Важная роль они играют - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
важная составляющая - important component
важная арена - an important arena
важная выставка - important exhibition
важная доля - important proportion
важная литература - important literature
важная роль в ведущих - instrumental in leading
важная роль гражданского общества - important role of civil society
жизненно важная часть - vital part
его жизненно важная роль - its vital role
это важная конференция - this important conference
Синонимы к Важная: что надо, первый, большой, на первом месте, в силе, хорошо, высокий, главный, не последний
роль лидера - leadership role
активная роль в обнаружении - proactive in detecting
вдохновляющая роль - inspirational role
ведущая роль в осуществлении - lead in the implementation
все более важную роль. - increasingly more important role.
имели жизненно важную роль - had a vital role
Вы играете роль ключа - you play a key role
ключевая роль, которую - pivotal role that
женщины и роль - women and the role
которые играют определенную роль в - who play a role in
Синонимы к роль: занятие, функция, амплуа, значение, значимость, ипостась, цена, место, миссия, положение
Значение роль: Изображение актёром на сцене действующего лица пьесы.
если бы они - if they
они должны быть - they should be
какими они должны быть - what they should be
где они применяются - where they apply
все они нуждаются - all they need
как они испытали - as they experienced
как они представляют - as they present
как только они были готовы - as soon as they were ready
какой размер они - what size are these
всякий раз, когда они нуждаются в - whenever they need
Синонимы к они: не мы, оные, ниим
Значение они: Указывает на предмет речи, выраженный ранее (или, иногда, после) существительным мн. ч..
играют - play
играют жизненно важную роль в - have a vital role to play in
играют жизненно важную роль в достижении - play a vital role in achieving
играют ключевую роль в обеспечении - play a key role in ensuring
играют очень важную роль - play a very important role
играют очень незначительную роль - play a very minor role
играют функциональную роль - play a functional role
которые играют жизненно важную роль - which played a vital role
которые играют определенную роль в - who play a role in
они часто играют - they often play
Синонимы к играют: давать, представлять, исполнять, игрок, исполнить
Единственная важная роль, которую мужчины играют в обществе гейш, - это роль гостя, хотя женщины иногда берут на себя и эту роль. |
The only major role men play in geisha society is that of guest, though women sometimes take that role as well. |
В другом обзоре эта книга описывалась как важная документация о том, как социальные медиа играют определенную роль в протестах. |
Another review described the book as essential documentation of how social media plays a role in protests. |
Таким образом, дети что-то играют, а я отвечаю им тоже музыкой, так мы общаемся. |
So, the kids make music and I can connect with them by answering back musically. |
And what's the most important part of a presentation? |
|
Короче, потом я отключился на пару часов, но мне стало лучше, когда я сфотографировал, как котята играют в моей толстовке. |
Anyways, I tripped out on that for a couple hours, but I got cheered up after a took a picture of the kitties messing around in my little hoodie. |
Намерение — единственная самая важная черта, отличающая кохаузинг от любой другой модели общежития. |
And intention is the single most important characteristic that differentiates cohousing from any other housing model. |
Но это было 15 лет назад, и была проведена действительно важная, невероятная научная работа. |
But that was 15 years ago, and - fantastic science was done, really important work. |
Помимо озона, важную роль в образовании частиц также играют реакции окисления в атмосфере. |
Atmospheric oxidation reactions are important also in particle formation, besides ozone. |
Главную роль по-прежнему играют общенациональные учреждения, использующие большую часть полученных доходов и отвечающие за большую часть расходов. |
National institutions continue to dominate, using most of the revenue generated and remaining responsible for most of the expenditure. |
Это просто самая важная, самая успешная, приносящая наибольшую пользу разработка в массовом образовании... с начала времен. |
It's quite simply the most important, most far-reaching, most beneficent development in mass education since the beginning of time. |
Ввиду той конструктивной роли, которую играют стратегические бизнес-услуги, ОЭСР рекомендовала правительствам своих государств-членов оказывать экономическую поддержку сектору СБУ. |
The constructive role of strategic business services has inspired OECD to recommend its member governments to economically support the SBS sector. |
