Аудитория для этого документа - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: audience, classroom, schoolroom, auditorium, auditory, lecture hall, lecture room, attendance, school, recitation room
просмотр аудитории - viewing audience
халатность аудитора - auditor negligence
мировая аудитория - global audience
аудиторские - audit
ассистент аудитора - assistant auditor
аудиторская служба - audit service
Аудитория сотен - audience of hundreds
аудиторов за год, закончившийся - auditors for the year ended
несколько аудиторий - multiple audiences
финансовый отчет и аудиторский - the financial report and audited
Синонимы к аудитория: слушатели, аудитория, актовый зал, зрительный зал, публика, зрители
Значение аудитория: Помещение для чтения лекций.
без вреда для себя - without harm to oneself
передавать для исполнения - transmit for execution
рама для катушек - creel
журнал для болельщиков - fanzine
звонок для пробуждения - wake-up call
пинцет для экстракции катаракты в капсуле - capsule forceps
установка для сборки картонных футляров - carton erector
игла для подкожных инъекций - hypodermic needle
неблагоприятный для - adverse to
пригодно для еды - good to eat
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
этого парня - this guy
из этого можно заключить - from this we can conclude
лечение этого заболевания - Treatment of this disease
этап этого процесса - step of the process
этого недостаточно - This is not enough
знаете этого человека - do you know this person
двигатель выхлопных газов из этого продукта содержит химические вещества, известные - engine exhaust from this product contains chemicals known to
из этого должностного лица - of that official
извлечь выгоду из этого - benefit from this
в принятии этого - in adopting this
Синонимы к этого: это, он, него, она, оно, этого
собственноручно написанный документ - olograph
засекреченный документ - restricted document
Deliverables документ - deliverables document
другой международный документ - other international instrument
документ раскрытия - disclosure document
документ содержит 16 страниц - the document contains 16 pages
документ специальной сессии - document of the special session
документ, содержащий - document containing
исследовательский документ - document research
итоговый документ, принятый на - the outcome document adopted at
Синонимы к документа: коносамент, диспаша, грамота, индент, расписка
Аудитория важна в любом художественном или описательном начинании, но она, возможно, наиболее важна в документальной литературе. |
Audience is important in any artistic or descriptive endeavor, but it is perhaps most important in nonfiction. |
Устав Оскара в то время требовал, чтобы избиратели видели все пять номинированных документальных фильмов; ограничив свою аудиторию, Кон сократил число голосов и улучшил свои шансы. |
Oscar bylaws at the time required voters to have seen all five nominated documentaries; by limiting his audience, Cohn shrank the voting pool and improved his odds. |
Discovery также показывала документальные фильмы, специально ориентированные на семьи и молодую аудиторию. |
Discovery has also featured documentaries specifically aimed at families and younger audiences. |
Этот стиль был задокументирован для выхода на мировую аудиторию впервые в документальных фильмах и фильмах, таких как Style Wars, Wild Style и Beat Street. |
The style was documented for release to a worldwide audience for the first time in documentaries and movies such as Style Wars, Wild Style, and Beat Street. |
В его нынешнем документе WP регуляров представляется аудитории. |
As it stands now WP regulars appear to be the audience. |
Перси Паттерсон-британский человек-режиссер документальных фильмов о дикой природе, который потерял большую часть своей зрительской аудитории. |
Percy Patterson is a British human filmmaker of wildlife documentaries who has lost most of his viewership. |
Различные правительственные учреждения предоставляют и зачастую обязаны предоставлять документы на различных языках, необходимых для охвата их целевой аудитории. |
Various government agencies do, and are often required to, furnish documents in the various languages needed to reach their intended audiences. |
Показы фокус-групп-это формальные тестовые показы фильма с очень подробной документацией ответов аудитории. |
Focus group screenings are formal test screenings of a film with very detailed documentation of audience responses. |
Этот документ будет сжатым, легко читаемым и предназначенным для охвата широкой аудитории. |
The document would be concise, readable and intended to reach a broad audience. |
Более широкая аудитория видела его соавтором телевизионного документального сериала египетские детективы, производства телеканалов National Geographic и Channel Five. |
A wider audience saw him co-presenting the TV documentary series The Egyptian Detectives, a production of National Geographic Channel and Channel Five. |
Аудитория одного-это удостоенный наград документальный фильм 2007 года режиссера Майкла Джейкобса. |
Audience of One is an award-winning 2007 documentary film directed by Michael Jacobs. |
Аудитория важна в любом художественном или описательном начинании, но она, возможно, наиболее важна в документальной литературе. |
Audience is important in any artistic or descriptive endeavor, but it is perhaps most important in nonfiction. |
