Вы знаете, сколько мне лет - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вы все - all of you
вы ребята молодцы - Well done you guys
вы читаете - you read
что вы не имеете права ходить туда - that you have no right to go there
Вы не можете получить его - you cannot get it
было просто интересно, если вы - was just wondering if you
Время, которое вы - the time you
делать все, что, черт возьми, вы хотите - do whatever the hell you want
где бы вы ни находились в мире - wherever you are in the world
делать то, что вы хотите с ним - do what you want with it
Синонимы к Вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение Вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
Вы знаете наверняка, - you know for sure
Вы знаете, что время его - you know what time it
Вы знаете, что они называют меня - do you know what they call me
Вы знаете, это правда - you know it is true
вы их знаете - you know them
Вы не знаете меня - you don't know me
Вы уверены, что вы знаете, как - you sure you know how
знаете, как пользоваться - know how enjoy
Что вы знаете обо мне - what do you know about me
так как вы знаете, - since you know
сколько голов-столько умов - so many men, so many minds
сколько дорог должен человек ходить - how many roads must a man walk
сколько у тебя есть - how much you have
сколько лет она была - how old she was
Независимо от того, сколько времени вы - no matter how much time you
хочу знать, сколько это - want to know how much it
сколько я любил - how much i loved
сколько времени осталось - how much time you have left
Я упомянул, сколько я - have i mentioned how much i
сколько воды - how much water
Синонимы к сколько: что, как, сколько стоит, как долго, как много, какое количество, в какой степени, в какой мере, насколько
Значение сколько: Как много.
мне в отцы годиться - be old enough to be my father
ответь мне на один вопрос - answer me one question
говорите мне - tell me
позвольте мне помочь - let me help
дай мне секунду - Give me a second
должен позвонить мне - supposed to call me
верно и правильно, насколько мне известно, - is true and correct to the best of my knowledge
как мне повезло иметь вас - how lucky i am to have you
говорит мне, что я - telling me that i
вы бы купить мне выпить - would you buy me a drink
Синонимы к мне: я, мы, ваш, автор, ваш покорный слуга, буква, автор этих строк, суша
сколько лет - How many years
1 человек старше 50 лет - 1 person over 50
25 лет брака - 25 years of marriage
40 лет с этого момента - 40 year from now
60 лет более - 60 years of more
8 лет - an 8 year old
более 5 лет назад - more than 5 years ago
более шестидесяти лет - more than sixty years
девять лет опыта - nine years of experience
в возрасте до четырнадцати лет - under the age of fourteen
Синонимы к лет: время, в летнее время, смерть, быстро, скоро, возраст, лететь, полет, в течение лета
Значение лет: Самое тёплое время года, следующее за весной.
Вы знаете сколько у меня таких тупиц, с которыми надо разобраться? |
You know how many of these dumbasses I've had to cut down? |
Сколько zamorins вы знаете, убил себя после того, как правящая 12 лет? |
How many zamorins you know killed themselves after ruling for 12 years? |
Вы знаете, сколько взял Дилейни? |
Do you know how much Delaney took? |
Я просто нахожусь на последней капле, вы не знаете, сколько серьезной помощи вы оказываете. |
I just am at my last straw, you don't know how much serious help you are providing. |
Вы знаете сколько времени право хранители наблюдали за Бренданом? |
Do you know how long IA have been watching Brendan? |
Знаете, сколько недель мне надо работать в БК, чтобы заработать 20 миллионов? |
You know how many weeks I'd have to work at the BK to make 20 million? |
Слушайте, вы хоть знаете сколько времени я провел, кидая штрафные броски? |
Look, you know how many hours I've spent shooting free throws? |
Знаете, сколько он на всем этом заработал? |
How much do you think he made at his regular job? |
Do you realize what the cost of living is in this town? |
|
'Do you know how long you have been here?' |
|
Знаете, сколько к нам доставлено в результате последнего налета? |
Do you know how many were brought in after the last air raid? |
Знаете ли вы, сколько слов вам придется прочитать или написать, прежде чем вы напишете еще одно отрицательное слово из-за этого эффекта? |
Do you know how many words you'd have to read or write before you've written one less negative word due to this effect? |
You know how much it costs to remove a child. |
|
Говорят же: Вы столько раз человек, сколько языков Вы знаете. |
As they say: “You are as many times a person as many languages you know“. |
Знаете, сколько русалок ежегодно попадают в рыболовецкие сети? |
Do you know how many mermaids get caught in fishing nets every year? |
Do you know how much money he spent marketing this? |
|
Вы не знаете, сколько весит глубокий ящик с жидким бетоном, если его вдвоём поднимать? |
Have you any idea how heavy a deep container of liquid concrete is, when two people have to lift it?' |
Знаете, сколько весит волейбольный мяч? |
Do you know how much volleyball weights? |
Знаете, сколько заканчивается неудачей? |
Can you guess how many of those fail? |
Не знаете ли вы, сколько стоит ваш дом? |
Do you happen to know how much your house is worth? |
И вы, как водитель, не знаете, сколько у вас топлива в баке из-за этих поплавков. |
And you as the driver have only an indirect relationship to the fuel tank via the gauges. |
Вы знаете, сколько изменений я сделал прежде, чем я сделал антивирус правильно? |
Do you know how many variations I went through before I got the antivirus right? |
Вы знаете, сколько CO2 вы выпустили в атмосферу чтобы добраться сюда на машине или на самолете? |
Do you know how much CO2 you generated to drive here or fly here? |
Знаете сколько времени уходит, чтобы убить человека пистолетом, который заклинивает? |
