Вы не сможете использовать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вы делаете - you do
только вы - Only you
надеюсь вы - I hope you
, Я бы очень признателен, если вы - , i would appreciate very much if you
адрес электронной почты, вы ввели - the email address you entered
бы вы сделали, если вы выиграли - would you do if you won
быть все, что вы можете быть - be all you can be
за то, что вы получите - for what you get
к тому времени вы были - by the time you were
Где вы живете? - Where do you live?
Синонимы к Вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение Вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
не присутствовать - be absent
не высказывающий - silent
не совсем здоровый - not quite healthy
не достичь цели - not reach the goal
не располагать - not have the
не разбиравшийся в суде - untried
не могущий быть скрытым - insuppressible
не буквально - not literally
не думай ни о каком маленьком пиве себя - think no small beer of oneself
не по мне - not my bag
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
сможете делать - You can do
сможете ли вы - can you
где вы сможете - where you will be able
Вы легко сможете - you will easily be able to
Вы не сможете остаться - you will not be able to stay
вы никогда не сможете - you will never be able
Вы сможете совершать покупки намного быстрее - you will be able to shop faster
вы сможете увидеть - you will be able to see
в тот день, когда вы сможете уехать - on such a day as you can go
игры вы сможете - game you will be able
глагол: use, utilize, employ, apply, make use of, take, use up, exercise, put to use, reclaim
словосочетание: turn to account
использование солнечной энергии - use of solar energy
де-факто использование - de facto use
Ваше использование этого сайта - your use of this site
кабель может быть использован - cable can be used
может быть использована для создания - could be used to establish
так что он может быть использован - so that it can be used
может быть использована только для - may only be used for
они использовали его - they used it
он был использован, чтобы убить - it was used to kill
умело использовали - cleverly used
Синонимы к использовать: утилизировать, пускать в дело, пустить в дело, пускать в ход, эксплуатировать, проэксплуатировать, эксплуатнуть, истощить, пустить в ход, воспользоваться
Значение использовать: Воспользоваться кем-чем-н., употребить ( -реблять ) с пользой.
Вы сможете использовать только 20% из того что сняли когда мы с ним будем в одной команде! |
You'll only be able to use 20% of it when you get me and him together |
Некоторые приложения могут быть предназначены для работы с границей, поэтому вы не сможете их использовать или получить с их помощью необходимые результаты без границы. |
Some apps might be designed to work with a boundary, so you might not be able to use them, or might not have the same experience, if you use them without a boundary. |
Если нам не удается списать оплату с вашей кредитной карты, вы не сможете использовать свою подписку Xbox, пока сведения о карте не будут обновлены или не будет добавлен другой способ оплаты. |
If we’re unable to charge payments to your credit card, you won’t be able to use your Xbox subscription until the card is updated or a different payment method is added. |
Но больше вы не сможете использовать деньги ФАЧС или других агентств для вашей программы занятости, независимо от обстоятельств. |
But no FEMA money or any other agency funds can be used for your jobs program again, under any circumstances. |
После того как вы создадите тип действия, вы сможете добавить дополнительные возможности, которые будут использовать люди при публикации, например, возможности отмечать друзей, написать сообщение или загрузить фото. |
After creating an action type, you can add additional capabilities that your users can publish with, such as tagging friends, adding a message, or uploading a photo with their post. |
Не рекомендуется использовать дополнительный таргетинг, поскольку эта первая реклама будет просто базисом, в который вы в дальнейшем сможете вносить коррективы. |
We recommend not using any additional targeting, since this first round of ads will be the baseline against which you can make adjustments. |
С помощью наших бесплатных и простых в использовании инструментов для администрирования и разработки баз данных вы сможете легко создать эффективную рабочую среду. |
Create a work environment that is efficient and free with our freeware easy-to-use products for database development and administration. |
Во втором случае вы сможете использовать имя, отличное от указанного в аккаунте Google. |
Connect it to a Brand Account: The YouTube channel can use a different name than the one you use on your Google Account. |
Некоторые программы являются модульными, так что вам придется купить базовый продукт, прежде чем вы сможете использовать другие модули. |
It takes a lot more work than that; you have to give the views of published writers or well-known politicians or other prominent figuers. |
