Your prompt response - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Your prompt response - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Ваш незамедлительный ответ
Translate

- your

твой

  • relocate your - перебазировать вашу

  • your attached - ваш прилагается

  • your journey - Ваше путешествие

  • your imagination - ваше воображение

  • your shoulders - ваши плечи

  • your registration - Ваша регистрация

  • your purpose - ваша цель

  • spread your - Распространите свое

  • your sight - ваше зрение

  • your ancient - ваш древний

  • Синонимы к your: yours, thine, thy, appropriate, associated with you, autochthonous, belonging to you, characteristic, distinctive, especial

    Антонимы к your: my, associated with me, belonging to me, me, mine, not associated with you, not belonging to you, not related to you, not thine, not thy

    Значение your: belonging to or associated with the person or people that the speaker is addressing.

- prompt [adjective]

adjective: незамедлительный, быстрый, проворный, расторопный, исполнительный, доставленный немедленно, услужливый, немедленно сделанный, быстро сделанный, оплаченный немедленно

noun: подсказка, напоминание

adverb: быстро, точно, ровно

verb: подсказывать, вызывать, побуждать, толкать, внушать, суфлировать

  • prompt provision - быстрое предоставление

  • disable the prompt - отключение запроса

  • prompt response - незамедлительный ответ

  • prompt disclosure - своевременное раскрытие

  • prompt recovery - оперативное восстановление

  • prompt replacement - проворная замена

  • prompt when - подскажите когда

  • prompt allocation - оперативное выделение

  • call for prompt - призыв к строке

  • likely to prompt - вероятно, подскажите

  • Синонимы к prompt: speedy, rapid, fast, instant, expeditious, timely, punctual, in good time, swift, direct

    Антонимы к prompt: belated, late, tardy

    Значение prompt: done without delay; immediate.

- response [noun]

noun: ответ, реакция, отклик, ответное чувство



Now, I'm gonna look at some pictures to prompt an emotional response, and we'll see if the machine can identify them accurately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, я буду смотреть на разные изображения, вызывающие эмоциональные реакции, и посмотрим, сможет ли машина правильно их идентифицировать.

Due to the prompt response of the rescue unit, the structure was evacuated with no loss of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря быстрой реакции спасателей, помещение было эвакуировано, обошлось без жертв.

The Action Level is defined as an indoor air concentration of mercury that would prompt officials to consider implementing response actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень действия определяется как концентрация ртути в воздухе помещений, которая побудит должностных лиц рассмотреть вопрос о принятии ответных мер.

In that incident, coordination amongst emergency response agencies and prompt intervention were credited with minimizing the loss of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом инциденте координация между учреждениями по чрезвычайному реагированию и оперативное вмешательство были приписаны сведению к минимуму потерь человеческих жизней.

Bad macro news can be good for markets, because a prompt policy response alone can boost asset prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плохие макро-новости могут быть хорошими для рынков, так как само по себе, быстрое политическое реагирование может повысить цены на активы.

And in response to some sort of prompt or association, she begins to relate this anecdote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тут, вспомнив нечто, с этим связанное, она начинает рассказывать историю из своей жизни.

I forged a letter from Gates to prompt his response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я написал письмо от имени Гейтса, чтобы спровоцировать его на ответ.

Antenucci's response and Parr's prompt reaction had saved Reagan from being hit in the head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответ Антенуччи и быстрая реакция Парра спасли Рейгана от удара по голове.

Female homosexuality has not received the same negative response from religious or criminal authorities as male homosexuality or adultery has throughout history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женская гомосексуальность не получила такого негативного отклика от религиозных или криминальных авторитетов, как мужская гомосексуальность или прелюбодеяние на протяжении всей истории.

Accordingly, it must be met with absolute candour, severity and prompt action to bury it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, для того чтобы похоронить эту проблему, ответные меры должны быть абсолютно непредвзятыми, жесткими и незамедлительными.

The Council encourages both parties to continue working towards the full and prompt implementation of the Algiers Agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет призывает обе стороны продолжать прилагать усилия к полному и быстрому осуществлению Алжирского соглашения.

In order to reduce the total response time, a constellation of satellites is desirable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для сокращения общего времени ответа на запрос желательно использовать группировку спутников.

This kind of reporting has to meet strict requirements concerning response time and flexibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такого рода отчетность должна отвечать строгим требованиям в отношении сроков дачи ответов и гибкости.

At the end of the cycle, sampling shall be continued, operating all systems to allow system response time to elapse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце цикла отбор проб продолжается с задействованием всех средств, с тем чтобы у системы было достаточно времени для срабатывания.

High humidity may affect the PID by slowing down its response time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокая влажность может замедлять работу ФИУ.

