Вклад этого - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: contribution, deposit, deposition, investment, endowment, holding
сокращение: dep.
важный вклад - important contribution
значимый вклад - significant contribution
Ваш вклад поможет нам - your input will help us
заглавная вклад - a capital contribution
Вклад бизнеса - contribution of a business
вклад в развитие - contribution to developing
внести свой вклад в оказание помощи - contribute to assisting
внести свой вклад в этот эффект - contribute to this effect
готовятся внести свой вклад - are prepared to contribute
они внесли свой вклад в - they have contributed to
Синонимы к Вклад: взнос, вклад, вложение, вкладыш, вкладка, прокладка, депонирование, доля, пай, пожертвование
Антонимы к Вклад: заем, изъятие
Значение Вклад: Вложенная куда-н. сумма денег.
важность этого события - the importance of this event
без этого - without it
авторы этого - the sponsors of this
аудитория для этого документа - audience for this document
вытекающий из этого - emanating from this
из этого куска материи вышла хорошенькая блузка - that piece of material has made a pretty blouse
К середине этого века - by the middle of this century
Бюджет для этого - budget for this
изготовителем этого - by the manufacturer of this
виновники этого - the perpetrators of this
Синонимы к этого: это, он, него, она, оно, этого
Всем, кто хочет внести свой вклад в обсуждение этого раздела, пожалуйста, подпишите выше, что вы приложите добросовестные усилия для содействия консенсусу. |
Anyone who wants to contribute to discussion in this section, please sign above that you will make a good faith effort to promote consensus. |
Вклад участников этого проекта будет высоко оценен. |
Input from members of this wikiproject would be highly valued. |
Два редактора предложили запросить вклад от этого проекта, но, насколько я вижу, не было никакого продолжения-до сих пор. |
Two editors suggested asking for input from this Project, but as far as I can see there was no follow-through on that - until now. |
Так что если бы я не использовал CRM, если бы мы не позволяли всем вкладывать свой вклад, мы бы этого не сделали. |
So if I hadn't used CRM, if we had not let everybody put their input in, it's a cinch we wouldn't have made it. |
Но я не сделал этого, потому что я думаю, что именно здесь практикующие ФГ могут внести действительно позитивный вклад в продвижение этой статьи. |
But I haven't done it because I think this is where FG practioners can make a really positive contribution in moving this article forward. |
С этого времени и до самой смерти его участие в политике не позволяло ему вносить какой-либо дальнейший важный вклад в науку. |
From this period until his death the part he took in politics prevented him making any further contribution of importance to science. |
В этом определении связанные электрические токи не включены в этот термин,а вместо этого вносят вклад в S и U. |
In this definition, bound electrical currents are not included in this term, and instead contribute to S and u. |
Кроме того, это онлайн-издание, поэтому я не уверен, насколько надежным может быть этот источник. Я ценю ваш вклад в предысторию этого сайта. |
Moreover, It's an online publication so I'm not sure how reliable this source can be. I appreciate input about the background of this site. |
Помимо этого, децентрализованная энергетика может внести важный вклад в ликвидацию дефицита энергетических ресурсов и устранение региональных диспропорций в развитии энергетики. |
Besides, the decentralized energy industry can make a significant contribution in fighting the energy scarcity and regional disproportions in the development of energy industry. |
Дэвид Куаммен предположил, что все эти факторы могли внести свой вклад, и отмечает большое количество книг Дарвина и напряженную семейную жизнь в течение этого времени. |
David Quammen has suggested all these factors may have contributed, and notes Darwin's large output of books and busy family life during that time. |
Все персонажи из этого списка появляются в сериале не один раз и вносят свой вклад в сюжетные линии эпизодов. |
All of the characters on this list appear more than once in the series, and contribute to the episode plotlines. |
С тех пор общегеномные ассоциативные исследования внесли свой вклад в понимание геномики и патогенеза этого заболевания. |
Genome-wide association studies have since added to understanding of the genomics and pathogenesis of the disease. |
Участники этого проекта, возможно, пожелают внести свой вклад в обсуждение, которое можно найти здесь. |
Members of this project may wish to contribute to the discussion, which can be found here. |
Однако меня немного беспокоит эта статья; разве мы не вносим свой вклад в незаслуженную известность этого ребенка? |
I am a bit troubled by this article though; are we not contributing to this kid's undeserved noteriety? |
Я уже давно являюсь постоянным посетителем этого сайта и всегда хотел внести свой вклад в него любым возможным способом. |
I have been a regular visitor to this site for a long time, and always wanted to contribute to in in any possible way. |
