Young people to participate - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Young people to participate - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
молодых людей к участию
Translate

- young [adjective]

adjective: молодой, юный, младший, малолетний, юношеский, недавний, неопытный, новый

noun: молодежь, детеныш

adverb: молодо

- people [noun]

noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные

verb: населять, заселять, расти

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- participate [verb]

verb: участвовать, принимать участие, соучаствовать, иметь общее, разделять, пользоваться



People aged 25 - 54 spend the greatest time on total work when they are both raising children and participating in paid work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая продолжительность рабочего времени людей в возрасте от 25 до 54 лет достигает наибольшей величины в тех случаях, когда они воспитывают детей и заняты на оплачиваемой работе.

This language helps me very much, to speak free with people from all over the world, make new friends and participate in international contests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот язык очень мне помогает, говорить свободно с людьми со всего мира, заводить новых друзей и принимать участие в международных конкурсах.

Young people are affected directly by these conditions, which stymie their growth and reduce their participation in economic and social sectors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодежь непосредственно страдает от этих условий, которые препятствуют росту и уменьшают ее участие в экономических и социальных секторах.

People characterizing themselves as digital citizens often use IT extensively, creating blogs, using social networks, and participating in online journalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, характеризующие себя как цифровых граждан, часто широко используют его, создавая блоги, используя социальные сети и участвуя в онлайн-журналистике.

The policy on social inclusion has been gradually increasing the participation of indigenous people, minorities and vulnerable groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря проведению политики социальной интеграции происходит постепенный рост участия коренных народов, меньшинств и уязвимых групп населения.

It had 660 tables, seating 12 people per table; together with the staff a total of nearly ten thousand people participated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем было 660 столов, за каждым из которых сидело по 12 человек; вместе с персоналом в нем участвовало в общей сложности около десяти тысяч человек.

Through participation on online social networks it becomes easier for users to find and communicate with people within their community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря участию в онлайновых социальных сетях пользователям становится легче находить и общаться с людьми внутри своего сообщества.

As important as the economic impact of volunteering is the channel that voluntary action offers for people from all social groups to participate in society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добровольная деятельность предоставляет представителям всех социальных групп возможность участвовать в жизни общества, что имеет такое же важное значение, как и воздействие добровольчества на экономику.

It's not only going to affect the participants, it's going to affect all the people who want to watch the games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это затронет не только непосредственных участников, но также и людей, которые захотят смотреть игры.

Fifty-four thousand young people participated successfully in training schemes preparing them for professional life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое обучение с целью подготовки к трудовой деятельности успешно прошли 54000 молодых людей.

Audience participation can be uncomfortable for certain people, but is growing and evolving as a new tool of brand activation and brand engagement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участие аудитории может быть неудобным для некоторых людей, но растет и развивается как новый инструмент активизации бренда и вовлечения бренда.

Participation of youth organizations and youth in demand reduction programmes for young people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участие молодежных организаций и молодежи в программах, направленных на ограничение спроса на наркотические средства в молодежной среде.

Since 1891, thousands of people have participated in the RSSS Competitions, and many have progressed to have successful careers in the performing arts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1891 года тысячи людей приняли участие в конкурсах RSSS, и многие из них добились успеха в области исполнительского искусства.

Thus, such people are ripe to participate in a movement that offers the option of subsuming their individual lives in a larger collective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, такие люди созрели для участия в движении, которое предлагает возможность объединить их индивидуальную жизнь в более широкий коллектив.

UNEP has provided training to an estimated 1,500 people from 140 countries in areas such as risk assessment, public participation, regulatory regimes and administrative systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно для 1500 человек из 140 стран ЮНЕП организовала учебные мероприятия по таким вопросам, как оценка рисков, участие общественности, нормативно-правовая база и административные системы.

Article 7 of the Trade Union Act of 1949 prohibits discrimination against people who join or attempt to join a union, or who participate in union activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 7 Закона О профсоюзах 1949 года запрещает дискриминацию в отношении лиц, вступающих или пытающихся вступить в профсоюз,или участвующих в профсоюзной деятельности.

Despite constant oppression, the desire of the people for democratic participation in government decisions was strong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на постоянные притеснения, стремление народа к демократическому участию в принятии государственных решений было сильным.

