You speak english - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
you better not do this! - лучше так не делайте!
you are mistaken - вы ошибаетесь
Am I disturbing you? - Я вам мешаю?
every one of you - каждый из вас
may allow you to post content - может позволить вам размещать контент
if at first you don't succeed try try try again - если первый вам не удастся Try Try попробовать еще раз
you always catch up - Вы всегда догонять
shall notify you - уведомляет вас
if it is not you - если это не вы
to say you care - сказать, что вы все равно
Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly
Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.
speak sense - говорить толковые вещи
who speak a dialect - которые говорят на диалекте
inability to speak - неспособность говорить
do you speak other languages - Вы говорите на других языках
allow me to speak - позвольте мне говорить
speak a good german - говорят хороший немецкий
i would like to speak to - я хотел бы поговорить с
i speak my mind - я говорю свое мнение
speak for the first - говорить за первые
speak of me - говорить обо мне
Синонимы к speak: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к speak: suppress, refrain, repress, listen, be-quiet
Значение speak: To communicate with one's voice, to say words out loud.
adjective: английский
noun: английский язык, англичане, миттель
verb: переводить на английский язык
south african english - южноафриканский английский
english source - английский источник
english content - содержание английский
courses are in english - курсы на английском языке
english village - деревня английский
english way - английский путь
english judges - английские судьи
meetings in english - встречи на английском
you know english - ты знаешь английский
learn some english - узнать некоторые английские
Синонимы к english: british, english language, english speaking, english people, hebrew, royal, greek, roman, anglican, englishry
Антонимы к english: european, continental
Значение english: relating to England, its people, or their language.
'We had arranged a joke, you see - we should speak only in French one day and in English on the next day. |
Понимаете, мы затеяли такую игру: один день говорить только по-французски, а на другой день только по-английски. |
I want to be able to speak English. |
Я хочу уметь говорить по-английски. |
I am of England, Sir Knight, and speak the English tongue, although my dress and my lineage belong to another climate. |
Я живу в Англии, сэр рыцарь, - сказала она, - и говорю по-английски, хотя по одежде и происхождению принадлежу к другой стране. |
If you find English difficult, please feel free to speak Korean. |
Если вам тяжело говорить по-английски, можете говорить по-корейски. |
Поэтому я и мои друзья решили говорить по-английски между собой. |
|
Мне кажется, что в будущем все люди будут говорить на английском. |
|
My boss Pazar cannot speak english and he cannot write, he is ignorant. |
Мой босс Пазар не говорит по-английски и не пишет, он невежда. |
One day many years ago, when I was a young graduate student and Omer was a young Gufti who couldn't speak much English, we learned, completely randomly, that we were born in the same year, the same month and the same day, six hours apart. |
Много лет назад, когда я была юным аспирантом, а Омар был молодым гуфтом, не умеющим говорить по-английски, однажды, совершенно случайно, мы узнали, что родились в один и тот же год, в один и тот же месяц, в один и тот же день, только с разницей в шесть часов. |
But now at the beginning of the 21st millenium probably one billion people speak English. |
Но сейчас, в 21 веке, около одного миллиарда разговаривают на английском языке. |
There is always at least one team member on duty capable of communicating in English, while the other members speak Russian. |
В составе дежурной группы всегда имеется как минимум один сотрудник, который может вести обмен информацией на английском языке, а остальные члены группы владеют русским языком. |
I have liked English from the first lesson because I have found it interesting and funny to speak with my friends in a foreign language. |
Мне понравился английский с первого урока потому, что разговаривать с друзьями на иностранном языке весело и интересно. |
She learned to speak English better than we do and was getting by as a freelance translator. |
Выучила английский лучше, чем мы с вами и работала внештатным переводчиком. |
