Преувеличиваете - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Самозванца? - повторил Вильфор. - Я вижу, сударыня, вы, как нарочно, то преуменьшаете, то преувеличиваете. |
Impostor, repeated Villefort; certainly, madame, you appear to extenuate some cases, and exaggerate others. |
Изощренность речи делает вам честь, Луи, но вы сильно преувеличиваете характер моих отношений с мистером Нэвиллом, а они на самом деле очень просты. |
The complexity of your speech does you credit... but it far exceeds the complexity of any relationship... I might have with Mr. Neville... which is indeed very simple. |
- Как бы легко вам, молодой женщине из нынешнего поколения, ни казалось, что вы преувеличиваете, это не так. |
' As easy as it might be if you were a young woman in today's generation to think that was exaggerating, it wasn't. |
Ну, вы, разумеется, преувеличиваете, однако в Южных морях расстояния действительно кажутся другими. |
Well, that's rather an exaggerated way of putting it, but one does look at distances differently in the South Seas. |
I think you're overestimating my contribution to the field. |
|
Думаю, вы преувеличиваете. |
I think you're overstating matters. |
It didn't smell that bad, you guys are overreacting. |
|
Потому что каждый раз когда вы думаете о будущем с этим человеком вы все в нем преувеличиваете. |
Because whenever you think about this person in terms of the future, you have to magnify everything about them. |
Однако я думаю, что вы преувеличиваете уникальность wikitravel. |
However, I think you're overstating the special-ness of wikitravel. |
Вам не кажется, что вы преувеличиваете? |
Aren't you overstating it? |
I think you're overstating the problem. |
|
Я думаю, что вы преувеличиваете консенсус, поскольку я также высказал свое мнение в этих дискуссиях. |
I think you're overstating the consensus, since I also opined in those discussions. |
Да, он преувеличивает главные особенности. |
Yeah, it exaggerates key features. |
Их имена стали символизировать различия между Масоретами, но различия между Бен Ашером и Беном Неффалимом не следует преувеличивать. |
Their names have come to symbolise the variations among Masoretes, but the differences between ben Asher and ben Naphtali should not be exaggerated. |
Я весь внимание, о Волька! - отвечал Хоттабыч с преувеличенной жизнерадостностью. |
I am all ears, O Volka, Hottabych replied with exaggerated cheerfulness. |
В отсутствие достоверной информации приводились преувеличенные сведения о катастрофе. |
In the absence of verifiable information, exaggerated accounts of the disaster were given. |
That's a little bit an overstatement, but, yeah, it was not a good kiss. |
|
Аббаси, который был мишенью убийства в 2010 году, сказал, что Иран иногда преувеличивает, а иногда и преуменьшает свой прогресс. |
Abbasi, who had been an assassination target in 2010, said Iran sometimes exaggerated and sometimes understated its progress. |
Так что я мог преувеличить мой интерес к альпинизму, чтобы, ну ты понимаешь... |
So I might've overstated my interest in mountaineering just to, you know... |
Подобным же образом, утверждает Бхаттачарья, обвинение Чарваки в гедонизме могло быть преувеличено. |
Likewise, states Bhattacharya, the charge of hedonism against Charvaka might have been exaggerated. |
Наверное, все-таки у принца было в ту пору несколько преувеличенное понятие о значимости денег и прелестях индустриального общества. |
But then, the Prince had perhaps an exaggerated idea of the beauty of money, and the blessings of industrialism. |
Я понимаю, что это противоречит твоей натуре, но мы не могли бы не преувеличивать? |
I know this goes against your nature, but can we not make too much of this? |
Если обзвоним достаточно пожилых, преувеличим действительность, можно будет повысить цену. |
If we cold-call enough seniors, pump and dump. |
Well, now you're dipping into hyperbole. |
|
Если речь идет о танцах в грязи, то, думаю, ты преувеличиваешь проблему. |
Well, unless grinding is another words for Jews, I think you overstated that. |
Это преувеличение. |
Well, that's an overstatement. |
Тут мистер Кейсобон был чувствителен не меньше Доротеи и подобно ей легко преувеличивал факты и воображал то, чего не было. |
Here, towards this particular point of the compass, Mr. Casaubon had a sensitiveness to match Dorothea's, and an equal quickness to imagine more than the fact. |
М-р Гарднер склонен к преувеличению, Ваша Честь. |
Mr. Gardner is prone to hyperbole, Your Honor. |
Не хочу преувеличивать, но меня совершенно не волнует, чем это кончится. |
I don't want to seem overdramatic, but I don't really care what happens here. |
I think you're being a little overdramatic. |
|
Должно быть, я немного преувеличила. |
I may have overstated a little. |
Его глаза и подбородок стали гораздо больше и преувеличеннее. |
His eyes and chin became much bigger and exaggerated. |
И я не думаю, что будет преувеличением сказать, что образованным было только 10% населения. |
And it is probably an exaggeration to say that 10% of the people were well-educated. |
Ты прицепилась к пустяку и все преувеличила и он сбежал от тебя. |
You latched on to some non-issue and made it into a huge thing until, basically, he ran away from you. |
Why do I get the feeling you are slightly over estimating the damage? |
|
Вся удивительная склонность итальянцев к преувеличению сказалась в этой фразе. |
