Для всех намерений и целей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
подходящий для привязки - fit to be tied
дублер для - understudy for
каландр для лощения бумаги в листах - plate glazer
колонка для заправки дизельным топливом - diesel fuel filling column
нож для убоя птицы - fowl killing knife
лосьон для загара - sun lotion
установка для сжигания отходов низкой радиоактивности - low-level waste incinerator
пристрелянные данные для перехода на поражение - arbitrary correction to hit
Большая ледовая арена для хоккея - Bolshoy ice hockey arena
приспособление для предохранения тросов от перетирания - chafing gear
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
имя прилагательное: all, whole, entire, total, aggregate, livelong
местоимение: all
словосочетание: every inch, at every pore
пойди весь свиньи - go the whole hog
потерять весь трек - lose all track
весь в отца - a chip off the old block
Весь Амур - entire Amur
весь наш - all our
весь остальной мир - rest of the world
весь свой - all the
во весь рот - from ear to ear
выпрямляться во весь рост - stand up straight
занимать весь экран - take up the entire screen
Синонимы к весь: во всем, в целом, в общем, все еще, в итоге, до конца, не более, в полном объеме, всего лишь, вешенный
Антонимы к весь: несколько, часть, разрозненный, удел, разорванный
Значение весь: Полный, без изъятия, целиком.
имя существительное: intention, intent, aim, purpose, design, plan, mind, idea, resolve, notion
намерение жениться - intention to get married
твердое намерение - firm intention
имеющий намерение - intent
честное намерение - honest intent
(преступное намерение - (criminal) intent
намерение подкупить должностное лицо - corrupt intent
намерение совершить убийство - murderous intent
серьезное намерение - serious intention
спекулятивное намерение - speculative intention
намерение иметь домициль - domiciliary intent
Синонимы к намерение: намерение, умысел, помысел, план, цель, расчет, интенция, форзац, приставка, замысел
Значение намерение: Предположение сделать что-н., желание, замысел.
зажженная свеча, лампа и т.п. - a lighted candle, a lamp, etc.
и прочее - And so on
корпорация государственной и муниципальной службы - corporation for national and community service
государственные и коммерческие заказы - government and commercial contracts
управление по внутрипромысловому сбору и использованию нефтяного газа - intra-field petroleum gas gathering and utilization division
суммарная продолжительность операций по убою животного и разделке туши - slaughtering time
Действующая база ВМС Датч-Харбор и форт Миерс - dutch harbor naval operating bases and fort mears
танки и артиллерия - tanks and artillery
общность мыслей и чувств - community of thoughts and feeling
щебеночное покрытие с пропиткой битумом и поливкой водой перед укаткой - wet mix bitumen macadam
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
имя существительное: goal, end, purpose, aim, intent, intention, design, objective, object, target
сокращение: obj.
заход на цель - approach to the target
наведение авиации на цель - directing aircraft to the target
уничтожать заявленную цель - destroy the stated target
преследовать цель - pursue aim
военная цель коалиции - coalition warfare objective
наведение на визуально ненаблюдаемую цель - blind guidance
главная цель - predominant purpose
экономическая цель - economic objective
ближайшая цель - immediate aim
корректировать цель - adjust target
Синонимы к цель: конец, виды, смысл, задача, план, предмет, функция, предел, установка
Антонимы к цель: средство, средства, четыре стороны
Значение цель: Место, в к-рое надо попасть при стрельбе или метании, мишень.