They say - a foreigner - he can't even speak English properly. |
Иностранец! - думают они. - Даже говорить по-английски толком не умеет. |
He gave her a tired laugh. Right you are. Then let's speak English just for fun. |
Дед засмеялся:— Ты права. Тогда давай говорить по-английски просто ради забавы. |
I can speak to you in Spanish, if you prefer it; but I dare say you will understand me better in English: which, I presume, is your native tongue? |
Я могу объясняться с вами и по-испански, если хотите, но, мне кажется, вы лучше поймете меня, если мы будем говорить по-английски - ведь это ваш родной язык? Не так ли? |
I can read and write well, but I can’t speak English well yet. |
Я умею читать и писать, но я не могу говорить по-английски хорошо. |
Well, you do speak English, don't you? |
Вы ведь говорите по английски, не так ли? |
At the lessons of English we learn to read, write and speak. |
На уроках английского языка мы учимся читать, писать и говорить. |
I speak Ukranian, Russian, English, a little Italian and Spanish. |
Я разговариваю на украинском, русском, английском, немного на итальянском и испанском. |
Users that speak languages other than English should check the international section. |
Пользователям, для которых английский язык не является родным, стоит посетить специальный международный раздел. В этом разделе есть специальная страница для русскоязычных пользователей. |
No. Miss Gilchrist shook her head with an air of heroic determination. I'd rather speak the truth. And it's not so bad telling you because you're not English. |
Нет. - Мисс Г илкрист покачала головой с подлинно героической решимостью. - Я буду откровенна, тем более что вы иностранец. |
Nearly 60 percent of the population speak English and 27 percent speak French. |
Почти 60 процентов населения говорят на английском и 27 процентов говорят по-французски. |
Имейте ввиду, что большинство водителей не говорит по-английски. |
|
But, my friend, to speak the broken English if an enormous asset. It leads people to despise you. |
Но, друг мой, ломаный английский имеет свои преимущества - он побуждает людей презирать вас. |
Он бегло говорит по-английски, но, вероятно, будет говорить на арабском. |
|
And in Rome it's no problem getting around on English; there's usually someone who can speak it. |
И вообще в Риме ты не пропадешь, всегда найдется кто-нибудь, кто говорит по-английски. |
You'll be able to speak English better if you practice hard. |
Вы сможете лучше говорить по-английски, если будете практиковаться. |
I took a partner, become a respectable storekeeper, and married Olga, a Swedish girl who couldn't hardly speak no English. |
Я взял себе партнера, стал солидным владельцем лавки. Женился на Ольге, шведке, которая почти не говорила по-английски. |
Even though I know a little French, I think we should speak in English. |
Хоть я немного и знаю французский, думаю, нам лучше говорить по-английски. |
But that day, on the way out to Vincennes, the taxi-driver spoke English to John, because there are many tourists in Paris and some of the drivers can speak a little English. |
Но в тот день, по дороге из Венсенского леса, шофер такси заговорил с Джоном по-английски, ведь в Париже много туристов и некоторые шоферы немного знают английский. |
Учитесь говорить ломаным английским, люди. |
|
And we can speak in English now. |
И мы можем говорить по английски теперь. |
I speak English, Russian and Globish. |
Я говорю по-английски, по-русски и по-глобалийски. |
Один миллиард человек говорит по-английски сегодня. |
|
The director's an idiot, the lead can barely speak English, and the second lead is 30 pounds overweight. |
Режисер идиот, а чувак на главной роли с трудом говорит на английском, а второй жирнее на 30 фунтов. |
It was by now second nature to him to speak in broken English once within the portals of Bruton Street. |
У него давно вошло в привычку говорить в здании на Брутон-стрит на ломаном английском. |
Get me someone who can sign CSL, someone who can speak Mandarin, and a lawyer who can speak both English and Mandarin, so we don't get tripped up on legal terms. |
Найдите мне того, кто знает китайский язык жестов, того, кто говорит на Мандаринском наречии, адвоката, который говорит на обоих языках, чтобы нас не подловили на несоответствии юридических терминов. |
Messieurs et mesdames, I will speak in English since I think all of you know a little of that language. |