Важная миссия городка - контроль Дороги Кампьльо, отмеченной старинным домом - зданием таможни, в принадлежащим в XVI веке дворянскому роду Мацис. |
It is definitely worth visiting the San Lorenzo church, in which a piece of a mural dating back to the Carolingian age was found. |
Дорогой Санта, в этом году, пожалуйста, подари мне календарь, на котором австралийские пожарные играют с щенками в разном окружении. |
Dear Lord Santa, this year, please bless me with a calendar of Australian firefighters holding puppies in casual settings. |
Kat, they're playing my song with tubas. |
|
That's a significant change of behavior, but you completely dismissed it. |
|
Эти ребята просто живут на нашем крыльце, они бросают петарды и играют свою музыку. |
Those kids are living on our stoop lighting firecrackers and playing their music. |
Это мне и не нужно, но все мы - фигурки на доске, которыми играют силы, не знающие о нашем существовании, силы, покровительствующие Иксаше |
I don't need you to believe me we're but pieces on a board fleshling toyed with by powers unaware of our existence powers that favor Ixhasa |
Придумывание и взлом головоломок это самая важная задача безопастности в наши дни, и я управляю консалтинговой фирмой, которая специализируется на таких проблемах. |
Puzzle making and breaking is the preeminent security issue of our day, and I run a consulting firm that deals specifically with those issues. |
И сейчас они на пенсии,.. играют в керлинг с другими пенсионерами. |
So now they're retired... playing shuffleboard with the other senior citizens. |
Как видно, Раунсуэлл такая важная шишка, -бормочет кавалерист, поглаживая себя по подбородку, - что мне, пожалуй, лучше повернуть назад... Я и сам не знаю, где я хочу его видеть. |
Rouncewell's is so great apparently, mutters the trooper, stroking his chin, that I have as good as half a mind to go back again. Why, I don't know which I want. |
Это история клиента, отчет о его настроении... Важная документация, которая не должна ни прерываться, ни подделываться. |
It is the customer's history, the track record of his state of mind... an important documentation which should not be fixed nor falsified. |
Важная вещь, которую вы должны помнить, это... это то, что они сплетники, они собираются вместе и сплетничают. |
The important thing, you guys gotta keep in mind is... is that these things gossip, they get together and they gossip. |
В шкафу каждой домохозяйки есть особо важная вещь с которой она не расстанется. |
In every housewife's closet there's a treasured article of clothing that she refuses to part with. |
Well, your friend at the restaurant is a high-value target at the DOJ. |
|
У меня много обязанностей здесь в Башне, наиболее важная из которых - королевская генеалогия. |
I have many duties here in the Tower, the most important of which is as royal genealogist. |
А за ним, на высоком сиденье восседала фигура, ничем не похожая на него. Это была важная высокая дама, выше всех женщин, которых знал Эдмунд. |
But behind him, on a much higher seat in the middle of the sledge sat a very different person-a great lady, taller than any woman that Edmund had ever seen. |
Callie's a big- she's the most important part of my life now. |
|
And it's the most important muscle in the entire body. |
|
По тому, как о нем говорили, Крот заключил, что Барсук - очень важная фигура и, хотя он редко появлялся, его влияние на всех отчетливо ощущалось. |
He seemed, by all accounts, to be such an important personage and, though rarely visible, to make his unseen influence felt by everybody about the place. |
По причинам, от них независящим, две актрисы, которые каждый вечер с блеском играют на этой сцене, сегодня не могут присутствовать здесь, бедняжки. |
Due to reasons beyond their control... two of the actresses who triumph daily on this stage... cannot be here tonight- - the poor things. |
Я не отрицаю, что это важная проблема, но мне приходится выбирать, что поддерживать. |
I don't deny that it's an important issue, but I have to pick and choose what I support. |
Потому что это важная проблема. |
Because it's an important issue. |
Переключение передач - это важная форма самовыражения которой меня лишили |
Changing gear is a vital form of self-expression that I am being denied. |
Высокие оценки тут большой роли не играют, но мои пятерки все равно пригодятся. |
They don't require sat scores, but mine will help 'cause they're high. |
Do you have a more pressing appointment? |
|
Says he's an important figure in the fashion industry. |
|
Он - важная персона |
He was a person of importance. |
The wicketkeeper is a very important role. |
|
Существует множество микроэлементов, присутствующих практически во всей питьевой воде, некоторые из которых играют определенную роль в обмене веществ. |