Условие сохранения намерения формально не было указано в модели ТПП для целей формальных доказательств. |
The condition of intention preservation was not formally specified in the CCI model for purposes of formal proofs. |
Намерения по реализации были очень успешными в оказании помощи людям в достижении целевых и конкретных целей на протяжении многих лет, как показал обзор исследования. |
Implementation intentions have been very successful in helping individuals achieve targeted and specific goals over the years, as indicated by a survey of the research. |
Одной из общепризнанных целей крестового похода Людовика было паломничество в Иерусалим, и он заявил о своем намерении продолжать его. |
One of Louis's avowed Crusade goals was to journey in pilgrimage to Jerusalem, and he stated his intention to continue. |
Эти действия еще более усиливают напряженность на острове и ставят серьезные вопросы, касающиеся подлинных целей и намерений Турции в отношении Кипра. |
These actions further escalate the tension in the island, raising serious questions concerning the true aims and intentions of Turkey towards Cyprus. |
Это вдохновило растущий объем исследований, призванных помочь определить пути, с помощью которых благие намерения людей могли бы стать более эффективными в достижении желаемых целей. |
This inspired a growing body of research to help determine ways in which peoples' good intentions could be made more effective in accomplishing desired goals. |
Для всех намерений и целей, мы женаты. |
For all intents and purposes, we are married. |
Этот временный контроль над разумом позволяет ей метафорически вынюхивать психику или намерения своих целей. |
This temporary mind control enables her to metaphorically sniff out the psyche, or intent, of her targets. |
Тест намерения, или конечного результата, объединяет ряд тесно связанных событий, которые не имеют независимых целей. |
The intent, or end result, test combines a series of closely related events that do not have independent purposes. |
Для всех намерений и целей можно с уверенностью предположить, что Вселенная бесконечна в пространственной протяженности, без края или странной связности. |
For all intents and purposes, it is safe to assume that the universe is infinite in spatial extent, without edge or strange connectedness. |
ОКР могут быть распределены по всей организации с целью предоставления командам видимости целей с намерением выровнять и сфокусировать усилия. |
OKRs may be shared across the organization with the intention of providing teams with visibility of goals with the intention to align and focus effort. |
Поэтому термин намерение для целей настоящего раздела всегда включает либо желание, либо знание с существенной определенностью. |
Therefore, the term intent, for purposes of this section, always includes either desire or knowledge to a substantial certainty. |
Многие исследования связывают зеркальные нейроны с пониманием целей и намерений. |
Many studies link mirror neurons to understanding goals and intentions. |
Однако намерение СРП использовать этот производственный объект для экспортных целей остается неясным по состоянию на декабрь 2010 года. |
PSA's intention to utilise this production facility for export purposes however remains unclear as of December 2010. |
Вопрос в том, как обеспечить, чтобы поставленные цели намерений надежно привести к желаемой цели направленного поведения, и последующее достижение этих целей. |
The question is how to ensure that the set goal intentions will reliably lead to the desired goal-directed behaviors, and subsequent attainment of those goals. |
. Будучи Вики сама по себе ссылка должна оставаться постоянной для всех намерений и целей. |
. Being a wiki in itself the link should remain permanent for all intents and purposes. |
Таким образом, для всех намерений и целей, |
So for all intents and purposes. |
B и D работают как заполняющие оценки, когда студент не достиг всех целей для C или A, но достиг большинства из них. |
B and D work as filling grades, for when a student hasn't reached all objectives for C or A but has reached most of them. |
В деле достижения предусмотренных в Договоре целей ядерного нераспространения был достигнут значительный прогресс, ограничивший горизонтальное распространение ядерного оружия. |
Significant progress has been made in meeting the nuclear non-proliferation objectives of the Treaty, limiting the horizontal proliferation of nuclear weapons. |
Тем не менее национальный индекс остается базовым индексом, используемым для целей индексации и пересмотра условий коллективных договоров. |
The national index remains the benchmark for indexation and wage bargaining. |
По условиям таких соглашений указанные организации обязаны будут отчитываться о ходе достижения целей эффективности. |
Such contracts would hold institutions accountable for meeting efficiency targets. |
