохое чувство юмора для биохимика.

Glad to see you're regaining your sense of humor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приятно видеть, что к тебе возвращается чувство юмора.

What are you, like, having a baby, you, like, lost your sense of humor?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас родилась дочка, и вы лишились чувства юмора?

I don't laugh at your jokes because I have a sense of humor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не смеюсь над твоими шутками потому, что у меня есть чувство юмора.

Great melodies, sound guitar slides and songs full of accurate lyrics murderer and a sense of humor,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порхающая губная гармошка, звенящая слайд-гитара и песни, полные лирической силы и выдающегося юмора... The Boston Globe

Richard, you have such a good sense of humor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ричард, у тебя такое хорошее чувство юмора.

The only thing I might criticize you for is having so little sense of humor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, я тебя упрекаю только в одном, тебе не хватает чувства юмора.

My favorite is humor — I just can’t get enough of dancers who have a sense of humor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любимая моя черта – это чувство юмора, я никогда не устаю работать с танцорами, у которых есть чувство юмора.

Met a computer with a sense of humor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я познакомился с компьютером, у которого есть чувство юмора.

Laugh all you want, but fate has it's own sense of humor. Fate's Whimsy, it's called.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смех смехом, но у судьбы есть свой юмор, он называется ирония судьбы.

He rather doubted Comp Cent's designers had meant Dahak to have a sense of humor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определенно ошибкой разработчиков было то, что они обделили Дахака чувством юмора.

There are many ways to combat this message, but let’s not leave out the role of humor and ridicule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует много способов борьбы с такой пропагандой, но мы не должны недооценивать роль юмора и насмешек.

Little, little fish humor for you guys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рыбный юмор, знаете ли Специально для вас!

Some daredevil with a sick sense of humor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой-то смельчак с плохим чувством юмора.

I have asked you never to warn me of the humor my father is in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просила вас никогда не говорить мне, в каком расположении духа батюшка.

I've got 13 brain injuries. I've got no sense of humor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня 13 травм головного мозга, у меня нет чувства юмора.

The verse is popular as a specimen of didactic humor trading on syntactic ambiguity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стих популярен как образец дидактического юмора, торгующего синтаксической двусмысленностью.

Mina had a lot more in common with Dekker, his thoughts about morals, religion, his humor, and his fight for the weak in society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У мины было гораздо больше общего с Деккером-его мысли о морали, религии, юморе и борьбе за слабых в обществе.

Powerhouse Pepper is a character in American humor comic books published in the 1940s by Timely Comics, a predecessor of Marvel Comics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Powerhouse Pepper-персонаж американских юмористических комиксов, опубликованных в 1940-х годах издательством Timely Comics, предшественником Marvel Comics.

Sociologist of religion Anson D. Shupe took in general a positive attitude, and praises Gardner for his humor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социолог религии Ансон Д. Шупе занял в целом позитивную позицию и хвалит Гарднера за его юмор.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «you have no sense of humor». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «you have no sense of humor» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: you, have, no, sense, of, humor , а также произношение и транскрипцию к «you have no sense of humor». Также, к фразе «you have no sense of humor» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information