Из следующих документов вы узнаете, как найти правильный ID пикселя для индивидуально настроенной аудитории или пикселя конверсий. |
The following documentation will show you how to find the correct ID for either your Custom Audience or Conversion Pixel |
В этой связи я предлагаю Вашему вниманию прилагаемый к настоящему документ, нацеленный на содействие достижению согласия по такому формату. |
To this end, I enclose for your consideration a paper aimed at facilitating agreement on such a framework. |
Это необычный документ, частично рецепт и частично описание. |
This is an unusual document, part prescription and part description. |
Довольно быстро он начал представлять меня всё большей и большей аудитории, и, как ни странно, я стала олицетворением ребёнка, выросшего в Норвегии, характеризующейся многообразием взглядов. |
Very quickly, he also had me performing for larger and larger audiences, and bizarrely, I became almost a kind of poster child for Norwegian multiculturalism. |
В феврале 2003 года совет министров одобрил программный документ по предложенному законопроекту. |
A policy paper on the proposed law was approved by the Council of Ministers in February 2003. |
Документ носит исключительно рекомендательный характер и не является предписывающим комплексом мер для использования в полном объеме. |
The document is for guidance only, and it is not a prescriptive set of measures for full adoption. |
За обсуждениями в группах, выступлениями и интервью сможет наблюдать зрительская аудитория во всех районах мира. |
Panels, presentations and interviews can reach audiences in places throughout the world. |
Каждый документ должен сопровождаться резюме объемом не более полстраницы. |
Each document should be accompanied by a summary, which should be limited to half a page. |
Чтобы необоснованно не перегружать содержание нового доклада, к нему прилагается документ, в котором воспроизводятся комментарии и информация по большей части этих замечаний. |
In the interest of simplicity in the presentation, the comments and information regarding most of the observations are contained in an attached document. |
Также недавно мы расширили наше портфолио online магазинов 3 новыми сайтами. DateTheUK, запущенный в 2002 году является нашим первым проектом, после чего были созданы еще 12 сайтов, каждый из которых нашел свою целевую аудиторию и успешно развивается. |
EasyDate Limited currently operates 12 dating web sites which cater for 4 specific dating markets: mainstream, casual, mobile and leisure retail. |
Настоящий концептуальный документ содержит предложения по пересмотру Перечня ЕЭК по стандартизации. |
This concept idea paper prepared by the secretariat contains proposals for regarding the revising ion of the UNECE Standardization List. |
Поле Корректирующий документ для новой накладной обновляется датой и номером исходной накладной. |
The Corrective document field for the new invoice is updated with the original invoice date and number. |
Совет: Если кнопка Изменить список получателей неактивна, выберите команду Выбор получателей и присоедините документ к необходимому списку рассылки. |
Tip: If Edit Recipient List is unavailable, choose Select Recipients and connect the document to the mailing list you want to use. |
Недавно г-н Володимир Буткевич подготовил рабочий документ о праве на свободное передвижение и смежных вопросах в соответствии с решением 1996/109 Подкомиссии. |
More recently, Mr. Volodymyr Boutkevitch prepared a working paper on the right to freedom of movement and related issues in implementation of decision 1996/109 of the Sub-Commission. |
That document was only a request for fosterage. |
|
We will say that she is seeking for something and has not yet found it. |
|
Ваша Честь, этот документ недопустим. |
Your Honor, that file is inadmissible. |
Гудло стал рассматривать документ, оставленный стариком Рэндлом, и вдруг у него вырвалось отнюдь не университетское ругательное словцо. |
Goodloe was looking at old Rundle's document when he ripped out a most uncollegiate swear-word. |
Предпочитаю оставлять лекции в аудитории, но, знаешь... из похмелья можно вынести важный урок. |
I prefer to leave my lectures in the lecture hall, but, you know... there's actually an important lesson to be learned from a hangover. |
You left the electric light burning in your classroom all last night. |
|
Отлично, знаешь, а ведь ты составила самый важный документ всей кампании. |
Brilliant, hey you know you created the single most important document in the entire campaign. |
Он удостоверился бы, что каждый документ и каждый файл был обезопасен и скрыт. |
He'd make sure every document and every file was secure and hidden. |
The Times заявила, что аудитория может быть отключена из-за неустанного внимания участников к неприятным вопросам, цитируя неназванные источники. |
The Times said that audiences may be turned off by Participant's relentless focus on upsetting issues, quoting unnamed sources. |
Разрыв дистанции между исполнителем и аудиторией является центральным элементом панк-этики. |
Breaking down the distance between performer and audience is central to the punk ethic. |
Различия в громкости часто являются источником жалоб аудитории, особенно телевизионных рекламных роликов и промо-акций, которые кажутся слишком громкими. |
