Одобряете - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Одобряете - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
approve
Translate
одобряете -


Надеюсь, вы это одобряете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

l hope that meets with your approval.

Я знаю, поскольку вы верная католичка, вы не одобряете эвтаназию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I know as a devout Catholic, that you don't believe in euthanasia.

Вы одобряете или не одобряете мой проект?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you approve or disapprove of my project?

Вы имеете в виду, что одобряете эту мораль?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You mean to endorse that morally?

Когда вас выберут, вам придется помогать всем людям, а не только тем, кого вы одобряете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you get elected, you got to serve all the people, not just the ones you approve of.

Вы одобряете его освобождение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you're in favour of his release?

Я всегда думал, что вы меня не одобряете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I always thought you rather disapproved of me.

Мисс Лэйн, вы что, одобряете...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Lane, can you countenance...

Вы одобряете действия тех, кто убивает турецких дипломатов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you approve of the attacks on Turkish diplomats?

Вы одобряете нацистскую клевету как риторический прием?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You approve of the Nazi slur as a rhetorical device?

Не помню, чтобы я когда-нибудь и кому-нибудь говорила с одобрением о мистере Джонсе; не сказала бы и теперь, если бы не вообразила, что вы одобряете мою любовь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do not remember to have ever mentioned the name of Mr Jones with approbation to any one before; nor should I now had I not conceived he had your approbation.

Вы не одобряете генную инженерию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't approve of genetic engineering.

Я знаю вы люди из города не одобряете наших методов, но это наша традиция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know you folks in the city don't approve of our methods, but this is our tradition.

Так вы одобряете грабеж и беззаконие?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you approve of plunder and lawlessness?

Вы одобряете это?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does that meet with your approval?

Знаю, вы не одобряете мою работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understand you disapprove of my work.

Если я правильно понял, вы не одобряете мои методы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I recall, you don't exactly approve of my methods.

Вы действительно кажетесь отшельником, но не одобряете никакого вероучения, так зачем же блуждать, словно сбитый с толку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You do appear to be a recluse, Yet you don't approve of any creed, So why wander as if bewildered?

Но вы... вы это одобряете? - обеспокоенно спросил Китинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, after all, you ... you do approve of it? Keating asked anxiously.

ТСК-ТСК, вы не одобряете некоторые из самых диковинных формулировок ПК?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tsk tsk, you don't approve of some of the more outlandish PC formulations?

Замбия одобряет лидеров Африки за то, что они взялись за задачу разрешения конфликтов собственными методами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zambia commends the leadership of Africa for taking up the challenge to resolve conflicts in the African way.

Британская энциклопедия одобряет использование мастурбации внутри сексуальной терапии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Encyclopædia Britannica endorses the use of masturbation inside sex therapy.

Мой босс не одобряет пьянства на работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My boss usually frowns on drinking at work.

По крайней мере одна организация по защите прав животных одобряет сафари по дикой природе за его ориентированные на животных условия и уход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least one animal rights organization endorses Wildlife Safari for its animal-focused conditions and care.

И объявить, что этот эпизод был коварной попыткой Сники Пита дискредитировать коллег и что Эддисон не одобряет подобного поведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And announce that this episode was an underhanded attempt by Sneaky Pete to discredit a colleague, and that Addison will not tolerate such behavior.

Для некоторых Коран, по-видимому, недвусмысленно одобряет насилие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For some the Quran seem to endorse unequivocally to violence.

Дадите ли вы Америке то, что официально одобряет по меньшей мере 52% населения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will you give America what at least 52 percent of it will legally tolerate?

Она не одобряет весь этот план, и мы никогда не говорим об этом с ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'She disapproves of the whole plan, and now we never mention it to each other.

Однако Эгей не одобряет Лисандра и предпочитает, чтобы его дочь вышла замуж за человека по имени Деметрий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Egeus does not approve of Lysander and prefers his daughter to marry a man called Demetrius.

Наше правительство в Виши его не одобряет, но многие наши молодые люди хотят присоединиться к нему; кто бежит через Испанию, кто на лодках через Ла-Манш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is not approved by our Government of Vichy, but many of our young men are slipping away to join him, some by way of Spain and others in boats across the Manche.

Одобряет ли полиция Нью-Йорка ношение своими офицерами камер?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is the NYPD in favor of body-worn cameras for its officers?

Она одобряет создание сайта на арабском языке и надеется на справедливое отношение ко всем шести официальным языкам Организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It supported the establishment of a site in Arabic and trusted that the Organization's six official languages would be treated equitably.