Но помимо этого, я хотел бы внести свой вклад здесь и там, где я могу. |
But aside from that, I'd like to contribute a bit here and there where I can. |
Любой вклад, который могут внести участники этого проекта, будет приветствоваться. |
Any input that members of this project may have would be welcomed. |
Будучи американцами, мы можем внести свой вклад в продолжающуюся войну с террором и обеспечение победы в ней. Для этого нам надо выбраться из-за руля и пересесть на метро или на велосипед. |
And as Americans we can do our part in this ongoing push to win the war on terror by getting out of our cars altogether, and getting on a subway or bicycle instead. |
Нам необходим твой вклад и твое участие в достижении этого. |
We're going to need your input and your involvement to achieve that. |
Жан-Пьер дигар также считал, что феминизация конного спорта внесла значительный вклад в развитие этого феномена. |
Jean-Pierre Digard also thought that the feminization of equestrianism contributed significantly to the development of this phenomenon. |
Обсудите свой вклад и причины этого вклада на странице обсуждения статьи с человеком,который вернул ваш вклад. |
Discuss the contribution, and the reasons for the contribution, on the article's talk page with the person who reverted your contribution. |
В рамках этого проекта добровольцы вносят свой вклад в обеспечение экологической устойчивости в условиях стремительного развития. |
On this project, volunteers contribute to environmental sustainability in the face of rampant development. |
Только часть этого воздуха, взятого из компрессоров, возвращается в поток турбины, чтобы внести свой вклад в производство тяги. |
Only some of this air taken from the compressors returns to the turbine flow to contribute to thrust production. |
Но я, конечно, надеюсь, что все это, что мы сейчас обсуждаем, и результат РФС, который неизбежно из этого выйдет, может внести свой вклад в изменение этого мрачного сценария. |
But I certainly hope all this we are discussing here now, and the result of the RfCs that will inevitably come out of it, can contribute to change that grim scenario. |
Кроме того, если вы продолжите отменять мои правки, друзья, которые могли бы внести свой вклад и улучшить то, что я написал, не смогут этого сделать. |
Furthermore, if you go on in undoing my edits, friends who could contribute and improve what I wrote are impeded to do so. |
Вместо этого мне удалось сохранить шаблон в том состоянии, в котором он был в течение многих лет, и я остался разочарованным и не хочу вносить такой большой вклад. |
Instead, I managed to keep a template in a state it had been in for years and I'm left frustrated and not wanting to contribute as much. |
В воскресенье преподобный Эл Шарптон (Al Sharpton) обобщил неоценимый вклад этого чернокожего человека и сказал, что это «избиение заставило Америку обратить внимание на расовую дискриминацию и беспредел полиции». |
Rev. Al Sharpton summed up one black man's immeasurable impact when he said Sunday that the beating made America focus on the presence of profiling and police misconduct. |
Стимулом для этого было то, что при публикации в журналах их вклад будет признаваться путем цитирования и другими способами. |
The incentive for doing so was that by publishing in journals their contributions would be recognized by citation and other means. |
Я приветствую вклад участников проекта Wikiproject Aviation; обсуждение этого вопроса было начато здесь, оно включает мое обоснование для удаления. |
I welcome input from Wikiproject Aviation members; a discussion about this has been started here, it includes my rationale for deletion. |
Он был процитирован двумя пионерами соул-музыки, Отисом Реддингом и Сэмом Куком, как вклад в раннее развитие этого жанра. |
He was cited by two of soul music's pioneers, Otis Redding and Sam Cooke, as contributing to that genre's early development. |
Упоминаются все, кто внес свой вклад в разработку этого предложения, включая их достижения. |
Everyone that contributed to the making of the proposal is mentioned, including their achievements. |
Любой вклад, который могут внести участники этого проекта, будет приветствоваться. |
Hopefully, the renaming can be done by a bot. |
На протяжении всего этого периода Астер продолжал ценить вклад хореографических сотрудников. |
Throughout this period, Astaire continued to value the input of choreographic collaborators. |
Если вы хотите внести свой вклад в этот аргумент, пожалуйста, сделайте это на странице прозрачности ... это, вероятно, не самый подходящий форум для этого. |
If you would like to make a contribution to that argument, please do so on the transparency page ... this is probably not the appropriate forum for that. |
Для этого образование должно измениться, чтобы обеспечить знания, навыки, ценности и отношения, которые позволяют учащимся вносить свой вклад в устойчивое развитие. |
In order to do this, education must change to provide the knowledge, skills, values and attitudes that empower learners to contribute to sustainable development. |
Причина этого заключается в том, что только проводящие нити в пазу статора вносят свой вклад в крутящий момент двигателя. |
