Было просто интересно, если вы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
давно надо было это сделать - I should have done this a long time ago
никого не было - There was no one
было ли что - was there anything
бронирование было - booking has been
было бы идеально - it would be perfect
было бы очень трудно - would be very difficult
было бы проще, если вы - it would be easier if you
было бы хорошо, если я - would it be okay if i
было бы эквивалентно - would be equivalent to
было в качестве доказательства - was in evidence
Синонимы к было: в наличии, самое главное, это, стать, дело, до встречи, можно, сделать, сила
просто я - just me
просто оставить - just leave it
как ты мог просто - how could you just
вы бы просто остановить - would you just stop
Вы просто не можете - you simply can not
вы просто нервное - you were just nervous
вы просто оставили - you just left
вы просто сказать, что - you're just saying that
я просто хотел показать вам, - i just wanted to show you
Могу ли я просто сказать, что я - can i just say that i
Синонимы к просто: просто, попросту, прямо-таки, прямо, только, лишь, единственно, всего, хоть, да
Антонимы к просто: тяжело, сложно
Значение просто: Как-то случайно, неизвестно как.
вызвать интерес - arouse interest
американский интерес - american interest
Гены интерес - genes of interest
имеющие непосредственный интерес - having a direct interest
Интерес к событию - interest in the event
интерес представляют - interest is represented by
интерес прессы - press interest
интерес событие - event interest
женский интерес - women's interest
недоставало интерес - lacked interest
Синонимы к интересно: привлекательно, любопытно, забавно, занимательно, занятно, призанятно, увлекательно, небезынтересно, завлекательно, захватывающе
даже если бы - even if
если повезет - with luck
было бы неплохо, если бы вы были - it would be nice if you were
было просто интересно, если вы - was just wondering if you
как если бы они - as if they are
его, если вы могли бы - him if you could
Вы не возражаете, если я доля - do you mind if i share
Иногда я задаюсь вопросом, если - sometimes i wonder if
если блок был - if the unit was
если бы некоторые - if there were some
Синонимы к если: когда, если
Вы чувствовали - you feel
почему вы - why you
вы когда-нибудь слышали - have you ever heard
слышали вы или нет - have you heard or not
бы вы считаете, - would have you believe
вам нравится, что вы делаете - do you like what you do
известно, где вы находитесь - known where you are
каждый раз, когда вы пытаетесь - every time you try
где вы были от - where were you from
где вы могли бы получить - where you could get
Синонимы к вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
Мне просто интересно, насколько Майкл будет доступен для меня. |
I guess I was just wondering how much access I'd have to him. |
No. I was just wondering why I haven't been struck down by lightning yet. |
|
Меня позвали, потому что я — символ, то есть интересна не я сама, просто кому-то нужно было поставить галочку. |
Either I've been invited because I'm a token, which really isn't about me, but rather, about a box someone needed to check off. |
Только не вздумай читать мне сегодняшние газеты. Это просто дружеское приветствие плюс приглашение рассказать мне что-то такое, что, по твоему мнению, будет для меня интересно. |
But don't read out today's papers; that was a friendly greeting, plus invitation to tell me anything you think would interest me. |
Интересно, хочет она этого или нет; и все же он не представлял себе, как можно взять да и поцеловать женщину - просто так, без всяких предисловий. |
He wondered if she expected him to do it; but after all he didn't see how he could without any preliminary business at all. |
Ну, просто банальная причина, потому что... людям не интересно читать автобиографии полотенчиков |
Well, just the small trivial fact that... people aren't interested in autobiographies of towels. |
I just think you and heath have an interesting dynamic. |
|
Когдатырешаешь, что тебе интересно и, если ты к этому не стремишься, оно рвется на части. И в какой-то момент твоей жизни, ты просто блуждаешь. |
Whenyoudecide whatyou'reinterestedin and it's, if you're not seeking, then there's no part, and you are in a moment of your life where you are seeking. |
С виду просто очередной отстойный ремикс, но если разделить дорожки, всё становится гораздо интереснее. |
On the surface, just another lame remix, but when we pull the tracks apart, that's when things get interesting. |
Это просто интересно, что Холли была лучшей в нашей группе, и решила посвятить свою жизнь ковырянию в трупах. |
I find it interesting that Holly was at the top of our class and yet chooses to spend her career poking at dead people. |
Просто интересно, а можно считать противоположностями меня и лысую сестру Джинн? |
