Вы дали понять, что вы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вы дали понять, что вы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
you made it clear that you
Translate
Вы дали понять, что вы -

- вы [местоимение]

местоимение: you, ye, you all, y’all

словосочетание: your good selves

- дали

gave

- понять

глагол: understand, grasp, find out, make out, get at, seize, suss, gripe, awake, tumble to

словосочетание: get the message, take on board, see the light

- что [наречие]

союз: that, what, how

местоимение: what, which, as

наречие: how

- вы [местоимение]

местоимение: you, ye, you all, y’all

словосочетание: your good selves



Они дали понять, что когда дело касается свободного выражения мыслей, их приоритеты лежат на стороне капитуляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have made it clear that when it comes to free expression, their priorities lie on the side of surrender.

Своими действиями отцы-основатели ясно дали понять, что их главной заботой является свобода вероисповедания, а не продвижение государственной религии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There seemed also to be a general consensus that the article as it is will not do and would need a lot of rethinking.

Но его гортанные ответы тут же дали мне понять, что он весьма неудовлетворительно улавливал смысл моих слов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But his guttural responses satisfied me at once that he but ill comprehended my meaning.

Есть надежда на то, что вы реформатор, ваше выступление в Сенате и в Спецкомитете дали понять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hope is that you are the reformer your record in the Senate would indicate.

Потому что боги ясно дали понять, что это грозит погибелью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

but I can't because the gods have been super clear that this will end in doom.

И Форд, и Киссинджер ясно дали понять, что отношения США с Индонезией останутся прочными и что она не будет возражать против предложенной аннексии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both Ford and Kissinger made clear that U.S. relations with Indonesia would remain strong and that it would not object to the proposed annexation.

Прокуроры возразили против этого решения и дали понять, что продолжат расследование в отношении потенциальных сообщников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prosecutors objected to the ruling and signaled they would continue an investigation for potential co-conspirators.

Сейчас многие дали понять, что мэр Кейн получил должность руководителя Городского санитарного управления в качестве услуги в рамках родственных отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now many have insinuated that mayor Kane received his position as sanitation director. As some sort of family favor.

Мои палестинские друзья дали понять, что поставки не проблема. Но им нужна минутка, чтобы придумать, как достать более одной партии сразу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My Palestinian friends made it sound like supply wasn't an issue, but, uh, gonna take them a minute to figure out how to get more than one in at a time.

Англия и Россия ясно дали понять, что не потерпят такой агрессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Britain and Russia made it clear that they would not tolerate such aggression.

Даже когда вы весьма ясно дали ей понять, что не желаете идти в суд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even thought you'd made it very clear to her that you didn't want to come to court.

Своими действиями отцы-основатели ясно дали понять, что их главной заботой является свобода вероисповедания, а не продвижение государственной религии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By their actions, the Founding Fathers made clear that their primary concern was religious freedom, not the advancement of a state religion.

Мы знаем, что произошло - историки дали нам это понять, хотя они, возможно, и не пришли к единому мнению относительно названия этих событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We know what happened - historians have let us know that much, though they may not have agreed upon a name for the events.

Ей тактично дали понять, что, хотя Тони разрешат приезжать ненадолго (всегда в сопровождении санитара), он никогда не сможет вести жизнь нормального человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was tacitly understood that while Tony might leave the asylum for short visits, accompanied by a male nurse, he would never again be able to participate in the outside world.

Зрители чувствовали, что им недостаточно ясно дали понять, что они подписываются на услугу, а не платят единовременную плату за свой рингтон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Viewers felt that it was not made sufficiently clear that they were subscribing to a service, rather than paying a one-time fee for their ringtone.

Они предельно ясно дали мне это понять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've made it pretty clear to me.

Брак для них священен - вот что мне дали понять. Правда, ни та, ни другая не решились произнести слово священен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They even, almost, said that marriage was a sacrament; but neither Miss Florence nor Miss Emily could quite bring herself to utter the word.