There are several reasons why people choose not to participate online.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть несколько причин, по которым люди предпочитают не участвовать в интернете.

Between August and November 1966, eight mass rallies were held in which over 12 million people from all over the country, most of whom were Red Guards, participated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с августа по ноябрь 1966 года было проведено восемь массовых митингов, в которых приняли участие более 12 миллионов человек со всей страны, большинство из которых были красногвардейцами.

Several motivational factors lead people to continue their participation to these online communities and remain loyal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько мотивационных факторов побуждают людей продолжать свое участие в этих онлайн-сообществах и сохранять лояльность.

We can, in fact, be open to all sorts of participants, but still hold people to higher standards of content and behavior as a community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле мы можем быть открыты для всех видов участников, но все же придерживаемся более высоких стандартов содержания и поведения в сообществе.

And as this line of participants in Manhattan attest, people are once again eager to take advantage of all that Anna and the visitors have to answer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как и эти участники в Манхэттене, свидетельствуют о том что люди вновь стремятся использовать все то, что Анна и визитеры им предложили

Look. Let's say someone among the 22 participants did exactly what we did and make up a team of eight people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай. и составил команду из восьми человек.

Both appealed to the people to remain indoors and not participate in any unlawful acts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба призывали людей оставаться в помещении и не участвовать в каких-либо противоправных действиях.

Native Americans also participated the Poor People's Campaign in 1968.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коренные американцы также участвовали в кампании бедных людей в 1968 году.

We [activists] already have political participation; we took it, but for other people it’s not that easy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы, активисты, уже пользуемся правом политического участия, мы добились его, но для других людей это не так легко и просто.

People have to go to other countries for taking part in different negotiations, for signing some very important documents, for participating in different exhibitions, in order to exhibit the goods of own firm or company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди должны ехать в другие страны для участия в различных переговорах, для подписания некоторых очень важных документов, для участия в различных выставках, чтобы показать товары собственной фирмы или компании.

In this treatment, people participate in an extended psychotherapy session during the acute activity of the drug, and then spend the night at the treatment facility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом лечении люди участвуют в длительном сеансе психотерапии во время острой активности препарата, а затем проводят ночь в лечебном учреждении.

The majority of people learn by example and often follow others, especially when it comes to participation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство людей учатся на собственном примере и часто следуют примеру других, особенно когда речь заходит об участии.

Of the participants, 548 reported a chronic course, 159 an increasing course and 39 people, a decreasing course of illness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из числа участников 548 сообщили о хроническом течении, 159-о нарастающем течении и 39 человек-о снижающемся течении болезни.

Concurrently, education also affects people's motivation to participate online.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время образование также влияет на мотивацию людей к участию в онлайновом режиме.

How many people do usually come to participate in that festival?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько людей обычно приезжают на этот фестиваль?

By the end of 2011 more than 2.5 million people have participated in Let's Do It!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу 2011 года в Let's Do It приняли участие более 2,5 миллионов человек!

Invest attention and resources in building people's increased understanding, active participation and implementation capabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Направление внимания и ресурсов на формирование у людей более глубокого понимания проблем, на обеспечение их активного участия и укрепление их имплементационного потенциала.

The United Nations must firmly and strongly discourage attempts by groups adopting violent means to thwart people's participation in electoral processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация Объединенных Наций должна твердо и решительно пресекать попытки срыва участия людей в таких процессах, предпринимаемые группировками, использующими насильственные методы борьбы.

Participation may be defined as a process by which people take an active and influential role in shaping decisions that affect their lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участие можно было бы определить как процесс, посредством которого люди берут на себя активную и влиятельную роль в формировании решений, которые влияют на их жизнь.

The system of government is that of a hereditary constitutional monarchy, which exercises power based on the people's participation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Форма правления представляет собой наследственную конституционную монархию, осуществляющую свои полномочия при участии населения.

Youth participation is the active engagement of young people throughout their own communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участие молодежи - это активное вовлечение молодых людей во все свои общины.

It turns out these people were more interested in a proposed regional Club to participate in the Sydney Competition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказывается, эти люди больше интересовались предложенным региональным клубом для участия в Сиднейском конкурсе.