The genius for laudation characteristic of the race was in that phrase. |
Let's hope the size of our holdings isn't overblown. |
|
Банально и преувеличенно, как обычно, Клаус. |
Striking and exaggerated as always, Klaus. |
Следовательно, современные историки опровергают это утверждение, считая цифру преувеличенной. |
Consequently, modern historians refute this stating the figure to be exaggerated. |
Ты не преувеличиваешь? |
Aren't you exaggerating a bit? |
Не будет преувеличением предположить, что он мог бы стать величайшим математиком своего времени. |
It is not extravagant to suppose that he might have become the greatest mathematician of his time. |
Но требование это сильно преувеличивают по сравнению с действительной необходимостью, безрассудство и тщеславие создают гораздо больше по требностей, чем природа. |
Yet this provision is greatly increased, beyond what is really necessary, by folly and vanity, which create abundantly more wants than nature. |
Вокруг этих событий, простые и преувеличенные личности персонажей находятся на виду. |
Around these events, the characters' simple and exaggerated personalities are on show. |
Во многих источниках упоминаются преувеличенные, а иногда и неверные стереотипы. |
Many sources mentioned exaggerated and sometimes wrong stereotypes. |
Утверждения Мансона в тексте полны преувеличений - но достаточно точны, чтобы их рассмотреть. |
Munson's claims in the text are full of exaggerations - but accurate enough to consider. |
Как он выразился, по всему свету, но, думаю, преувеличивает, как все французы. |
He said, All over the world! but I think that was rather a foreign exaggeration. |
But let's not overstate its value. |
|
После нескольких недель отрицания серьезных проблем или обвинений иностранных сил в преувеличении этого вопроса официальные лица начали проявлять менее оборонительный тон. |
After weeks of denying serious problems or accusing foreign forces of exaggerating the issue, officials have begun to strike a less defensive tone. |
В исследовании 2003 года Джеймса Энстрома и Джеффри Кабата, опубликованном в Британском медицинском журнале, утверждается, что вред пассивного курения был преувеличен. |
A 2003 study by James Enstrom and Geoffrey Kabat, published in the British Medical Journal, argued that the harms of passive smoking had been overstated. |
She is a divine being and isn't one to exaggerate. |
|
Ее называют самой отвратительной, пошлой и тошнотворной книгой когда-либо написанной, а еще ее называют без преувеличения гениальной. |
It is being called the most disgusting, foul and sickening book ever written, and it is also being called literary genius. |
Мистер Касл, я уверен, что все преувеличено, но буду с вами откровенен. |
Mr. Castle, I'm sure that this is being blown out of proportion, but I'll be candid. |
Не будет преувеличением сказать, что в свое время он был главным экспертом Америки по технологии газовых камер. |
It would not be stretching the truth a bit to say that at one time he was America’s foremost expert on gas chamber technology. |
У него было дико преувеличенное чувство собственной важности. |
He had a wildly exaggerated sense of his own importance. |
She hugged him with exuberant affection. |
|
Хорошо известно, что преувеличения и нетерпимость закрывают путь к диалогу и взаимопониманию и ведут к эффекту бумеранга в политике. |
It is well known that exaggerations and lack of tolerance close the path to dialogue and good understanding and lead to boomerang effects in politics. |
Я начал слушать Вагнера, но заявления в прессе о том, что я много пил - преувеличение. |
I took to listening to Wagner, but reports in magazine articles that I drank heavily are an exaggeration. |
Такой процесс показывает, как женский выбор может привести к появлению преувеличенных половых признаков через беглый отбор Фишера. |
Such a process shows how female choice could give rise to exaggerated sexual traits through Fisherian runaway selection. |
- делать поправку на преувеличение - discount
- преувеличивать достоинства - exaggerate
- считать большим преувеличением сказать - think it an exaggeration to say
- допускать преувеличение при описании - heighten a description
- кажется преувеличенным - seems exaggerated
- говоря без преувеличений - say the least of it
- в преувеличении - in exaggeration
- вы преувеличиваете - you exaggerate
- сильно преувеличены - highly exaggerated
- преувеличивают СВОЙ - exaggerate your
- немного преувеличения - a bit of an exaggeration
- можно без преувеличения сказать - it is hardly too much to say
- не может быть преувеличена - cannot be overstated
- сильное преувеличение - a gross exaggeration
- преувеличивать проблему - exaggerate a problem
- преувеличивать сомнения - exaggerate doubts
- преувеличить силу доказательства - to exaggerate evidence
- преувеличивать перспективы - exaggerate the prospect
- преувеличивать опасение - exaggerate fear
- преувеличивать чьи-л. знания - to flatter smb. on smb.'s knowledge
- слишком преувеличены - too exaggerated
- преувеличенный ответ - exaggerated response
- преувеличенное благочестие - overdone piety
- я преувеличиваю - i am overreacting
- преувеличенные расходы - exaggerated costs
- преувеличенный стереоэффект - exaggerated relief
- преувеличенный путь - exaggerated way
- Не преувеличивайте - don't exaggerate
- сильно преувеличенный - greatly / grossly exaggerated
- преувеличивать значительность происшествия - magnify an incident