The reason for this is that merely the conductor strands in the stator slot contribute to the torque of the motor. |
Я приветствую вклад других бюрократов в связи с результатами этого РФА. |
I would welcome input from other bureaucrats in relation to the outcome of this RfA. |
Короче говоря, цель этого подхода - признать вклад владельцев ресурсов в усилия по сохранению и защите тропических лесов на благо всего человечества. |
Simply put, this approach seeks to recognize the contribution of resource owners to conserving and protecting rainforests for the benefit of mankind. |
Путь биосинтеза этилена назван циклом Ян в честь ученого Шан ФА Яна, который внес ключевой вклад в выяснение этого пути. |
The pathway for ethylene biosynthesis is named the Yang cycle after the scientist Shang Fa Yang who made key contributions to elucidating this pathway. |
Я хотел бы, чтобы некоторые из вас взглянули на вклад этого редактора. |
I would like of some of you to have a look at the contributions of this editor. |
Два редактора предложили запросить вклад от этого проекта, но, насколько я вижу, не было никакого продолжения-до сих пор. |
Two editors suggested asking for input from this Project, but as far as I can see there was no follow-through on that - until now. |
Я внес слишком большой вклад, чтобы пересматривать его снова, но я уверен, что у кого-то еще будет мало проблем с продвижением этого в статус GA. |
I have contributed too much to review it again, but I'm sure someone else will have little problem promoting this to GA status. |
Однако дальнейший анализ результатов исследования показал, что ингредиент в внес значительный вклад в эффективность этого средства. |
However, further analysis on the trial demonstrated that ingredient b made a significant contribution to the remedy’s efficacy. |
Здесь выступил Джордж Вашингтон, сделав свой единственный существенный вклад в текст Конституции в поддержку этого шага. |
George Washington spoke up here, making his only substantive contribution to the text of the Constitution in supporting this move. |
Любой вклад, который могут внести участники этого проекта, будет приветствоваться. |
He felt that he was looked down on by those who ran the Dimona facility due to his Moroccan origin. |
Совершенно очевидно, что некоторые люди отказываются читать мои источники и вместо этого настаивают на том, что мой вклад неверен или предвзят. |
It's clear that some people refuse to actually read my sources, and instead insist that my contributions are wrong or biased. |
Эмиль Крепелин и Бернард также писали об эротомании, а совсем недавно Винокур, Кендлер и Манро внесли свой вклад в изучение этого расстройства. |
Emil Kraepelin and Bernard also wrote of erotomania and more recently, Winokur, Kendler, and Munro have contributed to knowledge on the disorder. |
Несмотря на растущую популярность этого жанра, Филадельфия в течение многих лет была единственным городом, чей вклад можно было сравнить с вкладом Нью-Йорка. |
Despite the genre's growing popularity, Philadelphia was, for many years, the only city whose contributions could be compared to New York City's. |
После этого они просто признали мой вклад, но никогда не действовали в соответствии с тем, что я сказал. |
After that, they merely acknowledged my input, but never acted upon what I had said. |
Поскольку статья подпадает под сферу действия этого проекта, я подумал, что вам будет интересно внести свой вклад в дальнейшее улучшение статьи. |
Since the article falls under the scope of this project, I figured you would be interested in contributing to further improve the article. |
It felt nothing like a vacuum. |
|
Если вы вернётесь на следующий день, а все деньги исчезли, то вам точно нужно бросить этого парня. |
If you come back the next day and all the money is just gone, you really need to dump that guy. |
Чтобы работы этого гениального художника стали международным брэндом, и это поистине замечательно. |
Transforming the work of this visionary artist into a global brand, which is really an exciting enterprise. |
Карев, ты похоже запустил всю жизненную систему этого ребенка. |
Karev, you may have just kick-started this baby's entire system. |
Я не собираюсь отказываться от этого вечера. |
I will not be embarrassed at this function. |
Правительство Йемена сотрудничает с Соединенными Штатами в проведении соответствующих расследований в целях предания суду и наказания исполнителей этого преступления. |
His Government was cooperating with the United States in the relevant investigations, with a view to prosecuting and punishing the authors of the crime. |
Does any of this look familiar to you? |
|
Все трое внесли большой вклад в основание династии и почти равны друг другу. |
The three of them contributed heavily to the dynasty's founding and are almost equal to each other. |
В виду того, что мы вносим свой вклад в наше сообщество. |
In view of contributing to our community. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Вклад этого».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Вклад этого» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Вклад, этого . Также, к фразе «Вклад этого» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.