People dressed in white vandalised the Tai Po Lennon Wall on 19 July and participated in a demonstration showing solidarity with the police on 20 July.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

19 июля люди, одетые в белое, разгромили стену Тай По Леннона и 20 июля приняли участие в демонстрации солидарности с полицией.

It was organised by CUARH, and saw the participation of around 10,000 people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был организован КУАРХОМ, и в нем приняли участие около 10 000 человек.

People without insurance through employers can participate in a national health insurance program administered by local governments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, не имеющие страховки через работодателей, могут участвовать в национальной программе медицинского страхования, осуществляемой местными органами власти.

A decade or two of economic freedom and growth will give China's people an appetite for self-determination and participation that may surprise the rest of us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десять или двадцать лет экономической свободы и роста дадут Китаю людей и аппетит для самоопределения и участия, который может удивить всех нас, проживающих в других странах.

He exposed people in a group to a series of lines, and the participants were asked to match one line with a standard line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он показал людям в группе ряд линий, и участников попросили сопоставить одну линию со стандартной линией.

Some people eagerly participate in the Golden Games and Ponzi projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые люди охотно участвуют в «Золотых играх» и даже в очевидных Понзи.

The people directly impacted by the pollution of Minamata Bay were not originally allowed to participate in actions that would affect their future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Людям, непосредственно затронутым загрязнением залива Минамата, первоначально не разрешалось участвовать в действиях, которые могли бы повлиять на их будущее.

Examples he provides include experiments in participatory budgeting in Porto Alegre, people's planning in Kerala, and new taxes for industries that cannot relocate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примеры, которые он приводит, включают эксперименты по составлению бюджета на основе участия в Порту-Алегри, народное планирование в Керале и новые налоги для отраслей, которые не могут переместиться.

Since the commencement of Case 001 trial in 2009 through the end of 2011, 53,287 people have participated in the public hearings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С начала рассмотрения дела 001 в 2009 году до конца 2011 года в публичных слушаниях приняли участие 53 287 человек.

For people accustomed to living in a totalitarian state, learn what participation means is not easy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для людей, привыкших жить в тоталитарном режиме, нелегко научиться, что значить участие в управление государством.

However, the Houthis and the General People's Congress refused to participate in the new government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако хуситы и Всеобщий народный конгресс отказались участвовать в новом правительстве.

This film is based on information from eyewitnesses and participants

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот фильм основан на информации от свидетелей и участников

The Morgan Shipping Company is an active participant in the slave trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корабельная компания Моргана - активный участник рынка работорговли.

A 12-step program usually doesn't traumatize the participant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12-ступенчатая программа обычно не травмирует пациентов.

At the end of their third year, students participate in the national senior high school entrance exams and are assigned to senior high schools based upon their scores.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце третьего курса студенты участвуют в национальных вступительных экзаменах в старшие классы средней школы и распределяются в старшие классы средней школы на основе их оценок.

Enrile then cautioned the participants or else the Senate will impose its power to maintain order; Fariñas apologizes for his remarks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем энриле предупредил собравшихся, иначе Сенат наложит на них свои полномочия по поддержанию порядка; Фариньяс извиняется за свои замечания.

Additionally, in a second study conducted, some participants were exposed to nostalgic engagement and reflection while the other group was not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в ходе второго проведенного исследования некоторые участники были подвержены ностальгической вовлеченности и рефлексии, в то время как другая группа-Нет.

All participants get approved by the Premier League General Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все участники получают одобрение Генеральной Ассамблеи Премьер-Лиги.

Dear WikiProject Literature participants...WikiProject Media franchises is currently discussing a naming convention for franchise articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уважаемые участники литературного проекта WikiProject...WikiProject Media franchises в настоящее время обсуждает соглашение об именовании статей франшизы.

In Nasiriyah, pro-Iran funeral participants shot and wounded three protestors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Насирии проиранские участники похорон застрелили и ранили трех протестующих.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «young people to participate». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «young people to participate» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: young, people, to, participate , а также произношение и транскрипцию к «young people to participate». Также, к фразе «young people to participate» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information