Во всех номерах есть балконы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Во всех номерах есть балконы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
all rooms have balconies
Translate
Во всех номерах есть балконы -

- во [предлог]

предлог: in

- есть

словосочетание: there is

глагол: eat, make, take, grub, pick, walk into

сокращение: there’s

- балконы

balconies



В улучшенных номерах также имеются балконы и комфортабельный мягкий уголок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The superior rooms also come with balcony and comfortable seating area.

В зданиях обычно есть балконы на каждом этаже, за исключением первого этажа, который имеет передний и задний двор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The buildings usually have balconies on each floor, with the exception of the ground floor, which has a front and back yard.

Она не поняла, ...но привыкла не задерживаться в номерах одиноких мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She didn't understand, but her policy was not to linger in the rooms of solitary gentlemen.

В роскошных номерах с ваннами и альковами гнездилось начальство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The top administrators nested in deluxe rooms with bathtubs and alcoves.

В номерах почище, куда заезжали бильярдные короли и провинциальные драматические артисты, разместились заведующие секциями, их помощники и завхоз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Department heads, their assistants, and the head of Maintenance occupied the nicer rooms, where pool sharks and provincial actors used to stay.

Хорошо, я сообщу во все местные ломбарды и алмазным брокерам об этих уникальных номерах, что их разыскивают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, I'll notify all local pawn shops and diamond brokers about which unique I.D.s to be on the lookout for.

В моих номерах было много акробатики. Вместо этого теперь я перейду к лимерикам с картинками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I used to do a lot of tumbling in my act... but I'm phasing it out for more dirty limericks.

Во всех номерах есть гидромассажная ванна и мини-кухня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All rooms have both a hot tub and a kitchenette.

Эффект формы балкона рассеивает ветер, запутывая его и делая балконы более удобными и менее ветреными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the effect of the balcony shapes breaks up the wind and confuses the wind and makes the balconies more comfortable and less windy.

Все мои прежние встречи с Шефом проходили в комфортабельных номерах шикарных отелей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My other meetings with him have always taken place in comfortable rooms or suites in good hotels.

Было два курильщика на том этаже которые курили в номерах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were two smokers on that floor who smoked in their rooms.

Я слышала, что во всех номерах есть ванные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard that the hotel rooms all have bath tubs.

Во всех 143 номерах имеется беспроводной доступ в Интеренет, чайниккофеварка и безалкогольные напитки в мини-баре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each of the 143 rooms has free wireless internet, tea/coffee making facilities, and free soft drinks in the mini bar.

В стандартных двухместных номерах, площадью 18м², имеются 2 односпальные кровати с традиционными матрасами. В этих номерах могут разместиться максимум 2 человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Standard double rooms are 18 m² and are furnished with 2 twin beds with traditional mattresses, and they do not allow more than 2 persons.

В номерах: душ/ ванна, туалет, кондиционер, мини-бар, телевизор. Внимательны й персонал отеля предоставляет всевозможны е услуги для хорошего настроения и отдыха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High qualified personel is taking care for the comfort, pleasure and the good spirit of the tourists.

Отель в Bandol Этот 2-звездочный отель может расположить гостей в 21 номерах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are possibilites for water sports, the idyllic countryside and vineyards. Taste our delicious culinary specialties accompanied by a glass of excellent wine.

Дополнительные кровати предоставляются во всех номерах, за исключением номеров Ayodya с видом на сад или на океан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Extra beds allowed in all rooms, except for Ayodya Garden View Room & Ayodya Ocean View Room.

В левом здании предлагаем проживание в 4 двухместных номерах и в одном шестиместном номере люкс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the left building we offer accommodation in 4 double rooms and 1 six beds suite.

Они приезжают на Гавайи за солнцем но проводят все свое время в замороженных номерах отеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They come to Hawaii for the sun, they spend all their time in freezing hotel rooms.

Семьи, путешествующие вместе, найдут для себя в номерах-студиях идеальное решение - элегантное, комфортабельное и выгодное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Families traveling together find in the Studio the perfect solution for elegance, comfort and convenience.

Я хотел сказать, что ты всегда так хороша в моих музыкальных номерах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to say you're always so good in my musical numbers.

Во всех номерах есть электрочайник, чай, растворимый кофе и минеральная вода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In every room there is an electric kettle, tea, instant coffee and mineral water.

В просторных номерах отеля есть гостиный уголок и рабочее место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rooms are spacious and feature a seating area plus a work desk.

Во всех номерах проведен современный ремонт, установлена новая мебель, ковровые дорожки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In all numbers modern repair is carried out, the new furniture, carpet paths are installed.

!!!! Ограничение по возрасту на проживание в общих номерах от 18 до 30 лет!!!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our reception desk is open 24 hours a day 7days a week.

Видал, то, что в номерах недоели целыми днями туда-сюда носят: курица, картошка толченная, шоколадный пудинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I seen room-service leftovers come back all day - chicken, mashed potatoes, chocolate pudding.

В номерах имеется беспроводной широкополосный доступ в Интернет и док-станция iHome для вашего iPod.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They include wireless broadband internet access and an iHome audio deck for your iPod.

В номерах запрещено курить. Все номера оборудованы пожарной сигнализацией и пожарными дверьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the rooms are non-smoking and equipped with the fire alarms and fire doors.

В просторных и богато украшенных номерах Вас ожидают восточные ковры, антикварная мебель и дорогостоящие ткани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spacious and richly decorated accommodation features oriental rugs, antique furnishings, and rich fabrics.

