Выручка от реализации продукции - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Выручка от реализации продукции - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
product sales revenue
Translate
Выручка от реализации продукции -

- выручка [имя существительное]

имя существительное: proceeds, takings, take, earnings, gain, receipts, billing, relief, succor, succour

- от [предлог]

предлог: from, of, against, off, with, for, through, thru, thro, thro’

- реализации

implementing



По причинам, названным выше, расширились наши возможности реализации, что позволяет в короткие сроки разместить Вашу продукцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of the reasons mentioned earlier we currently have free marketing capacity and would be in a position to market your products in this region at short notice.

Стимулировать сбыт украинских товаров за рубежом для увеличения объема реализации продукции наших товаропроизводителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Promote Ukrainian products abroad to increase sales for our producers.

Одного пакетика хватает, чтобы один раз Создав такую модель производства, мы много узнали о реализации нашей продукции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the cool part is, one sachet substitutes one bath After creating that model, we also learned a lot in terms of implementing the product.

Нью-Йорк, 3 года назад С вас продукция, с нас статистика морской транспорт, реализация и сбыт. На какой срок?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New York, 3 years ago With your products, with our statistics maritime transport, sale and distribution At any time

Результаты торговой деятельности в виде валовой выручки от реализации открыток и иной продукции по-прежнему свидетельствуют об обнадеживающем росте, несмотря на текущий экономический спад, который характерен для большинства крупных рынков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sales results in gross proceeds for card and other product sales continue to show encouraging growth despite an ongoing economic recession in most major markets.

Продажи проката упали на 9% кв/кв до 2010 тыс. тонн, в то время как реализация метизной продукции и труб выросла на 6% кв/кв до 546 тыс. тонн за счет труб большого диаметра (ТБД).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rolled product sales decreased 9% QoQ to 2.01 mln tonnes, while sales of metalware products and pipes rose 6% QoQ to 546 kt due to large-diameter pipes (LDP).

Работа групп нацелена на заполнение пробела между санитарными правилами производства пищевых продуктов и реализацией продукции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The groups aim at filling the gap between food safety regulations and marketing.

Согласно бизнес-плану работы СП планируется устойчивый ежегодный прирост выпускаемой продукции по объему реализации и номенклатуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to business plan of JV the stable annual increment of the volume and nomenclature of manufactured production is scheduled.

В Республике Беларусь согласно законодательству запрещены производство и реализация любых видов продукции, содержание радионуклидов в которой превышает безопасные уровни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is unlawful in the Republic of Belarus to engage in industrial production or sale of any items containing radionuclides in excess of safe levels.

Эта концепция снижает конечные затраты для потребителя и повышает коэффициент реализации продукции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This concept reduces end cost to the consumer and enhances the production sale ratio.

Arm также предлагает Artisan POP IP, где Arm сотрудничает с литейными заводами для обеспечения физической реализации,что позволяет быстрее выводить продукцию на рынок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arm also offers Artisan POP IP, where Arm partners with foundries to provide physical implementation, which allows faster time to market.

Но соотношение качества и размера продукции, производимой различными реализациями одной и той же спецификации, также может варьироваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But quality/size ratio of output produced by different implementations of the same specification can also vary.

Во-вторых, стратегии реализации продукции, разработанные фермерами для преодоления этих трудностей, зачастую не оправдывают себя в существующей институциональной среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secondly, the marketing strategies developed by farmers to cope with these challenges are often not feasible within the existing institutional environment.

Оказание помощи в разработке новой продукции и содействие развитию экспорта африканских стран за счет дальнейшей поддержки и реализации инициативы «Одно селение - одна продукция».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Assist product development and export promotion in Africa, by further promoting One Village One Product initiative.

Упрощение бюрократических процедур позволяет предпринимателям сосредоточить свои усилия на более полезной деятельности, такой, как производство и реализация продукции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By easing bureaucratic procedures, entrepreneurs are able to concentrate their efforts on higher-value activities such as product development and sales.

Начиная с января 2010г. ЗАО «Вологодский подшипниковый завод» г. Вологда начинает поставки подшипниковой продукции в индивидуальной упаковке для реализации предприятиям розничной торговли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Starting in January 2010 JSC «Vologda Bearing Factory , Vologda started supplying bearing products in individual packaging for retail companies.