В этой связи необходимо разработать стандартные оперативные процедуры, а также осуществить несколько симуляционных операций по загрузке данных на сайт, созданный для целей аварийного восстановления системы. |
In this connection, it is necessary to develop standard operational procedures and to conduct several mock-up loadings of data into the disaster recovery site. |
Однако данные институты по-прежнему уделяют гораздо больше внимания и ресурсов интеллекту, а не обучению людей тому, как следует думать, чтобы достичь своих целей. |
Instead, these institutions still devote far more attention and resources to intelligence than to teaching people how to think in order to reach their goals. |
Как средство быть вызванным в Джефферсон; не для Моих целей, для своих собственных. |
As an instrument to be called to Jefferson; not for My ends, but for your own. |
В про-та-го-нис-те главное то, кем он хочет стать, каких целей достичь. |
Pro-tag-on-nist is all about, you know, what he aspires to be, what goal he wishes to achieve. |
Все говорит в пользу моих матримониальных намерений. |
So much for my general intention in favour of matrimony. |
I have every intention of torturing and murdering him. |
|
Они предали вашу лучшую подругу, и если вы не заказали подарочную корзину для Делии, то потому, что знали, что она не едет в эту поездку, и это означает намерение и подготовку. |
They betrayed your best friend here, and if you didn't order a gift basket for Delia because you knew that she wasn't coming on your trip, well, that gives you intent and premeditation. |
Заявив всем о своем намерении покинуть Дом Воке, он жил там еще в последних числах января, хотя не чаял, как оттуда выбраться. |
He had given out that he meant to leave the Maison Vauquer; but January came and went, and he was still there, still unprepared to go. |
Не сочувствие и понимание, пусть и с благими намерениями. |
Not sympathy and understanding, however well intentioned. |
К сожалению, предполагаемых целей очень много. |
Unfortunately, there are too many targets. |
А какие намерения у его величества относительно несчастного объекта своего былого увлечения? |
And what does His Majesty intend for the unfortunate object of his previous affection? |
Фотосессия была сделана Муром первоначально с намерением стать основой для моделирования его нового дизайна манекена для Бонвита Теллера. |
The photo session was made by Moore originally with the intent to be the basis for modeling his new mannequin design for Bonwit Teller. |
Случайное обучение-это явление, которое обычно не учитывается при использовании традиционных методов оценки целей и результатов обучения. |
Incidental learning is an occurrence that is not generally accounted for using the traditional methods of instructional objectives and outcomes assessment. |
Беседа с аспектом тени может указывать на то, что человек озабочен противоречивыми желаниями или намерениями. |
A conversation with an aspect of the shadow may indicate that one is concerned with conflicting desires or intentions. |
В Blackstone он сколотил состояние, включая 1,9 миллиарда долларов, которые он получил, когда они стали достоянием общественности в 2007 году, что финансировало многие из его благотворительных и политических целей. |
At Blackstone, he made a fortune including the $1.9 billion he received when it went public in 2007, that funded many of his charitable and political causes. |
объявлено, что Танчароен подписал контракт на режиссуру нового полнометражного фильма по сценарию, написанному Узиэлем,с намерением стремиться к рейтингу R. |
announced that Tancharoen has signed on to direct a new feature-length film from a screenplay written by Uziel, with the intention of aiming for an R rating. |
Налоговый термин консолидация относится к режиму группы компаний и других организаций как одной организации для целей налогообложения. |
The taxation term of consolidation refers to the treatment of a group of companies and other entities as one entity for tax purposes. |
Для этих целей ПВП-I был разработан в концентрациях 7,5-10,0% в растворе, спрее, хирургическом скрабе, мази и тампонах лекарственных форм. |
For these purposes PVP-I has been formulated at concentrations of 7.5–10.0% in solution, spray, surgical scrub, ointment, and swab dosage forms. |
Несмотря на это, для поддержания долгосрочной стабильности и устойчивости нельзя недооценивать достижение долгосрочных целей. |
Despite this, in order to maintain long term stability and resilience, the implementation of long term goals cannot be understated. |
Генетические исследования являются ценными благодаря их способности идентифицировать молекулярные механизмы и пути для дальнейшего изучения и потенциальных целей лечения. |
Genetic studies are valuable due to their ability to identify molecular mechanisms and pathways for further study and potential medication targets. |