You know how long it takes to kill a man with a gun that jams? |
Знаете, сколько 12 и 13 - летних подростков я видел умерших от дешёвых наркотиков? |
Do you know how many 12, 13-year-old corner boys I've seen die over a dime bag? |
Do you know how many women live in fear of that? |
|
Знаете, сколько в вас вложил Звездный флот? |
You know how much Starfleet has invested in you? |
Знаете, сколько раз мы слышали предостережения? |
You know how many times we've heard the warnings? |
Знаете, сколько в первый же год получает выпускник Гарварда? |
You know what a Harvard M.B.A. makes, first year? |
Я знаю, сколько раз вы допустили ошибку в слове во время дебатов 17 лет назад, а вы даже имени моей матери не знаете. |
I know exactly how many times you mispronounced a single word in a debate 17 years ago, and you couldn't tell me my mother's name. |
Вы можете купить задешево самый распрекрасный участок, на это совсем не нужно столько денег, сколько у вас в банке, и вы это отлично знаете. |
You could pick up a beauty of a place for a lot less by far than the amount you have in the bank, and you know it. |
Вы знаете, сколько человек может сидеть в спасательной лодке? |
You know how many anchors are on a ship? |
Вы знаете, сколько всего фетальных хирургов к западу от Миссисипи? |
Do you know how many fetal surgeons there are west of the Mississippi river? |
Сколько женщин вы знаете с недержанием кала? |
I mean, how many women do you know with fecal incontinence? |
Вы знаете, сколько раз девушка-в-джинсах45 писала сообщения на Великолепно тонкая? |
And do you know how many time Girl-in-jeans45 posted on Gorgeously Thin? |
Мистер Ингаллс, вы знаете, сколько семей приезжают сюда, сеют зерно, берут кредитов больше, чем они могли бы надеяться погасить, а затем исчезают под покровом ночи? |
Mr. Ingalls, do you know how many families move out here, and plant their crops and run up more bills than they can hope to pay for then skip out in the dead of night? |
You know how many deaf choirs have won this competition? |
|
Знаете, сколько бездомных опорожнились на него? |
Do you know how many homeless people have taken a dump on that rock? |
Полагаю, вы примерно представляете себе, сколько каждый из вас проиграл, но знаете ли вы, чему равен его общий выигрыш, если судить по вкладам в нашу сберегательную кассу? |
Mr. Scanlon? I think you all have some idea what your personal losses were, but do you know what his total winnings came to, according to deposits he has made at Funds? |
Вы знаете, сколько солдат гибнет, пока мы здесь сидим в приемной? |
Do you know how many GIs have died while we've been camped out in that waiting room? |
Вы знаете, сколько месяцев я выбивал себе новую партию копирки? |
Know how many months it takes to get a re-supply of carbon paper? |
Знаете, сколько я видел жестоких родителей, проливающих крокодильи слезы? |
You know how many abusive parents I've seen fake tears? |
Должно быть вы знаете, сколько боли вы причинили этой женщине. |
You must have known you'd cause this woman pain. |
Do you know how much my wife's diamond ring costs? |
|
Теперь отслеживать количество слов в документе стало проще. Пишите ли вы эссе объемом 250 слов или собственные мемуары, вы знаете, сколько еще слов вам нужно напечатать. |
Easily keep track of the word count in your document as you scroll and ensure that you're hitting your target whether you're crafting a 250 word essay or your own memoir. |
You know how long it takes to foam that milk? |
|
Это правда, что вы даже не знаете, сколько происходит похищений в год, потому что о большинстве не сообщают? |
Isn't it true that we don't even know how many kidnappings there are a year, because so many go unreported. |
Капитан, вы знаете, сколько стоит круглосуточная слежка? |
Do you know how much around-the-clock surveillance costs, captain? |
Вы знаете сколько преуспевают, становятся звездами? |
You know how many pan out, become stars? |
Вы знаете, сколько мёда пчела вырабатывает в течение жизни? |
Do you know how much honey a honeybee produces in its lifetime? |
Я недавно стала вегетарианкой, а это значит, что я провела тридцать лет своей жизни, безостановочно поедая животных — столько, сколько мне попадалось. |
I myself, am a recent vegetarian, which means I spent the first 30 years or so of my life frantically inhaling animals - as many as I could get my hands on. |
И сколько операторов беспилотника было арестовано после этой атаки? |
And how many drone operators were arrested in that attack? |
В одной молекуле ДНК столько же атомов, сколько звезд в обычной галактике. |
There are as many atoms in one molecule of DNA as there are stars in a typical galaxy. |
Who knows how much it costs here. |
|
Точно так же, когда что-то вдруг обнаруживается под толщей льда, можно установить, когда это что-то туда попало, по тому, сколько льда наросло сверху. |
So when an object is discovered under the ice, we can date that object's arrival by how much ice has accumulated on top of it. |
Знаю, там всего три пачки, но никто же не знает, сколько там было, когда мы их нашли. |
I know it's just three bacons, but the others have no idea how many packages there were before we got into them. |
Do you know how many laws you're breaking right now? |
|
And instead, you can pursue writing full time. |
|
Да, и, вообще-то, сколько ещё раз я должна сказать Вам и Вашей чертовой организации, чтоб вы отвалили от меня? |
Yeah, actually, and how many times can I tell you and your pie-in-the-sky organization to get bent? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Вы знаете, сколько мне лет».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Вы знаете, сколько мне лет» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Вы, знаете,, сколько, мне, лет . Также, к фразе «Вы знаете, сколько мне лет» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.