Верно и правильно, насколько мне известно, - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Верно и правильно, насколько мне известно, - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
is true and correct to the best of my knowledge
Translate
верно и правильно, насколько мне известно, -

- верно

наречие: right, correctly, aright, surely, truly, faithfully

словосочетание: as sure as

- и [частица]

союз: and

- правильно [наречие]

наречие: properly, right, correctly, aright, best, well, rightly, accurately, regularly, duly

словосочетание: about right

- насколько [наречие]

наречие: as far as

- мне [местоимение]

местоимение: me, to me

- известно [словосочетание]

словосочетание: it’s known



Мы хотим сделать эту модель, чтобы показать, насколько серьезна проблема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're making this display to show how serious the problem is.

Вы так непогрешительно правильно устроили вашу жизнь, что в ней не может быть места ни скуке, ни тоске... никаким тяжелым чувствам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have organized your life with such impeccable regularity that there can't be any place left in it for boredom or sadness ... for any painful emotions.

Он купится, если правильно продать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'll buy it if we sell it right.

В этой связи Группа считает, что данный элемент потерь правильнее было бы классифицировать как потерю недвижимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Panel therefore finds that this loss element is more accurately described as loss of real property.

Односолодовый виски, чистый, правильно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Single malt scotch, neat, right?

Насколько быстро потенциальные клиенты узнают о сайте зависит только от его владельца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It depends from the owner of a website, how soon his customers will learn about the website.

Насколько демократичен или недемократичен режим, обычно не беспокоит инвесторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How democratic or undemocratic a regime is usually doesn't bother investors.

Это зависит от места жительства, семейного положения, достатка, и того, насколько мы готовы принять риск кражи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it'll depend on where we live, whether we live alone or have a family, how much cool stuff we have, how much we're willing to accept the risk of theft.

Правильно ли проводить такую линию в нашем глобализованном мире, где выборы становятся все более интернациональными?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is that the right line to draw in an increasingly globalized world with internationalized elections?

Электронная таблица Excel хорошо подходит в качестве источника данных для слияния, если все данные находятся на одном листе и отформатированы так, что приложению Word удается их правильно распознать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An Excel spreadsheet works well as a data source for mail merge if all data is well-formatted and on one sheet so that it can be read by Word.

Думаю, что на самом деле с точки зрения экономической целесообразности и логики было бы правильно найти какой то компромисс, уверен, что все это понимают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that from the viewpoint of economic sense and logic, then it would be correct to find some sort of compromise. I am confident that everyone understands that.

Покажи мне примерно, насколько велик platypus? (platypus - обычно переводится, как утконос)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Show me roughly, how big is a platypus?

Не могут даже правильно караоке спеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can't even get karaoke right!

Флойд, ты уверен, что правильно описал, как добраться до Беверли Амбассадор?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You sure that's how you get to the Beverly Ambassador?

А, Матвея 19:19, правильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, Matthew 19: 19, yeah, right.

И если я правильно помню, мои Редскинсы обыграли твоих Ковбоев, когда играли последний раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, uh, if I recall correctly, my Redskins humiliated your Cowboys the last time they played.

Насколько я помню, в тот вечер на Вас было платье из зеленого шифона?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I remember, in this night, it had a dress of chiffon green.

Вы его принимаете, потому что это правильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You admit him because it's the right thing to do.

Умный народ, очень правильно догадался: напрочь все мелкие вещи, да и служи богу, чисто...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are clever people, they are good at divination, they put aside all small things and serve God alone -cleanly.

Мм, правильно, но это подчёркивает мою злобную сущность

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh... Right, but it's to emphasize my malevolent side.

И красавица, и разумница, и энергичная, очень правильно понимает и берёт жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was beautiful, intelligent and energetic, with a good understanding of life and how to cope with it.

Но это показывает насколько крупна данная отрасль бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That should be seen as an indicator of how big this business is.

Ты же знаешь, насколько рунианцы привередливы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know how particular the roonan are.

Я вот о чем подумала... Арон ведь без матери рос, правильно? Вот он и вообразил, что она была самая лучшая женщина на свете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's from my figuring out. I think Aron, when he didn't have a mother-why, he made her everything good he could think of.

Этот закон Петерсона, жестокий настолько, насколько возможно...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Peterson Law, as atrocious as it may be...

У нас один шанс сделать все правильно, и только один.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got one chance to do this, one chance only.

Лиллиан, вы осознаёте, насколько крайне опасным может быть подобный список?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lillian, do you realize how spectacularly dangerous a list like that could be?

Вы и представить себе не можете, насколько это дело затягивает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have no idea how engrossing such a profession may become.

А теперь тебе пора поступить правильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now it's your turn to do the right thing.

Датчики движения также ведут учёт насколько хорошо вы спите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Motion sensors also keep tabs on how well you sleep.

Если мы сделаем всё правильно, ты добьешься огромной популярности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we play our cards right, you could make a killing.

Правильно, ты всегда можешь отступить ссылаясь на деньги твоего отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right, you can always fall back on your father's money.

И, Эш... Я должен был понять, насколько на самом деле тяжело тебе было встретить Фишера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Ash, I should have been more sensitive to how it felt for you to have to see Fisher.