Могучая затяжка и решительный взгляд, уставившийся в топку, дали понять, что уши старика глухи к призыву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vigorous puffs, and a resolute stare into the grate, declared he had no ear for this appeal.

Джон Адамс и Сенат ясно дали понять, что пакт был заключен между двумя суверенными государствами, а не между двумя религиозными державами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John Adams and the Senate made clear that the pact was between two sovereign states, not between two religious powers.

Нет, они четко дали понять, что не собираются выпускать внигу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, they were very, very clear about the fact that they're definitely not publishing the book.

Также они дали понять, что не собираются вступать в формальное соперничество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have also made it clear that they will not formally compete against one another.

После того, как он был опубликован, президент Национальной Лиги Форд фрик и бейсбольный комиссар Хэппи Чендлер дали понять, что любые бастующие игроки будут отстранены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After it was published, National League President Ford Frick and Baseball Commissioner Happy Chandler let it be known that any striking players would be suspended.

Мы дали вам источники, я пытался объяснить вам, но вы не хотите понять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We gave you the sources, I tried to explain you, but you don't wanna understand.

В смысле, это ваше шоу - вы ясно это дали понять... что означает, что я тут только как наблюдатель, и что я наблюдаю, так это то, что... автомат для мороженого в хлам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've made that clear, which means I'm here to observe, and what I'm observing' is... Ice machine's crapped out.

Кстати, они ясно дали мне понять, что я должна смыть косметику, если хочу появиться на публике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they made it clear I would have to wash my face if I was to be seen in public.

Мне дали понять, что вы верите в возможность предвидения будущего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am given to understand that you believe it possible to predict the future.

Обе страны ясно дали понять, что они рассматривают осуществление апартеида как нарушение обязательств Претории как обязательной державы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both nations made it clear that they considered the implementation of apartheid to be a violation of Pretoria's obligations as a mandatory power.

Мне дали понять, что Полиция Графства теперь занимается расследованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was given to understand that the County Constabulary was handling the investigation from here on in.

Они пригласили другие ордена присоединиться к ним, но дали понять, что намерены вести дела страны с ними или без них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They invited the other orders to join them, but made it clear they intended to conduct the nation's affairs with or without them.

Вообще-то когда я был в колледже был кое-кто... если быть честным это длится и по сей день, но ее слова дали ясно мне понять... итак...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, actually, well, back in college there was someone... actually, that's all over with now and her restraining orders are very specific. So...

Вы как-то дали мне понять, что не одобряете моей привычки играть в карты на деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know, by a word you let fall one day, that you don't like my playing at cards so much for money.

Что если России дали понять, причём весьма расплывчато, что ОПЕК вовсе не собирается сокращать свою добычу либо из экономических целей или же по политическим соображениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if Russia was told in not uncertain terms that Opec would not cut back its output, either for economic or, for argument's sake, for political reasons.

Я понимаю, это еще не нокаут, но мы ясно дали понять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, it's not a knockout blow, but we sent a clear message.

Вы весьма выразительно дали мне понять, что моя любовь вам ни в какой мере не нужна, и я надеялся, что вы хотя бы из приличия воздержитесь от разговоров на эту тему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You gave me to understand most emphatically that you wanted no part of my love, and I had hoped you'd at least have the decency to refrain from discussing it.

Мне дали понять, что это необязательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm told that won't be necessary.

Он не добавил, что ему дали понять, что баптисты не употребляют алкогольные напитки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He didn't add that he'd been given to understand that Baptists didn't drink alcoholic beverages.

Они пригласили другие ордена присоединиться к ним, но дали понять, что намерены вести дела страны с ними или без них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They invited the other orders to join them, but made it clear they intended to conduct the nation's affairs with or without them.

Я не знаю, какое у вас задание, Оливия. и вы четко дали понять, что меня это не касается

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know what your mission is, Bolivia, and you've made it very clear that it's none of my concern.

Вы дали понять, что это не обсуждается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You made it clear it was non-negotiable.

