Большое спасибо за ваш - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Большое спасибо за ваш - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
thank you very much for your
Translate
Большое спасибо за ваш -

- спасибо [частица]

междометие: Thanks!, Thank you!, Thankee!, Ta!

- за [предлог]

предлог: for, per, over, behind, at, after, beyond, on, past, out

- ваш [имя существительное]

местоимение: your, yours

сокращение: yr



Спасибо тебе большое, и... бон вояж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks a lot and... bon voyage.

Большое спасибо, что Вы прислали на Ваш предварительный запрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you very much for your advance inquiry.

Снова скажу, что эти идеи могут быть слишком надуманными, но я поняла, что если где-то и можно выставлять их на обозрение, так это здесь, на TED. Спасибо вам большое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And again, some of these may be far-fetched, but I figured if there's anywhere to present far-fetched ideas, it's here at TED, so thank you very much.

Большое спасибо за информацию

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

thank you very much for the information

Большое спасибо за доклад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, thank you so much for your talk.

Большое спасибо за замечательный отпуск, который мы провели у вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many Thanks for a great holiday with you.

Спасибо тебе большое, Диксон, что заставил нас ждать тебя в такое пекло на парковке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you, Dixon, for making us wait in the hot parking lot.

Моя делегация передаст эти теплые слова министру Лаврову, и еще раз спасибо большое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My delegation will pass on these kind words to Minister Lavrov; once again, thank you very much.

Джон Миклтвейт: Президент Путин, спасибо вам большое за интервью агентству Bloomberg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MICKLETHWAIT: President Putin, thank you very much for talking to Bloomberg.

И спасибо вам за это, маменька, большое спасибо!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks for it, mother dear, many thanks.

Автостопом до Чейни, большое спасибо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hitch back to Cheyenne, thank you very much.

Большое спасибо, Авраам. Мы и без тебя управились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you, Avraham, we managed without you.

И я думаю, это здорово, что мы сегодня проводим TEDx в театре в первый раз, потому что, я считаю, что мы должны сказать театру большое спасибо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I think it's fantastic that we are today experiencing TEDx in a theater for the first time because I think we really owe to the theater a big thanks.

Спасибо большое, вы замечательные зрители.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks a lot, you guys, you've been very nice.

А сейчас, всем большое спасибо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For now, thank you all very much.

Спасибо, спасибо тебе большое за это! Ты ведь вполне мог воспользоваться ситуацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you for not taking advantage of me when I'm sure you totally could have.

Большое спасибо за внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you very much for your attention.

Большое спасибо за пересылку Ваших информационных материалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you for sending your information brochures.

Я взялась за английский серьезно в восьмом классе, когда мама (спасибо ей большое) привела меня за ручку на языковые курсы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I’ve started learning English seriously, when in the eighth grade Mom (thank her very-very much) brought me to a language course.

Первая проверка показала, что заказ выполнен Вами правильно. Большое спасибо!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon inspection of the goods we found that you have properly carried out our order, for which we thank you.

Большое спасибо, что взобралась к нам сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you so much for making the trip up.

Сладких снов и большое спасибо!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sweet dreams, and many thanks from the Seventh Cavalry!

Большое спасибо за Ваше содействие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With many thanks for your good cooperation.

Большое спасибо за любезное приглашение, которое я принимаю с удовольствием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you very much for your kind invitation which I accept with great pleasure.

Большое спасибо за Ваш телефонный запрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you for the enquiry you made on the phone.

Доктор Кесслер, спасибо большое, что заглянули сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Kessler, thank you very much for coming in today.

Ё-мин, спасибо тебе большое за то, что ты сегодня сделал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeo-min, thank you for what you did today.

Большое спасибо, что пришли, Алан Шор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you so much for coming. Alan Shore.

Большое спасибо за ваш запрос и ваш интерес к Панаме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you very much for your request and your interest in Panama.

А сейчас, я думаю, мне пора покинуть сцену, поэтому спасибо вам большое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And with that, I think I should give up the stage, so, thank you so much.

Делаю покупки, спасибо тебе большое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shopping for clothes, thank you very much.

Уверяю тебя, я знаю, что обычно находится у джентльменов в штанах, большое спасибо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've learned of myself what a gentleman keeps in his tights, thank you.

Большое спасибо за ваше время, леди и джентльмены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you very much for your time ladies and gentlemen.

Большое спасибо за Ваш быстрый ответ

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

thank you very much for your prompt reply

Большое спасибо за выступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you so much for that talk.

Большое спасибо за наше дополнительное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you so much for our special time.

Но когда дело доходит до Великого поста, мы поступаем по-нашему, большое спасибо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when it comes to Lent, we do things our way, thank you very much.

Большое спасибо за Ваше предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you kindly for your offer.

Большое спасибо за Ваше письмо

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

thank you very much for your email

Спасибо вам большое, что принимаете у себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, thank you guys so much for hosting.

Большое спасибо вам за это, г-н Глазьев», — сказал Порошенко, слова которого приводит журнал Economist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you very much for that, Mr. Glazyev, he said, according to the Economist.

Спасибо большое, спасибо вам и добро пожаловать в абсолютно новый сезон!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you so much, thank you and welcome to a brand new series.

И большое спасибо за откровенность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And thank you very much for being so candid.

Большое спасибо от имени всей нашей семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would also like to thank you on behalf of my family.

Большое спасибо за информацию

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

many thanks for your information

Пол Сондерс: Большое спасибо, что нашли время для разговора с нами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paul Saunders: Thank you very much for taking time to talk to us.

Хелен Уолтерс: Крис, большое спасибо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Helen Walters: Chris, thank you so much.

Дамы и господа, большое спасибо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ladies and gentlemen, thank you very, very much.

Чапман не забыла упомянуть и о тех, кто приглашает ее сниматься в своих фильмах. «Большое спасибо всем, кто предлагал мне роли, - сказала она.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chapman also had some words for all those people who want her in their films: “Thank you very much to everyone who has offered me a role in a film,” she said.

Я достаточно долго пробыл в комнатах с мягкими белыми стенами, большое спасибо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've had my fair share of padded white rooms, thank you very much.

Развивающиеся страны, которые стремятся привлекать частные инвестиции, придают Руководству большое значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The developing world, which was endeavouring to attract private investment, attached great importance to the Guide.

Спасибо, что принёс нам данные о сводных показателях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you so much for bringing us the memo on aggregates.

Спасибо за то, что был суперзагадочным, это очень помогает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks for being super-cryptic in a really unhelpful way.

Похоже, всегда попадает ко мне... Спасибо, сэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seems like I always git him, too Thank' suh.

Да, и спасибо, кстати, за общий результат в 400 баллов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, and thanks, by the way, for that combined score of 400.

Спасибо, что подбросили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks for the lift.

Ну, мы теперь знаем, почему Большое Жюри предъявило обвинение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, we now know why the grand jury indicted.

Кроме того, OSINT собирает ценное разнообразие мнений, потому что она охватывает большое разнообразие источников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, OSINT collects a valuable variety of opinions because it encompasses a great variety of sources.

Большое спасибо, как за обратную связь, так и за расширение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many thanks, both for the feedback and the extension.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Большое спасибо за ваш». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Большое спасибо за ваш» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Большое, спасибо, за, ваш . Также, к фразе «Большое спасибо за ваш» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information