In the middle, there's an ant plugging the nest entrance with its head in response to interactions with another species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В центре находится муравей, преграждая вход в гнездо своей головой в результате взаимодействий с другими видами. Те маленькие муравьи ползают вокруг с поднятыми вверх брюшками.

Putin has demonstrated he can be pragmatic, and his response to the crisis, while flawed in many ways, should help Russia weather this storm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путин показал, что может быть прагматиком, и его ответные действия в условиях кризиса — несмотря на их многие недостатки — должны помочь России пережить эти трудности.

The colonel sat back when he had finished and was extremely pleased with himself for the prompt action he had just taken to meet this sinister crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закончив работу, полковник откинулся в кресле, чрезвычайно довольный экстренными мерами, которые он предпринял, чтобы приблизиться к разгадке зловещей тайны.

There's murmuring in town again, as there was before the Gajda uprising,2 and again the Cheka rages in response to the signs of discontent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опять в городе ропот, как перед восстанием Гайды, опять в ответ на проявления недовольства бушует чрезвычайка.

But the plans incurred quite a bit of negative press, in response to which the Afghan government set up a rapid excavation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но их планы понесли весьма негативные отзывы прессы, в ответ на что, Афганское правительство устроило стремительные раскопки.

Now, the department's Technical Assistance Response Unit says it was broadcasting to your company's server.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдел технической поддержки департамента доложил, что передача видео шла на сервер вашей компании.

A decidedly undiplomatic response, Your Eminence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Явно недипломатичный ответ, Ваше Высокопреосвященство.

We'll prepare a proportional response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приготовим соответствующий ответ.

If the water predominates, death is prompt, the man is swallowed up; if earth predominates, death is slow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если там больше воды, вам грозит мгновенная смерть - вас затопит; если больше земли, вам грозит медленная смерть - вас засосет.

It's just a biological response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это просто биологическая реакция.

Your A.R.G.U.S. friends aren't very prompt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твои друзья из А.Р.Г.У.Са не особо проворные.

In response to mounting pressure from citizens and civil rights groups, Superintendent James Royczyk stepped down today after 15 years at the post.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ на растущее давление со стороны граждан и общественно-правовых групп, начальник полиции Джеймс Ройчик ушел в оставку сегодня после 15-ти лет службы на этом посту.

I refer the honourable member to my earlier response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я советую почтенному представителю обратить внимание на мой предыдущий ответ.

The Times wants an interview regarding the new Critical Response Command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таймс хочет интервью по поводу новой группы быстрого реагирования.

Nowadays stochastic resonance is commonly invoked when noise and nonlinearity concur to determine an increase of order in the system response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время стохастический резонанс обычно вызывается, когда шум и нелинейность совпадают, чтобы определить увеличение порядка в отклике системы.

Public response to the book played a role in the National Traffic and Motor Vehicle Safety Act in 1966.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отклик общественности на книгу сыграл свою роль в национальном законе О безопасности дорожного движения и автотранспортных средств в 1966 году.

In 1966, in response to his activism, the singer was adopted by the Seneca Nation's Turtle Clan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1966 году, в ответ на его активность, певец был принят черепашьим кланом нации Сенека.

Response times of about 1 ns, extinction ratios of 27 dB and 3 dB bandwidths exceeding 200 MHz can be easily achieved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время отклика около 1 НС, коэффициенты экстинкции 27 дБ и 3 дБ полосы пропускания, превышающие 200 МГц, могут быть легко достигнуты.

In this case, the dentist would initiate access and invade progressively deeper into dentine, without a sensory response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае стоматолог инициирует доступ и постепенно проникает вглубь дентина без сенсорной реакции.

Strip chart recorders with galvanometer driven pens may have a full scale frequency response of 100 Hz and several centimeters of deflection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ленточные графические самописцы с гальванометрическими приводными ручками могут иметь полномасштабную частотную характеристику 100 Гц и несколько сантиметров отклонения.

My first response was, Why is this even here?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой первый ответ был: почему это вообще здесь?

In response, she said that she understood the frustration, but had worked hard for her accomplishments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ она сказала, что понимает это разочарование, но упорно трудилась ради своих достижений.

A rapid, violent, and hyperacute response comes as a result of antibodies present in the host organism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быстрая, сильная и сверхострая реакция возникает в результате наличия антител в организме хозяина.

I thought admins were supposed to calm rather than inflame; a response from FM all along might have helped this not escalate to where it is now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, что администраторы должны были успокаивать, а не разжигать; реакция FM все время могла бы помочь этому не обостриться до того, где это сейчас.