Just wondering if you could count... me and Gina's baldheaded sister as opposites. |
Мне просто интересно, что же получится, если там ничего нет. |
I'm curious whether there's anything worth seeing on it. |
Составление тематической экскурсии может оказаться интересным и полезным заданием для студента в качестве курсовой работы, теста, или просто домашней работы. |
A student may be assigned to compile a custom tour as a course project, a test, or a regular homework assignment. |
I was just wondering what you were doing on the wagon? |
|
Просто мне интересно, действительно ли мы были счастливы, живя лёгкой безопасной жизнью, в каком-нибудь продезенфицированном районе и... |
I just got to wondering, would we really be happy living this easy, safe life in some sanitized neighborhood and... |
Поэтому мне интересно: почему бы нам просто не изменить обстановку, в которой живут бедные? |
So I wonder: Why don't we just change the context in which the poor live? |
Она просто плачет уже немножечко, и мне стало интересно, есть ли у тебя какие-то приемы, чтобы уложить ее. |
She's just been crying for a little while, and I was wondering if you had any tricks to get her to sleep. |
Он выстраивал темы, а вначале это и вовсе было непростым упражнением для ума и это очень интересно, наверное. Но затем, в четвёртой части, он просто взял и раскрылся по-полной. |
He built themes, and at the beginning it was an intellectual exercise which is fun enough, I guess, but then in the fourth movement he just let it go. |
Нет, нет, просто я получил колоссальное удовольствие от нашей болтовни в музее что мне было интересно - как ты переведёшь разговор на тему матерей. |
No, no, I was just so enjoying our museum chat, I was wondering how we got on to the subject of mothers. |
We were just wondering if we could get an idea of your data point. |
|
Но при всякой новой встрече с интересною женщиной этот опыт как-то ускользал из памяти, и хотелось жить, и всё казалось так просто и забавно. |
But at every fresh meeting with an interesting woman this experience seemed to slip out of his memory, and he was eager for life, and everything seemed simple and amusing. |
Мне просто интересно, господин директор, как долго будут пересекаться наши судьбы. |
I'm just wondering how long our fates are going to be intertwined with each other. |
Думаю, им гораздо интереснее просто поместить Картера в толпу техасских мужланов. |
I think they're more interested in getting Carter out to the gulf with a bunch of Texas roughnecks. |
Мне просто интересно, каково было научное значение в том, чтобы писать ей моей личной жизни? |
I'm just curious: what was the empirical value in writing to her about my dating life? |
Уверен, что это интересней, чем просто болтовня. |
I'm sure it's more interesting than chutney. |
Я просто подумал, было бы интересно повисеть с моей близкой подругой. |
I just thought, in the meantime, it would be fun to hang with one of my closest friends. |
Однако помимо этого в статьях есть немало новых сведений, которые будут интересны как тем, кто следит за политикой США в области противодействия терроризму, так и просто сознательным гражданам. |
But there are certainly also several new revelations that make this series a must-read for engaged citizens or those interested in U.S. counterterrorism strategies and policies. |
Мне просто интересно,... .. к примеру, два отдельных блока могут воспроизводиться? |
Just out of curiosity, could, say... oh, I don't know... two of the individual blocks replicate? |
И самое интересное, что это был очень мягкий и нежный мальчик, и ему вовсе не хотелось прогуливаться по классу с тросточкой, я же просто сгорала от желания. |
Now, what was even more interesting about this is that the boy was a sweet, gentle soul who had no interest in patrolling the class with the cane, while I was full of ambition to do so. |
Мне просто интересна твоя потребность стать специалистом в каждой области, о который ты слышишь. |
I merely question your need to become proficient at every new thing you hear about. |
Очень интересное, об одном парне, он забирался черт знает куда и просто пытался не погибнуть, не попасть в зубы животным или... не перегреться на солнце. |
And... it was interesting because it was about a guy who would go out in the middle of no where and just try not to die, try not to get eaten by an animal, or... be overexposed. |
Нам просто интересно попали ли вы сюда используя гнусные средства. |
We were just wondering if you got here by nefarious means. |
Мы не против, просто нам интересно. |
We're not ganging up, just asking. |
Просто те три десятилетия, что я коп были и близко не такими интересными и бурными, как эти три дня с Риггсом. |
It's just, my past three decades as a cop hasn't been as interesting and action-packed as the three days with Riggs. |
Оно мне очень понравилось, - всё так просто, понятно, интересно и кратко. |