Ниже приведен пример реализации метода Ньютона для нахождения корня функции f, имеющей производную fprime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following is an example of an implementation of the Newton's Method for finding a root of a function f which has derivative fprime.

Одной из важнейших проблем в отношении такого предложения является то, каким образом Министерство будет обеспечивать его реализацию, когда оно станет законом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the critical issues regarding such a proposal is how the Ministry would enforce this once it becomes law.

Субподряд, например, позволяет более мелким компаниям продавать свою продукцию более крупным фирмам, которые имеют необходимые сертификаты для ее продажи на европейском рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subcontracting, for example, allows smaller firms to sell to larger firms that benefit from the certification to sell to the European market.

Необходимо составить общий план реализации собственности на местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An overall implementation plan should be drawn up for the disposal of properties in the field.

Реализации соответствующей политики будет содействовать широкое распространение информации об определенных в результате диалога передовых методах и рекомендациях по вопросам политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Implementation will be supported through wide dissemination of the resulting good practices and policy recommendations.

Чрезвычайные группы, созданные другими, должны оказывать помощь в обеспечении большего сфокусирования на процессе реализации Программы действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The task forces established by others should assist in bringing a greater focus to the implementation of the Programme of Action.

Призываем международное сообщество объединить усилия для реализации Целей развития тысячелетия и искоренения бедности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We appeal to the international community to cooperate in strengthening efforts to implement the Millennium Development Goals and eradicate poverty.

Эти тенденеции ясно указывают на то, что реализация ЗПКН представляет собой динамичный, долгосрочный и коллективный процесс, осуществляемый в контексте незыблемой целостности культуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These trends clearly indicate that the implementation of IPRA is a dynamic, long-term and collective endeavor in the context of cultural integrity.

К факторам, понижающим цену на шерсть, добавляется предполагаемое продолжение реализации шерсти из запасов Австралии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Added to the price-depressing factors is the expected continuing disposal of wool from Australia's stockpile.

Вы согласны, что мы можем раскрыть какую-либо информацию или документы, которые, по нашему мнению, необходимы для реализации этого права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You agree that we may disclose any information or documents we consider necessary to help us exercise this right.

Капитализация расходов по кредитам должна быть прекращена по завершении в основном всех мероприятий, необходимых для подготовки квалифицируемого актива к его использованию по назначению или реализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Capitalization of borrowing costs should cease when substantially all the activities necessary to prepare the qualifying asset for its intended use or sale are complete.

Сейчас самое время для того, чтобы Запад сделал все возможное и помог России в реализации ее огромного потенциала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now is the time for the West to do everything in its power to help Russia realize its vast potential.

Как оказалось, у Трампа когда-то там тоже был проект, хотя его компания отказалась от сделки в декабре 2016 года после того, как реализация проекта зашла в тупик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As it happens, Trump once had a project there, too, though his company cancelled the transaction in December 2016 after development stalled.

Должно быть, она нашла нечто стоящее на вас или на вашу якобы гипоаллергенную продукцию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She must have found out something big about you, or your supposedly hypoallergenic products maybe?

Поэтому следует исходить из того, что реализация концепции расширения прав и возможностей требует минимального уровня коммуникации и рефлексивности вовлеченных лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It must be assumed, therefore, that the implementation of the empowerment concept requires a minimum level of communication and reflectivity of the persons involved.

Подход к реализации преимуществ хранения данных в памяти при одновременном ограничении его стоимости заключается в том, чтобы хранить наиболее часто используемые данные в памяти, а остальные-на диске.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An approach to realising the benefits of in-memory storage while limiting its costs is to store the most frequently accessed data in-memory and the rest on disk.

Существуют и другие реализации для отдельных частей фреймворка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other implementations for parts of the framework exist.

С реализацией этого алгоритма можно ознакомиться здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An implementation of this algorithm can be found here.

Однако очень важно понимать, что эффективная реализация систем, описываемых моделью актора, требует обширной оптимизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it is critical to understand that the efficient implementation of systems described by the actor model require extensive optimization.

В журнале публиковались эссе и статьи, но основное внимание уделялось обзорам продукции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The magazine featured essays and articles, but was primarily focused on product reviews.

Определение интерфейса скрывает реализацию языковой службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The interface definition hides the implementation of the language-specific service.