In response, William arrived in Brixham, in southwest England on 5 November with over 450 ships, 15,000–18,000 men, and 3,660 cavalry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ на это 5 ноября Вильгельм прибыл в Бриксхэм, на юго–западе Англии, с более чем 450 кораблями, 15-18 тысячами человек и 3660 кавалерией.

Many angry letters were printed in response to this misinformation about HIV transmission, along with some gay readers complaining that Extraño was too stereotypical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие гневные письма были напечатаны в ответ на эту дезинформацию о передаче ВИЧ, а также некоторые читатели-геи жаловались, что Экстраньо слишком стереотипен.

I didn't get a response about this above, so I will reiterate my offer of compromise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не получил ответа по этому поводу выше, поэтому я повторю свое предложение компромисса.

COM prompt instead of a command itself will display a dynamically generated list of available internal commands; 4DOS and NDOS support the same feature by typing ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Com prompt вместо самой команды будет отображать динамически генерируемый список доступных внутренних команд; 4DOS и NDO поддерживают ту же функцию, набрав ?

An example of verbal noncompliance could be a simple no, or I am too busy right now, or an even more elaborate response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примером вербального несоответствия может быть простое нет, или я сейчас слишком занят, или еще более сложный ответ.

The idea was in response to the overproduction of goods during the depression, as well as the desire both to preserve jobs and to keep prices stable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея возникла в ответ на перепроизводство товаров во время депрессии, а также желание сохранить рабочие места и сохранить стабильные цены.

Mental health professionals frequently express frustration regarding hoarding cases, mostly due to premature termination and poor response to treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специалисты в области психического здоровья часто выражают разочарование в связи с накоплением случаев, главным образом из-за преждевременного прекращения и плохой реакции на лечение.

Numerous objections followed, including a response from Dijkstra that sharply criticized both Rubin and the concessions other writers made when responding to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последовали многочисленные возражения, в том числе ответ Дийкстры, который резко критиковал как Рубина, так и уступки, сделанные другими писателями, отвечая на него.

In response to public debate and in order to promote transparency, the Freedom of Information Act released records that tracked trainees of the school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ на публичные дебаты и в целях содействия прозрачности закон О свободе информации опубликовал записи, которые отслеживали учеников школы.

Basically, the higher the variability the more heterogeneous is the response surface along a particular direction/parameter, at a specific perturbation scale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В принципе, чем выше вариабельность, тем более неоднородной является поверхность отклика по определенному направлению/параметру, при определенном масштабе возмущений.

It was the latter response that eventually led to modern psychiatric hospitals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно последняя реакция в конечном итоге привела к созданию современных психиатрических больниц.

In response, President Manuel Ávila Camacho and the Mexican government declared war on the Axis powers on 22 May 1942.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ президент Мануэль Авила Камачо и мексиканское правительство объявили войну державам оси 22 мая 1942 года.

After the blasts, bystanders rushed to help the wounded, and emergency response personnel were on the scene within minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После взрывов прохожие бросились на помощь раненым, а сотрудники МЧС уже через несколько минут были на месте происшествия.

The bacteriorhodopsin changes its configuration in response to sunlight, acting as a proton pump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бактериородопсин меняет свою конфигурацию в ответ на солнечный свет, действуя как протонный насос.

Specifically, the removal of these lobes results in decreased fear, confirming its role in fear recognition and response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, удаление этих долей приводит к снижению страха, подтверждая его роль в распознавании страха и реакции на него.

Extra-cellular antigens primarily trigger the TH2 response, as observed with allergies, while intracellular antigens trigger a TH1 response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внеклеточные антигены в первую очередь вызывают TH2-ответ, как это наблюдается при аллергии, в то время как внутриклеточные антигены вызывают TH1-ответ.

As such, helminthic therapy attempts to restore homeostasis by shifting a hyperactive Th1 pro-inflammatory response to a Th2 response with reduced inflammation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, гельминтотерапия пытается восстановить гомеостаз, смещая гиперактивный Th1-провоспалительный ответ на Th2-ответ со сниженным воспалением.

He was rushed to hospital and received prompt treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был срочно доставлен в больницу и получил срочное лечение.

The Board of Aldermen for the City of Dardenne Prairie passed an ordinance on November 22, 2007, in response to the incident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет Олдерменов города Дарденн-Прери 22 ноября 2007 года принял постановление в ответ на этот инцидент.

Nevertheless, it is typically pain or cosmetic reasons that prompt sufferers to seek help for their condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, как правило, именно боль или косметические причины побуждают страдальцев обратиться за помощью для своего состояния.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «your prompt response». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «your prompt response» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: your, prompt, response , а также произношение и транскрипцию к «your prompt response». Также, к фразе «your prompt response» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information