I was delighted with it, it was so simple, easy to understand, interesting, and short. |
Жизнь ее всегда была так заполнена и так интересна, что у нее просто не хватало времени заниматься сыном. |
Her life had always been so full and so exciting that she had never had the time to busy herself much with Roger. |
Мне просто интересно, насколько вы сами виноваты в проблемах дочери. |
I'm just wondering how much you're contributing to the problem. |
Просто нужно или было бы интересно, чтобы у него была одна хорошая, уникальная уникальная характеристика. |
It's just necessary or interesting that it might have one good, unique trait. |
Просто семье интересно, останешься ты здесь, или уедешь назад в Англию с тетей Эллой и мальчиками. |
Only, the family were wondering if you would be staying here, or going back to England with Auntie Ella and the boys. |
Да мне просто в голову не приходило, что это может быть для кого-то интересно. |
It would simply not even occur to me that this could be interesting to anyone. |
Мне просто интересно... чем ты отличаешься. |
I was just wondering... what makes you different. |
Я просто подумал, что нам представилась эта интересная возможность. |
I just thought it... presented itself as an interesting opportunity for us to... |
О, мне просто интересно, может, вознесшиеся нападут и отберут его. |
Oh, I was just wondering if an ascended being was gonna swoop down and take it away. |
Мне просто интересно, почему вы несете этот вздор в мой год. |
I was just wondering why you're pulling that baloney on my year. |
Мне просто интересно, будет ли мой монолог.... ...слышен поверх всех этих инструментов? |
I'm just wondering how my monologue is going to be audible over all these instruments. |
Мне просто интересно, почему ты не встречаешься с каким-нибудь симпатичным парнем твоего возраста. |
I'm just wondering why you don't date a nice guy your own age. |
Просто интересно, не скучаешь ли ты по Чикаго. |
Just wondering if you miss Chicago. |
И если есть что-либо ещё, что я могу сделать для того, чтобы ваше пребывание здесь было более интересным, просто позвоните консьержу и спроси Карнела. |
And if there's anything else I can do to make your stay here more enjoyable, just ring the concierge and ask for Carnell. |
Просто я нахожу более интересным искать снисходительность, благожелательность и такие беззащитные перед насмешкой ценности, как великодушие, преданность и любовь. |
I just find it so much more interesting to seek out forgiveness and acceptance and those so easily mocked values such as generosity and loyalty and love. |
Является ли это просто интересной математической моделью которая способна описать некоторые доселе неизвестные свойства мироздания, или же мы можем непосредственно проверить факт существования этих измерений? |
Is this just an interesting mathematical structure that might be able to explain some previously unexplained features of the world, or can we actually test for these extra dimensions? |
Мне интересно, может ли кто-то, кто знает больше о боте и обновлениях его страниц, посмотреть и сообщить мне, могут ли они сказать, почему он перестал обновляться. |
I wonder if someone who knows more about the bot and its' page updates could have a look and let me know if they can tell why it quit updating. |
Есть ещё одна интересная вещь, связанная с материализацией, я называю её инверсией Маклюэна. |
And the other thing about this embodiment is that there's kind of what I call the McLuhan reversal. |
Интересно, коров на скотобойне поят? |
Don't they water cows at the slaughter house? |
I wonder what other excellent surprise lies in store for Leslie Knope. |
|
Интересно, думать что ваш маленький универ гуманитарных наук сможет побить Мичиган - это волшебное заблуждение или обыкновенное заблуждение? |
I wonder if thinking your small liberal arts school can beat Michigan is magical delusion or just regular delusion. |
Итак, в любом случае, Мне было интересно, что ты сочинила в последнем припеве? |
Um, so, anyways, uh, I was wondering, in that last chorus, what if you went up? |
У них два таких глаза, но что еще интереснее, у них есть сила, способность, которая просто за пределами нашего понимания. |
They've got two of these eyes, but even more than that, they have power that is almost beyond belief. |
Интересно, будет ли этот мир... продолжать существовать без меня. |
I wonder if this world... will continue after I've gone. |
I wonder, though, if there would be any other effects. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «было просто интересно, если вы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «было просто интересно, если вы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: было, просто, интересно,, если, вы . Также, к фразе «было просто интересно, если вы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.