В номерах замка, отличающихся друг от друга дизайном и стилем, содержатся оригинальные фресковые живописи, потолки с деревом высшего качества, пол, облицованный обожженным кирпичом и ванные, украшенные мрамором и мозаикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each different in layout, style and decor, our rooms feature slanted, wooden beamed ceilings, 'cotto' floors and bathrooms decorated with marble and mosaics.

И я не просто говорю о банковских счетах или номерах социальных страховок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm not just thinking about bank passwords or social security numbers.

Иди в мой кабинет и поищи в старых номерах Медицинской физики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go to my office and look through back issues of Medicinal Physics Quarterly.

Окна выходили на балконы с изогнутыми портиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The windows gave upon balconies close under the arched porticoes.

Стены и балконы - это скорее османский стиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The walls and balconies - Looks like Ottoman style and the rest

Во всех номерах есть ванные, кроме комнат капитана Маршалла и его дочери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Captain Marshall's and Miss Marshall's rooms had no adjoining bathrooms.

Есть ли что-нибудь в этом городе похожее на 3-х звёздочный отель, что-то с чистыми простынями, мягкими подушками и обслуживанием в номерах?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Got anything left in this town like a 3-star hotel, something with clean sheets and soft pillows and room service?

Грузная женщина на номерах Невады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A... heavy-set woman with Nevada plates.

Я больше не могу прятаться ловя мгновения с тобой в номерах отелей и тёмных барах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't go sneaking around, grabbing moments with you in hotels and dark bars.

В трехрублевых номерах было все хорошо, за исключением картин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the three-rouble rooms everything was satisfactory except for the pictures.

Она только помнит, что видела две или три трубки у них в номерах...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Says vaguely she's noticed two or three about in their rooms.

Помещения нужны только на случай необходимости. Маленькие комнаты, но большие балконы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They came indoors only when necessary, so their... their rooms were small, the balconies large.

Что ж, дамы, о еде и номерах уже позаботились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Food and accommodation have all been taken care of, ma'am.

Постскриптум: Относя письмо в почтовый ящик, у меня украли в номерах Стоимость пальто брата твоего булочника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

P.S. While I was taking this letter to the post-box, someone stole your brother's coat from my room at the Good-Value.

Парочка приняла снотворное в соседних гостиничных номерах, и Брайан перерезал себе вены в ванной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pair overdosed on sleeping pills in adjoining hotel rooms, and Bryan slashed his wrists in the bathtub.

Негритянский Роман вышел всего в трех номерах, и первый номер был опубликован в июне 1950 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Negro Romance ran for only three issues and the first issue was published in June 1950.

В номерах также представлена коллекция религиозной живописи и скульптуры Верхнего Рейна XV и XVI веков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rooms also display a collection of 15th and 16th century Upper-Rhenish religious paintings and sculpture.

С тех пор его имя появилось в более чем 300 номерах журнала, уступая только Дику Дебартоло среди безумных писателей, которые также не иллюстрируют свои собственные работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His byline has since appeared in more than 300 issues of the magazine, second only to Dick DeBartolo among Mad writers who do not also illustrate their own work.

Среди его гостей были различные знаменитости и политики, которые останавливались в номерах, обставленных антикварной мебелью и украшенных произведениями искусства известных художников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His guests included varied celebrities and politicians, who stayed in rooms furnished with pieces of antique furniture and decorated with artwork by famous artists.

Несмотря на ранние возражения Paramount относительно затрат, она настояла на том, чтобы студия наняла Дюка Эллингтона и его оркестр, чтобы сопровождать ее в музыкальных номерах фильма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite Paramount's early objections regarding costs, she insisted the studio hire Duke Ellington and his orchestra to accompany her in the film's musical numbers.

Он иногда используется в телефонных номерах для женщин или других предметов, используемых дамами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is used occasionally in phone numbers for women or other items used by ladies.

Все известные работы Болла были опубликованы в журнале Weird Tales, в номерах за указанные даты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of Ball's known works were published in Weird Tales, in the issues for the dates indicated.

Зарегистрировавшись в их номерах, Трэви Маккой спускается в казино и сталкивается с имитатором Элвиса, которого играет Пит Уэнц, играющий на игровом автомате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After checking into their rooms, Travie McCoy makes his way down to the casino floor and runs into an Elvis impersonator, played by Pete Wentz, playing a slot machine.

Отель был отремонтирован в 1916 году, а затем снова в 1949 году, и в то время во всех номерах и общественных местах были установлены кондиционеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hotel was renovated in 1916 and again in 1949, with air-conditioning added in all guest rooms and public spaces at that time.

Первоначально было выпущено 5 рассказов, которые появились в 5 номерах журнала за 1961 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were originally 5 short stories, which appeared in 5 1961 issues of the magazine.

Это заботится о номерах страниц в разделе Истории, отличном от табора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That takes care of the page numbers in the History section other than Tabor.

В первый же день были сняты сцены в вестибюле и номерах отеля Sheraton Maui Resort & Spa в Каанапали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the first day, scenes were filmed in the lobby and guest rooms of the Sheraton Maui Resort & Spa in Kaanapali.

В мотеле нет телефонов, чтобы поддерживать оригинальную атмосферу, но в номерах есть кабельное телевидение и доступ в интернет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are no telephones to maintain the original atmosphere of the motel, but the rooms do have cable TV and internet access.

В современных номерах есть оригинальная восстановленная мебель из гикори, две двуспальные кровати, кабельное телевидение и кондиционер, установленный на окне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Current rooms contain the original restored hickory furniture, two double beds, cable TV and a window-mounted air conditioner.

У них нет четырех ни в адресах, ни в номерах этажей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They do not have four in their address nor in their floor numbers.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Во всех номерах есть балконы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Во всех номерах есть балконы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Во, всех, номерах, есть, балконы . Также, к фразе «Во всех номерах есть балконы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information