Альберто Гонсалес, наш генеральный прокурор, написал записку властям, в которой одобряет пытки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alberto Gonzales, our attorney general... wrote a memo to the administration saying torture's okay.

Общество меня одобряет, - разве оно не поставляет все в угоду моему мотовству?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Society sanctions my life; does it not pay for my extravagances?

Я знаю, что он не одобряет это, но я очарована молодоженами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know he disapproves but I'm fascinated by the honeymooners.

Едва ли Комитет одобряет методы вашей работы, Директор Ханли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not sure the Committee approves of your methods, Director Hunley.

Еврейский народ, который не одобряет эрув, может чувствовать, что после его создания он живет в символически обособленной общине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jewish people who are not in favor of an eruv may feel that after an eruv is created they live in a symbolically segregated community.

Он также предлагает ряд мероприятий для членов и одобряет некоторые отраслевые мероприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also offers a series of member events and endorses some industry events.

Если президент или губернатор одобряет законопроект, он подписывает его в закон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the President or governor approves of the bill, he signs it into law.

Если сестра Крэйн не одобряет то, как мы управляем кораблем, мы в конечном итоге потонем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Nurse Crane doesn't approve of the way we run this ship, we will end up sinking.

Однако она одобряет теодицейские дискуссии, в которых люди размышляют о Боге, зле и страдании с практической точки зрения веры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, she endorses theodicy discussions in which people ponder God, evil, and suffering from a practical faith perspective.

Его мать не одобряет игру и критикует насилие в видеоиграх, говоря, что люди, которые смотрят насилие, совершают насилие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His mother disapproves the game and criticizes violence in video games by saying that people who watch violence commit violence.

Однако у Скарлетт возникло чувство, что Уиллу все известно про нее и Эшли, что он все понимает и не порицает, но и не одобряет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had the old feeling that Will knew all about her and Ashley, understood all and did not either censure or approve.

Социальное обеспечение одобряет использование животных людьми, где права животных не верят в использование животных ни при каких обстоятельствах, включая животных-компаньонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Welfare approves animal use by humans, wheres animal rights do not believe in the use of animals in any circumstance including companion animals.

Он, кажется, не одобряет убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr Wynne disapproves of homicide, I believe.

Вернувшись в поместье Уэйн, Брюс одобряет мэрскую кампанию Харви Дента против Гамильтон-Хилла, в ходе которой он встречается с криминальным лордом кармином Фальконе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Returning to Wayne Manor, Bruce endorses Harvey Dent's Mayoral campaign against Hamilton Hill, during which he meets crime lord Carmine Falcone.

Поскольку группа одобряет заявку каждого члена на получение кредита, она берет на себя моральную ответственность за этот кредит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the group approves the loan request of each member, the group assumes moral responsibility for the loan.

Ее мать, насколько мне известно, не одобряет этой дружбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her mother, I gather, does not approve of the friendship.

Ее дядя Перси не одобряет наш брак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her Uncle Percy disapproves of me.

Я думаю, что единственный вывод, который можно сделать, заключается в том, что Ватикан молчаливо одобряет это осуждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think the only conclusion to render is that the Vatican tacitly approves the condemnation.

Хелен не одобряет этого и думает, что он вселяет в детей надежду на ее благополучие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Helen disapproves and thinks he's raising the children's hopes about its condition.

Сигнализация если жители деревни не устраивают праздник Пун чой, это означает, например, что деревня не одобряет или не принимает конкретный брак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Signaling If villagers do not hold a Poon choi feast, it means, for example, that a village does not approve of or accept a particular marriage.

Верховный совет древностей теперь одобряет и контролирует все раскопки, которые направлены на поиск информации, а не сокровищ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Supreme Council of Antiquities now approves and oversees all excavations, which are aimed at finding information rather than treasure.

Я знаю, но дедушка не одобряет это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know, but Sbuelo shot it down.

Но так оно и должно быть, мое сердце одобряет это, мои глаза улыбаются этому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it was right so, my heart says Yes to it, my eyes smile to it.

Фэй одобряет его поведение и говорит, что ему следует чаще посещать храм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Faye commends his behavior and says that he should visit the temple more often.

Кроме того, Калифорния не одобряет и не осуждает SCIMD-COM, поскольку он не входит ни в один из этих списков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was wondering if it's possible for say, a native English speaker, to learn, say, French and speak them both at a native level.

Император не одобряет действия твоих сограждан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The emperor does not approve of your countrymen.

Но Бассетов он одобряет, а они нажили состояние с помощью шахт и банка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet the Bassets pass muster, and their wealth comes from mining and banking.



0You have only looked at
% of the information