You were gonna break - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

You were gonna break - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ты разобьешь
Translate

- you [pronoun]

pronoun: вас, вам, вы, вами, тебя, тебе, ты, тобой

  • what you you think about - что вы вы думаете о

  • you resemble - вы похожи

  • you foster - вы содействовать

  • you queer - вы чудак

  • you squat - вы приседать

  • na you - на вас

  • you finishing - вы отделка

  • are you sure that you want - Вы уверены, что вы хотите

  • you look like you - Вы посмотрите, как вы

  • you that you can - вы, что вы можете

  • Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly

    Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.

- were

были

  • were lucky - везло

  • information were - информация была

  • were disassembled - были разобраны

  • were continuing - продолжаются

  • were prevented - были предотвращены

  • were curious - было интересно

  • were unified - были объединены

  • were stagnant - были застойными

  • were funneled - были направляются

  • you were together - Вы были вместе

  • Синонимы к were: consisted, endured, inhered, subsisted, perdured, was, breathe, coexisted, do, existed

    Антонимы к were: depart, die, expire, pass away, perish, succumb

    Значение were: Second-person singular simple past tense indicative of be.

- gonna [contraction]

собирается

  • you and i are gonna - вы и я собираюсь

  • you are not gonna go - ты не собираешься идти

  • are you gonna let him - ты собираешься позволить ему

  • they are gonna kill us - они собираются убить нас

  • are gonna win this - собираюсь выиграть этот

  • he was gonna say - он собирался сказать

  • you were gonna break - ты разобьешь

  • was gonna be great - собирался быть большим

  • gonna be amazing - Собираюсь быть удивительным

  • we're gonna use - мы будем использовать

  • Синонимы к gonna: going to, wanna, gotta, want to, being about, gon, gon', planning, able, again

    Антонимы к gonna: being disinclined, having no intention, being indisposed, being reluctant, being uncertain, being undecided, being uneager, being unsure, being unwilling, being ambivalent

    Значение gonna: going to.

- break [noun]

noun: перерыв, разрыв, прорыв, пауза, пролом, обрыв, трещина, раскол, перемена, шанс

verb: сломить, вырваться, нарушать, ломать, ломаться, разбивать, разрывать, рваться, рвать, прерываться

  • break up into groups - разбиваться на группы

  • break from - вырваться из

  • tough break - жесткий разрыв

  • attempted break-in - попытка взлома

  • golfing break - игра в гольф перерыва

  • had to break up with him - пришлось порвать с ним

  • need to take a break - нужно сделать перерыв

  • i hate to break - я ненавижу разорвать

  • break my leg - разорвать мою ногу

  • allowed to break - позволено нарушать

  • Синонимы к break: stop, interruption, hiatus, cessation, disruption, interval, cutoff, stoppage, suspension, discontinuation

    Антонимы к break: begin, start, stand, build, fix, create, stand up, correct, unbroken, tie

    Значение break: an interruption of continuity or uniformity.



But I keep thinking my water's gonna break right in the checkout aisle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только при расчетах я боюсь, что отойдут воды.

An' if they's gonna be a break or a riot, nobody don't have to tell ya.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Побег или бунт... тебя об этом предупреждать не надо.

You're never gonna guess what happened to us on our union mandated lunch break.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы никогда не догадаетесь, что с нами произошло во время обязательного перерыва на ланч.

But we were gonna break the pig rib.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы же еще собирались ломать свиное рёбрышко.

I'm always worried burglars are gonna break in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё время боюсь, что придут грабители.

Back home in Tampa I have this boyfriend, and, well, he's kind of a nimrod, but I'm not gonna break up with him, you know why?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дома, в Тампе, у меня есть молодой человек, он, конечно, не ахти как хорош, но я не собираюсь разрушать с ним отношения, знаешь почему?

The only folk who're gonna be listening are Paula and a couple of bored guys on their dinner break.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственной, кто нас будет слушать, будет Пола и пара скучающих в обеденный перерыв ребят.

And I'm not gonna break the unspoken rule everyone keeps speaking about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не буду нарушать негласное правило, о котором все тараторят.

After the break we're gonna look at your favorite holiday hot spots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После перерыва нас ждет обзор популярных места отдыха.

Ain't nobody gonna break my stride.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не сломает мой успех.

You want to find out, if you insult me enough, I'm gonna break rank and put you into your place?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочешь, проверим, если ты будешь и дальше меня оскорблять, смогу ли я ослушаться приказа и поставить тебя на твоё место?

We're gonna play Twister, we're gonna do some break dancing...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы поставим Твистер, и будем брейк-данс танцевать....

I'm gonna have to break it off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Придется мне с ней расстаться.

They're gonna nuke that thing. Only, that thing isn't the little meteor that'll break apart like they think it is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они собираются взорвать эту штуку только эта штука не маленький метиорит который разлетится на части, как они полагают.

I'm gonna take a break, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отдохну, ладно?

Well, we're gonna break through that wall and that'll be our master bedroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, мы собираемся пробить ту стену... и это будет нашей спальней.

They're gonna break into the house?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они вломятся в дом?

The Germans have an unbreakable code machine, and you're gonna walk out with a chance to break it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У немцев есть невзламываемая шифровальная машина, и ты намерен выйти оттуда с шансом её взломать.

If we don't get a break soon, we're gonna have to just back burner this thing, OK?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если не будет скорых результатов, придется просто отложить, хорошо?

She said they got a tip warning them that there are gonna be prank calls about a break-in to the high school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сказала, что их предупредили о возможном звонке-розыгрыше о взломе в старшей школе.