There are a variety of trace elements present in virtually all potable water, some of which play a role in metabolism. |
Если возникают разногласия, то по китайским правилам игроки просто играют дальше. |
If disagreement arises, then under Chinese rules the players simply play on. |
Однако роль хирургического вмешательства пересматривается и в настоящее время рассматривается как важная часть общего процесса лечения. |
However, the role of surgical intervention is being reevaluated and is now considered to be an important part of the overall treatment process. |
Одна важная вещь, которую я узнал, будучи членом городского совета, была осторожна в том, какой прецедент вы создаете. |
One important thing I learned as a city councilmember was be careful what precedent you set. |
Важная проблема школьных программ заключается в том, что они часто не доходят до детей, которые не посещают школу, таким образом игнорируя большое количество детей из группы риска. |
An important concern with school-based programs is that they often do not reach children who do not attend school, thus ignoring a large amount of at-risk children. |
Баскетбол и путешествия во времени играют заметную роль в этом эпизоде. |
Basketball and time-travel play a prominent role in this episode. |
Неотъемлемой частью многих студенческих традиций играют ярко раскрашенные комбинезоны, надеваемые на многие мероприятия. |
An integral part of many student traditions play the brightly colored overalls worn to many events. |
Эти труды теперь играют важную роль в изучении истории Рима, настоящего и прошлого. |
These writings now serve a role in scholarship about the history of Rome, present and past. |
Например, натрий, калий и хлорид являются обычными химическими веществами, содержащимися в небольших количествах в большинстве вод, и эти элементы играют определенную роль в метаболизме организма. |
For example, sodium, potassium and chloride are common chemicals found in small amounts in most waters, and these elements play a role in body metabolism. |
Что касается инициала и фамилии, то я считаю, что это недостаточно важная информация, а также недостаточно имя, чтобы включить в нее свое настоящее имя. |
Concerning the initial and surname, it's my opinion that it isn't important enough info, nor is it enough of a name to include as her real name. |
Сахар и кислоты из конфет, безалкогольных напитков и фруктовых соков играют значительную роль в разрушении зубов, а следовательно, и в разрушении эмали. |
Sugars and acids from candies, soft drinks, and fruit juices play a significant role in tooth decay, and consequently in enamel destruction. |
Самая важная составляющая независимой энциклопедии - это также истина. |
The most important ingredient of an independent encyclopaedia is also the truth. |
Находясь в Остине, Макмертри и бессердечные ублюдки играют полуночный сет в Континентальном клубе в среду вечером. |
When in Austin, McMurtry and The Heartless Bastards play a midnight set at The Continental Club on Wednesday nights. |
Figs are an important part of their diet. |
|
Эндотелиальные клетки-предшественники, вероятно, играют важную роль в росте опухоли и считаются критически важными для метастазирования и ангиогенеза. |
Lower fuel consumption that comes with high bypass ratios applies to turboprops, using a propeller rather than a ducted fan. |
Эти модели показали бы, что искажения памяти и личные предубеждения играют определенную роль. |
These models would show that memory distortions and personal bias play a role. |
Однако это все еще важная концепция в его философии, которая рассматривается как синоним принципа экаяны, изложенного в Сутре лотоса. |
Yet it is still an important concept in his philosophy, which is seen as synonymous with the ekayana principle outlined in the Lotus Sutra. |
Поскольку устьица играют важную роль в регуляции воды, калий регулирует потерю воды из листьев и повышает засухоустойчивость. |
Since stomata are important in water regulation, potassium regulates water loss from the leaves and increases drought tolerance. |
Голубиный горох-важная бобовая культура богарного земледелия в полузасушливых тропиках. |
Pigeon pea is an important legume crop of rainfed agriculture in the semiarid tropics. |
Я думаю, что это важная иллюстрация к тону города, и мне бы очень не хотелось, чтобы его убрали. |
I think it is an important illustration of the tone of the city, and I'd hate to see it removed. |
Это его единственная самая важная / знаменитая работа. |
However, it will replace the legitimate file with malware. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Важная роль они играют».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Важная роль они играют» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Важная, роль, они, играют . Также, к фразе «Важная роль они играют» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.