Физический уровень реализации Ethernet использует гибрид для одновременной передачи и приема ослабленных сигналов типа 100BASE-TX через одну витую пару.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The physical layer of the Ethernet implementation uses a hybrid to simultaneously send and receive attenuated 100BASE-TX-type signals through a single twisted pair.

Пожар задержал дальнейшую реализацию СПГ-установок на несколько лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fire delayed further implementation of LNG facilities for several years.

Реализациями этого решения являются Трезор и петлевая амнезия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Implementations of this solution are TRESOR and Loop-Amnesia.

Коммерческие реализации имеют либо общее назначение, либо привязаны поставщиком к конкретному оборудованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commercial implementations are either general purpose or tied to specific hardware by a vendor.

Нормой была самодостаточность, когда лишь небольшая часть продукции экспортировалась или продавалась на рынках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The norm was self-sufficiency with only a small percentage of production being exported or sold in markets.

Растения также могут создавать проблемы со сроками реализации своих идей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plants can also create problems with the timing of their ideas.

Согласно его учению, реализация этих основополагающих принципов жизни приведет человека к духовному развитию, самореализации и осознанию Бога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to his teachings, the realisation of these fundamental principles of life will lead man to spiritual development, self-realization, and realisation of God.

Увеличение объемов производства за счет совместного использования двигателей снижает себестоимость продукции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The increased production volumes through sharing motors lowers production costs.

Реализация этой стратегии называется регуляризацией Дзета-функций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The implementation of this strategy is called zeta function regularization.

Простота тестирования реализаций этих интерфейсов представляется одним из важных преимуществ высокого уровня абстракции, предлагаемого Spring MVC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ease of testing the implementations of these interfaces seems one important advantage of the high level of abstraction offered by Spring MVC.

Как упоминалось ранее, реализация Cray сделала этот шаг еще дальше, позволяя выполнять несколько различных типов операций одновременно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As mentioned earlier, the Cray implementations took this a step further, allowing several different types of operations to be carried out at the same time.

Эта конструкция позволяет использовать простой привод на передние колеса, и текущие реализации кажутся довольно стабильными, даже управляемыми без рук, как показывают многие фотографии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This design allows for simple front-wheel drive and current implementations appear to be quite stable, even rideable no-hands, as many photographs illustrate.

В августе 2012 года руководящий комитет ССЗ объявил, что в настоящее время ССЗ использует язык с++ в качестве языка реализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 2012, the GCC steering committee announced that GCC now uses C++ as its implementation language.

Другие государства, которые помогают достичь компромисса в этом аспекте, могут играть роль посредников и гарантов для реализации подписанных соглашений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other states which help reach a compromise in this aspect can play a role of mediators and guarantors to implement the signed agreements.

Через некоторое время Голдратт заметил, что многие реализации проводились с использованием книги, но не программного обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a while, Goldratt noticed that many implementations were conducted using the book but not the software.

В 2005 году объем продаж продукции для GSR составил 2880, для RS-282, а для MR-1000 в общей сложности 4162 в 2005 модельном году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2005 production sales for the GSR was 2,880, for the RS was 282, and for the MR was 1000 for a total of 4,162 for the 2005 model year.

Сегодня большинство реализаций пролога включают одну или несколько библиотек для программирования логики ограничений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today most Prolog implementations include one or more libraries for constraint logic programming.

Коко было приказано прекратить производство продукции, опубликовать официальные извинения и возместить ущерб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CoCo was ordered to cease manufacture of the products, publish a formal apology and pay damages.

Генераторы-это экспериментальная функция, доступная в nightly rust, которая обеспечивает реализацию сопрограмм с асинхронностью / ожиданием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generators are an experimental feature available in nightly rust that provides an implementation of coroutines with async/await.

Фактически, программисты отвечают за реализацию согласованности памяти, применяя методы синхронизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, the programmers are responsible for implementing the memory consistency by applying synchronization techniques.

Многие модели строятся с использованием технологии электронных таблиц,которая может быть особенно подвержена ошибкам реализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many models are built using spreadsheet technology, which can be particularly prone to implementation errors.

Самый простой из них для реализации-локальное обновление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The easiest of these to implement is local refresh.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Выручка от реализации продукции». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Выручка от реализации продукции» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Выручка, от, реализации, продукции . Также, к фразе «Выручка от реализации продукции» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information