Дамы и господа, я буду говорить по-английски, так как полагаю, что все вы в большей или меньшей степени знаете этот язык. |
If I find out that anyone from here has leaked anything, I will make sure they have to emigrate after this, to a country where they don't speak English and there's no internet. |
Если я найду, что хоть кто-то сливал отсюда хоть что-то, то прослежу, чтоб бы они эмигрировали после этого в страну, где не говорят по-английски и нет интернета. |
Learn to speak English in four weeks... what a con! |
Учим говорить на английском за 4 недели. Вот жулики! |
Everyone will speak English soon — I'm sure of it. |
Все будут говорить на английском языке скоро - я уверен в этом. |
My father encouraged us to speak English. |
Мой отец поощрял нас за то, что мы говорим на английском. |
And didn't Mr. Stein speak English wonderfully well? |
И не правда ли - мистер Штейн удивительно хорошо говорит по-английски? |
The rest is mosquitoes, humidity, and people that don't speak English. |
Сплошь москиты, духота, сырость, и какие-то мексиканские рожи, не знающие английского. |
And Gloria, since when do you speak English? |
Глория! С каких это пор ты говоришь по английски? |
I was told about this ritual when I was teaching Edwina to speak English. |
Мне сообщили об этом ритуале, когда я учила Эдвину говорить по-английски. |
Some of my friends can speak English well. |
Некоторые из моих друзей могут говорить по-английски хорошо. |
I can't think of a specific story, that says, how they're Scottish, but they look very much Scottish, and speak with a very strong accent so much, so that, I have a girlfriend from South Africa, who, of course, also speaks English, and she has a hard time understanding them, because their accent is so strong, and they use a lot of Scottish words, that we don't use in Canada. |
Я не могу вспомнить что-то особенное, характеризующее их, как шотландцев, но они выглядят как типичные шотландцы, и говорят с очень сильным акцентом, настолько сильным, что, У меня есть подруга из Южной Африки, которая, конечно, тоже говорит по-английски, ей очень трудно понимать их, потому что у них очень сильный акцент, и они используют много шотландских слов, которые мы в Канаде не употребляем. |
I can enjoy watching films, read English books in the original, speak with native speakers and understand them. |
Можно получать удовольствие читая английские книги в оригинале, общаясь с носителями языка. |
Swahili, Indian, English Lit., I speak them all. |
Суахили, хинди, английский литературный - я говорю на всех. |
But no matter-within the compass of a month thou shalt be free; and more, the laws that have dishonoured thee, and shamed the English name, shall be swept from the statute books. |
Но все равно, через месяц ты будешь свободен, и самые законы, обесчестившие тебя и позорящие Англию, будут вычеркнуты из государственных актов. |
If you know something, speak out for the sake of France. |
Если ты что-то знаешь Расскажи об этом, во имя Франции. |
But the town was terribly dangerous for them; at any moment the children might break into English and betray them. |
Но этот город бесконечно опасен: в любую секунду дети могут перейти на английский, и тогда все пропало. |
Никогда не обижай учителя литературы, понял? |
|
It's 776 km long and flows into the English Channel. |
Её длина 776 км, и она впадает в Ла-Манш. |
Арнольд Реборн, это величайший старик в Английской музыке. |
|
We leam that mademoiselle was a friend of the old English gentleman's son. |
Мы слышали, что мадемуазель была подругой сына сего почтенного джентльмена. |
Seven generations back Americans, and beyond that Irish, Scotch, English, German. |
У нас уже семь поколений родилось и выросло в Америке, а если копнуть поглубже, так там ирландцы, шотландцы, немцы, англичане. |
Built between 1175 and 1490, Wells Cathedral has been described as “the most poetic of the English Cathedrals”. |
Построенный между 1175 и 1490 годами, Уэллсский собор был назван “самым поэтичным из английских соборов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «you speak english».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «you speak english» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: you, speak, english , а также произношение и транскрипцию к «you speak english». Также, к фразе «you speak english» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.