I'm gonna break someone's head open!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вам башку проломлю!

We're gonna break in here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сюда ворвёмся.

We're gonna get all these kids at spring break hooked on whyphy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы посадим всех деток Весеннего Отрыва на ВАЙФАЙ.

Well I guess we are gonna have to go and break in the old fashion way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, кажется, нам придется вломиться туда способом, проверенным веками.

Something's gonna break down on this boat real soon

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой лодке скоро что-нибудь сломается

It's gonna take me more than just 24 hours to get over the fact that you're ditching me for spring break.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне не хватило двадцати четырех часов, чтобы смириться с тем, что ты бросаешь меня на весенних каникулах.

I did a fast calculation and it was unlikely he was gonna break news or be interviewed on camera, so I didn't think I was robbing my network of much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я все быстро просчитал и понял, что от него не придется ждать каких то сенсаций или годных интервью, так что не думаю, что многого лишил свой канал.

They're gonna break a million points live at the video arcade in a few weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они наберут миллион очков в прямом эфире в игровом зале через несколько недель.

Every bone in his crotch... that's what I'm gonna break.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сломаю ему все кости в паху.

I'mhereto helpyou ,and I may break into song, I'm just gonna warn you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должна предупредить, я могу неожиданно начать петь.

I'm gonna break the door down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Я буду ломать дверь.

Once Scott's duplex is done, I'm gonna break up with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как ремонт в квартире Скота будет окончен, я порву с ним

Anyway, that's my goal, and without further ado, Algoma, with this... ceremonial tomahawk, we're gonna... we're gonna break this thing open and use this money for good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так или иначе, это моя цель, и без лишних слов, Алгома, этим... торжественным томагавком, мы... мы разобьём эту подкову и потратим деньги во благо.

The kids are gonna play together, and then when they're asleep... I'm thinking Amanda and I break open a bottle of wine... do a little playing ourselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети вместе поиграют, и когда они уснут мы с Амандой откроем бутылочку вина и сами немножко поиграем.

He think he's gonna break it open with this?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он думал, что сможет этим разломать этот ящик?

Okay, I'm gonna take a break.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, я собираюсь сделать перерыв.

We're gonna take some of the money from the sale of the apartment, then go to Argentina for the break.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возьмём немного денег от продажи квартиры. И поедем отдохнуть в Аргентину.

When this is done, it's gonna be a reminder that no mistake is ever gonna break us apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда это сделано,это как напоминание, что никакие ошибки не разлучат нас.

I'm gonna break every knuckle in your hand, all 15 of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тебе все суставы на руке переломаю, до одного. Все 15.

Your body's gonna go into convulsions, and then your muscles are gonna seize up so hard that your bones will actually break.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твое тело будет биться в конвульсиях, а мышцы сведет такой судорогой, что тебе реально кости переломает.

If I'm gonna break her heart, I'm gentleman enough to do it privately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я разобью ей сердце, то по-джентльменски сделаю это наедине.

One of these days, you are gonna break your skull open if you're not careful, Bri.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В один прекрасный день если ты не будешь осторожен, ты разобьешь себе голову, Брай!

He said if he fails his exam all hell is gonna break loose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что если тот провалит экзамен, он устроит ему жизнь в аду.

Wanna break your back Gonna break your neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочу сломать тебе шею Согнуть тебе спину

Well, when a kid like Diego Perez gets killed by a cop, especially these days, you can bet all hell's gonna break loose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда парнишку вроде Диего Переза убивает коп, особенно при нынешних временах, можно быть уверенным, что демоны вырвутся наружу.

Look, if you go into that house right now, all hell is gonna break loose, and Stevie would see that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, если пойдёшь в этот дом сейчас весь этот ад выйдет из-под контроля и Стиви это увидит.

Look, lady, all I know is that we're gonna break ground on Monday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушайте, леди, всё, что я знаю, это что мы должны начать работы в понедельник.

But if you think for one second that I'm gonna break bread with that malicious pill-popping shrew, you're out of your mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если ты думаешь, что я буду делить хлеб с этой злобной, напичканной таблетками мегерой, ты сошел с ума.

And I'm gonna break precedent and tell you my one candle wish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуй, нарушу традиции и расскажу, что я загадал, когда задули свечи.

Well, they're finally gonna break ground on Tuesday, and it's all thanks to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во вторник мы наконец-то все здесь перекопаем, и все благодаря тебе.

I'm gonna go into the bedroom and put on my new pyjamas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пойду в ванную и надену свою новую пижаму.

He has lifted the only shield I cannot break, the shield of an impenetrable pomposity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой заслон, как у него, я одолеть не могу -это заслон непроницаемой выспренности.

Only among them there are instigators. It isn't that I'm afraid... but that they want to break me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

среди них есть лидеры, которых я не боюсь, а просто хочу уничтожить.

It's hydrocephalus - water on the brain caused by the break in the spinal cord.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гидроцефалия - водянка головного мозга, вызванная расщеплением позвоночника.

They just couldn't conceive of one of their pupils planning his break more exactly than they'd planned their lesson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не могли представить, что у ученика перемена может быть распланирована почище, чем у них урок.

You hadn't the right to break off simply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не имели права прямо разрывать.

I figured you're on some kind of break.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько я знаю, ты в каком-то отпуске.

That will drive him crazy... and make him break apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это доведет его... и он сломается.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «you were gonna break». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «you were gonna break» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: you, were, gonna, break , а также произношение и транскрипцию к «you were gonna break». Также, к фразе «you were gonna break» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information