Loudness differences are a frequent source of audience complaints, especially TV commercials and promos that seem too loud. |
8 июня он произнес свою речь, дав впечатляющее выступление, которое оказало значительное эмоциональное воздействие на его аудиторию. |
On 8 June he delivered his speech, giving an impressive performance that had a significant emotional impact on his audience. |
Опубликован документ, свидетельствующий о том, что Solway Harvester не соответствовал официальным минимальным стандартам устойчивости. |
Published document showing that Solway Harvester did not comply with the official minimum standards for stability. |
Документ показывает, что Захеди и США активно отслеживали информацию о туде, распространяемую в Иране, а также существование сети Туде. |
The document reveals that Zahedi and the US actively tracked pro-Tudeh information being distributed in Iran as well as the existence of Tudeh networking. |
Граждане стран-членов ЕС должны быть всегда готовы предъявить документ, удостоверяющий личность, который на законных основаниях выдан государством в их стране. |
Citizens of EU member countries must be always ready to display an identity document that is legally government-issued in their country. |
Этот просочившийся документ относится к 2001 году, но исключает изменения или открытия, сделанные с тех пор. |
This leaked document is from 2001, but excludes revisions or discoveries made since then. |
Постоянные остроты и юмор, которые определяли его страницу, обеспечили ему большую и лояльную читательскую аудиторию. |
The constant witticisms and humor that defined his page gained him a large and loyal readership. |
He also enjoyed interacting with the audience. |
|
Старые средства массовой информации, такие как телевидение и радио, представляют собой вещательные сети с пассивной аудиторией. |
The older media, such as television and radio, are broadcasting networks with passive audiences. |
Первоначальный документ был утерян между 1723 и 1829 годами, но его содержание было повторено в документе от 11 января 1660 года. |
The original deed was lost between 1723 and 1829, but its substance was re-iterated in a deed of 11 January 1660. |
Этот документ был написан не в Иерусалиме и обычно упоминается обоими именами. |
This document was not written in Jerusalem, and is commonly referred to by both names. |
Этот же документ также отделил десять приходов на севере Айршира и поместил их в епархию Галлоуэя. |
This same document also detached ten parishes in the north of Ayrshire and placed them in the Diocese of Galloway. |
Много лет спустя появились различные легенды о подписании декларации, когда этот документ стал важным национальным символом. |
Various legends emerged years later concerning the signing of the Declaration, when the document had become an important national symbol. |
Салли уничтожает документ, не желая быть богатой ценой чужих жизней. |
Sally destroys the document, not wanting to be rich at the cost of others' lives. |
Проездной документ действителен до двух лет. |
The travel document is valid for up to two years. |
Считается также, что этот документ содержит первое зарегистрированное упоминание об использовании хмеля в пиве в качестве консерванта. |
This document is also thought to contain the first recorded reference of the usage of hops in beer as a preservative. |
Насколько я понимаю, энциклопедия-это документ, содержащий информацию по многим предметам. |
As I understand it, an encyclopedia is a document that presents information on many subjects. |
Можете ли вы объяснить, какой документ вы на самом деле цитируете для цифр общей гибели 90 000 человек и 72 000 гражданских лиц до 1 января 1968 года? |
Can you explain what document you are actually citing for the figures of 90,000 overall deaths and 72,000 civilians through Jan 1 1968? |
Документ принимает форму длинного диалога, в котором Иисус отвечает на вопросы своих последователей. |
The document takes the form of a long dialogue in which Jesus answers his followers' questions. |
Хороший пользовательский документ также может пойти так далеко, чтобы обеспечить тщательную помощь в устранении неполадок. |
A good user document can also go so far as to provide thorough troubleshooting assistance. |
Однако летопись - это не единый документ, а конечный результат объединения нескольких источников в течение определенного периода времени. |
However, the Chronicle is not a single document but the end result of combining several sources over a period of time. |
Коллекционеры бутлегов распространили оригинальную линейную запись концерта как более точный и полный документ о событии. |
Bootleg collectors have circulated an original line recording of the concert as a more accurate and complete document of the event. |
Этот документ включает в себя вклад коренных народов в правовую систему Соединенных Штатов. |
It did not have a different name in that period. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «аудитория для этого документа».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «аудитория для этого документа» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: аудитория, для, этого, документа . Также, к фразе «аудитория для этого документа» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.