Индивидуальная тактика запугивания осуществляется одним человеком против цели или целей. |
Individual bullying tactics are perpetrated by a single person against a target or targets. |
Нет никаких сомнений в том, что день биссекстиля в конечном итоге стал более ранним из двух дней для большинства целей. |
There is no doubt that the bissextile day eventually became the earlier of the two days for most purposes. |
В законе предсказуемые последствия поведения могут рассматриваться как признак намерения, как и фактические результаты. |
In law the predicable consequences of behaviour can be taken as a sign of intent as can the actual results. |
Viacom объявила о намерении обжаловать это решение. |
Viacom announced its intention to appeal the ruling. |
Из-за подавляющего числа вредных веществ, которые не являются алкоголем, наркотики классифицируются на различные категории для целей обнаружения. |
Due to the overwhelming number of impairing substances that are not alcohol, drugs are classified into different categories for detection purposes. |
Причина этого заключается в том, что для многих целей не хватает дифференциальных операторов. |
The reason for this is that for many purposes there are not enough differential operators. |
Он подтвердил намерение Веолии остаться в Израиле и на оккупированных палестинских территориях, а также выйти из транспортного бизнеса. |
He confirmed Veolia's intention to stay in Israel and the occupied Palestinian territories, while exiting the transport business. |
Для большинства практических целей его величина численно равна средней массе одной молекулы, выраженной в дальтонах. |
For most practical purposes, its magnitude is numerically the same as that of the mean mass of one molecule, expressed in daltons. |
Для сельскохозяйственных целей гранулы фосфида алюминия, фосфида кальция или фосфида цинка выделяют фосфин при контакте с атмосферной водой или желудочной кислотой грызунов. |
For farm use, pellets of aluminium phosphide, calcium phosphide, or zinc phosphide release phosphine upon contact with atmospheric water or rodents' stomach acid. |
Теория без этической предпосылки была бы чистой причинной связью; заслуга или награда, или недостаток, или наказание были бы одинаковыми независимо от намерения актера. |
A theory without ethical premise would be a pure causal relation; the merit or reward or demerit or punishment would be same regardless of the actor's intent. |
Этот процесс получил развитие в 1980-х годах для целей производства синтетического природного газа. |
This process experienced development in the 1980s for synthetic natural gas production purposes. |
Большинство современных исследований в области искусственного интеллекта направлены на достижение скромных и конкретных целей, таких как автоматизированное планирование, распознавание объектов или логистика. |
Most current research in AI-related fields is aimed at modest and specific goals, such as automated scheduling, object recognition, or logistics. |
Намерение вставить очень анти-Кертиса Джозефа POV в Кертиса Джозефа; заканчивается просьбой о том, чтобы кто-то нанес вред указанному игроку. |
Intent on inserting a very anti-Curtis Joseph POV in Curtis Joseph; ends with a plea for someone to injure said player. |
Фонд Дружбы предоставил средства на ряд благотворительных и общественных целей. |
The Friendship Fund has provided contributions to a number of charity and public purposes. |
Первоначальные спецификации ISM предусматривали, что полосы будут использоваться главным образом для целей некоммуникабельности, таких как отопление. |
The original ISM specifications envisioned that the bands would be used primarily for noncommunication purposes, such as heating. |
Например, розничный торговец может быть заинтересован в прогнозировании спроса на уровне магазина для целей управления запасами. |
For example, a retailer might be interested in predicting store-level demand for inventory management purposes. |
Однако в некоторых ситуациях приложение может даже достичь своих высокоуровневых целей, используя соответствующие монады в своей основной логике. |
In some situations though, an application can even meet its high-level goals by using appropriate monads within its core logic. |
Кувейт полагается на опреснение воды в качестве основного источника пресной воды для питьевых и бытовых целей. |
Kuwait relies on water desalination as a primary source of fresh water for drinking and domestic purposes. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «для всех намерений и целей».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «для всех намерений и целей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: для, всех, намерений, и, целей . Также, к фразе «для всех намерений и целей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.