Но в итоге ты все сделал правильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in the end you did the right thing.

Я говорил что эта дорога насколько жесткая, что наши подушки безопасности сработают. Я сказал это несколько миль назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was saying this road is so rough it's going to set the airbags off, I said that just a few miles back.

Брэндон, если ты будешь продолжать оправдывать все свои поступки, то очень очевидно, что ты не понимаешь, что правильно, а что нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brandon, when you continue to justify your actions, it's a pretty clear sign that you have lost your sense of right and wrong.

Будет ли правильно сказать, что вы никогда не давали ему шанса восстановить ваши отношения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you ever give the relationship a chance?

Я не знаю, перевернут он или правильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know if it's upside down or right side up.

Стоптаны с внешней стороны каблука, правильно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uneven on the outer heel, right?

Я сам пойду и узнаю, насколько верны ваши рассказы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will go myself and learn the truth of these reports.

Если он вернется к своим старым трюкам, насколько все станет плохо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he's back to his old ways, how bad can it get?

Это почти то же самое, правильно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

so it's pretty much the same thing, right ?

Если я правильно вас понял, то по приезде в Лондон с вами произошло нечто не совсем обычное?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do I understand you to say that you have yourself had some remarkable experience since you arrived in London?

Вы можете обнаружить их слабые места, увидеть где расположены их силы. и если правильно всё разыграть, вы можете даже найти путь отхода для ваших друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can identify their weaknesses, see where they're deploying their forces, and if you play your cards right, you can even create an escape route for your friends.

Обращаться ко мне энсин Ро будет правильнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am properly addressed as Ensign Ro.

Кроме того, в 1969 году они вновь подтвердили католический принцип примата совести, принцип, который, по их мнению, должен быть правильно истолкован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, in 1969, they reasserted the Catholic principle of primacy of conscience, a principle that they said should be properly interpreted.

Я знаю, что правильно заполнил все разделы, но он просто не загрузился, и ссылка не работает, поэтому он определенно провалился...Мнения приветствуются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know i filled out all of the sections properly but it just didn't upload, and the link doesn't work, so it definitely failed...Opinions welcome.

Ну я суннит и у сказал, что наш Имам Али ас.гиф и наш хазрат Али РА.гиф родился в святой Кабе... Это правильно, и это показывает достоинство Али РА.gif.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well I am a Sunni and u said that our Imam Ali as.gif and our HAzrat Ali ra.gif born in holy Kaba... It is right and it shows the dignity of Ali ra.gif.

Я прочитал об удалении, что мне нужно было связаться с вами, чтобы сделать это, если я правильно прочитал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I read on the deletion thing I needed to contact you in order to do that, if I read it right.

Движок Id Tech использовал стандартный код C, означающий, что C должен быть изучен и правильно применен, в то время как UnrealScript был оптимизирован для простоты использования и эффективности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Id Tech engine used standard C code meaning C had to be learned and properly applied, while UnrealScript was optimized for ease of use and efficiency.

Они постулируют, что присущая такой системе уравнений сериализация может правильно отражать причинно-следственные связи во всех эмпирических областях, включая физику и экономику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They postulate the inherent serialization of such a system of equations may correctly capture causation in all empirical fields, including physics and economics.

Этот метод позволяет исследователям правильно сравнивать с соответствующей контрольной группой, контролируя нанесенный ущерб отдельно от предполагаемого поражения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This technique allows researchers to properly compare to an appropriate control group by controlling for the damage done separate from the intended lesion.

К 18 октября 2018 года в качестве вероятной причины прерывания полета была определена неспособность правильно сопрягать первую ступень ракеты-носителя с ядром первой ступени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 18 October 2018, the failure to correctly mate the first stage booster with the first stage core was identified as the likely cause of the flight abort.

Дата его рождения оказалась одной из подробностей его прошлой жизни, которую он смог вспомнить четко и правильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His birth date turned out to be one of the details about his previous life he had been able to remember clearly and correctly.

Впоследствии любой маркер начала человеческой личности не обязательно указывает, где этически правильно или неправильно помогать или вмешиваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subsequently, any marker of the beginning of human personhood doesn't necessarily mark where it is ethically right or wrong to assist or intervene.

Чтобы создать эффективный цикл, лидер должен правильно мотивировать последователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to make an effective cycle, a leader needs to motivate followers properly.

Очень важно сделать это правильно и передать Мексику ясно и точно, особенно для большинства английских читателей, которые будут в США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's important to get it right and convey Mexico clearly and accurately, especially to the majority of English readers who will be in the US.

Жан-Мари Робин, один из двух валидаторов Calment, сказала, что она правильно ответила на вопросы о вещах, которые ее дочь не могла знать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jean-Marie Robine, one of two validators of Calment, said that she had correctly answered questions about things that her daughter could not have known.

Может быть, правильнее было бы охарактеризовать их как выводы, аксиомы или постулаты?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would in be more accurate to characterize them as conclusions, or as axioms or postulates?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «верно и правильно, насколько мне известно,». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «верно и правильно, насколько мне известно,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: верно, и, правильно,, насколько, мне, известно, . Также, к фразе «верно и правильно, насколько мне известно,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information