После некоторых исследований мне дали понять, что она предназначена либо для защиты справедливого правительства, либо для устранения коррумпированного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After some research, I have been given to understand that it is meant to either defend a just government or remove a corrupt one.

Они посылают фэйри-разветчиков искать Валентина, но они дали ясно понять, чтобы маленькая девочка не покидала помещение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're sending Seelie scouts to search for Valentine, but they made it clear, the little girl does not leave the premises.

Они ясно дали понять, что не смогут обмануть ни Дона, ни Джез в их грязном грязном мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They made it clear that they were unable to trick Don or Jez into their sordid world of filth.

Мне дали понять, что многие из вас не видели фильмы, в которых я играл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've also been made to understand there are lots of you here who haven't seen my work.

Отнекивающимися движениями ему дали понять, что у них спешное дело, чтобы он отстал, не мешал и шел дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By negative gestures he was given to understand that they had urgent business and he should leave off, not bother them, and go on his way.

Члены Совета безопасности Франции и России ясно дали понять, что они не рассматривают эти последствия как применение силы для свержения иракского правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Security Council members France and Russia made clear that they did not consider these consequences to include the use of force to overthrow the Iraqi government.

Вы ясно дали понять, что не верите в необходимость соблюдения этих правил Вики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've made it clear that you don't believe those Wiki policies need to be followed.

Советы, американцы и англичане ясно дали понять в 1943 году, в Московской декларации, что все те, кого считают военными преступниками, предстанут перед судом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Soviets, Americans and the British had made it clear in 1943, with the Moscow Declaration, that all those considered war criminals would face judgment.

Немецкие гвардейцы ясно дали понять, что презирают британских летчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The German guards made it clear they had disdain for the British airmen.

Позднее она утверждала, что ей дали понять, что по своему характеру эта встреча должна была стать дискуссией между всеми сторонами и мнениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She later claimed that she was given to understand that the nature of the meeting was to be a discussion among all sides and opinions.

Значит вы убили её И забрали ожерелье обратно на ранчо и дали понять её родителям, что она умела покупая наркоту

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you killed her and you took the necklace back to Oasis Ranch, and you let her parents believe that she died buying drugs.

Стороны дали указание о том, что мобилизация средств должна соответствовать установленным потребностям в ресурсах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parties mandated that fund-raising should respond to defined resource needs.

Между тем, нетрудно понять, что на покупательную способность россиян повлияли вовсе не санкции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One look at this chart, though, shows that it's not sanctions that are hurting Russia's purchasing power.

Антибиотик, который мы дали тебе на тот случай, если у тебя менингит, может окрашивать слезы в красный цвет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The antibiotic we gave you in case you had meningitis can turn your tears reddish.

Я надеюсь, вам дали хороший номер? Половина отеля пуста, если вам там неудобно, обязательно поднимите шум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I hope they've given you a good room; the place is half empty, so if you are uncomfortable mind you make a fuss.

Теперь мое обширное теоретическое образование и непосредственный опыт в сфере астрофизики, дали мне уникальную возможность, которая есть у немногих на Земле и любой другой планете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now my extensive educational training and first hand experience in the field of astrophysics, has given me a unique perspective that few on Earth or on any other planet for that matter, can match.

Они дали стаканы с губной помадой по краям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The glasses have lipstick on them.

Хотя ему и дали отсрочку, он был заключен в Ньюгейтскую тюрьму, где и умер где-то между 1681 и 1685 годами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though reprieved, he was detained in Newgate Prison, where he died somewhere between the years 1681 and 1685.

Исследования временных тенденций в распространенности нервной булимии также дали противоречивые результаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Studies on time trends in the prevalence of bulimia nervosa have also yielded inconsistent results.

В 1960 году в качестве рекламного трюка Демаре дали небольшую актерскую роль в фильме ужасов гипнотический глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1960, as a publicity stunt, Demara was given a small acting role in the horror film The Hypnotic Eye.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Вы дали понять, что вы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Вы дали понять, что вы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Вы, дали, понять,, что, вы . Также, к фразе «Вы дали понять, что вы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information