Если повезет, вы сможете использовать их, чтобы исправить последствия хотя бы некоторых моих злодеяний |
With any luck, you will use them To rectify some of my misdeeds. |
Вы не сможете использовать Xbox Play Anywhere с игровым диском. |
You won’t be able to use Xbox Play Anywhere with a game disk. |
Очень удобно Stick этого, вы сможете совершать длительные сокращена длина URL-адреса, и может выбрать URL Вы хотите использовать. |
Very convenient Stick this, you will be able to make Long URLs shortened length, and can choose the URL you want to use. |
Это очень, очень быстро, так что нужно использовать высокоскоростные камеры, зачастую, чтобы это засечь, но вы возможно сможете заметить это. |
It's very, very quick, so it has to use high-speed cameras, usually, to have found this out, but you may be able to see it. |
Примечание. Если проблема повторяется после повторного подключения гарнитуры, вы не сможете одновременно использовать ее с консолью Xbox One и подключаться к беспроводной сети. |
Note: If your issue returns after you plug the headset back in, you may not be able to use it with your Xbox One and connect wirelessly. |
Если вы предпочитаете загружать данные вручную или использование API по каким-то причинам невозможно, вы сможете загрузить группы офлайн-событий с помощью менеджера офлайн-событий. |
If you prefer to manually upload the data, or if integration with this API is not possible, you can upload your offline event sets using Offline Event Manager. |
Вы сможете использовать его позже на своём смартфоне и компьютере. |
You'll be able to use this later on your smartphone and your computer. |
Примечание для пользователей Tumblr: как и в случае со всеми кодами вставки на Tumblr, вы сможете использовать код вставки Instagram только для видеопубликаций на Tumblr. |
Note for Tumblr users: As with all embed codes on Tumblr, you'll only be able to use Instagram embed codes on Tumblr Video posts. |
Однако при показе рекламы, используя только URL-адрес из магазина приложений, вы не сможете отслеживать установки приложения или события в приложении и вы не сможете использовать ставку «Цена за действие» (CPA). |
However, when you run an ad using only the app store URL, you won't be able to track app installs or app events, and you won't be able to bid Cost Per Action (CPA). |
Если помахать в сторону панели управления Xbox, появится указатель в виде руки и вы сможете использовать жесты вместо геймпада для переходов по панели управления. |
Once you wave at the Xbox Dashboard, a hand cursor appears and you can now use gestures to navigate the Dashboard instead of a controller. |
В любом случае, вы все равно сможете использовать VE, как только команда выпустит его для IE9+. |
Either way, you'll still be able to use VE once the team releases it for IE9+. |
При использовании приложения на устройстве Android вы также сможете. |
Accessing from an Android or iOS device? You can also. |
Если вы не используете приложение Facebook для плагина комментариев, вы не сможете использовать этот интерфейс. |
If you don't use a Facebook app with your comments plugin, you won't be able to use this view. |
Обратите внимание, что при использовании визуального редактора вы не сможете добавлять, удалять или изменять ссылки, определенные списком. |
Note that when you use the visual editor, you will not be able to add, remove, or change list-defined references. |
Если на вашей консоли задано расположение, отличное от того, где вы проживаете, то вы сможете загрузить и установить приложение из другого магазина, но использовать его не получится. |
If your console is set to a different location than the one you live in, you may be able to download and install an app from a different market, but you may not be able to use it. |
Вопрос в том, сможете ли вы использовать их ради кого-то, кроме себя. |
The question is whether you can put them to use for someone other than yourself. |
Я дам своему клиенту говорить, но вы не сможете использовать ничего из того, что она сейчас скажет, пока у нас не будет соглашения |
I will let my client speak, but you can't use any of what she says in this second statement of facts until we have a plea agreement. |
Вы сможете использовать его для укрытия и энергии. для полетов на короткие расстояния в пределах планеты. |
You can use it for shelter and power, fly around in short hops on the surface. |
Некоторые программы являются модульными, так что вам придется купить базовый продукт, прежде чем вы сможете использовать другие модули. |
Some programs are modular, so one will have to buy a base product before they can use other modules. |
При использовании оригинального Zune Music Pass вы по-прежнему сможете получать 10 композиций в месяц в магазине Zune. |
If you are on the original Zune Music Pass, you will also continue to be able to redeem your 10 monthly song credits through the Zune Marketplace. |
Если вы сможете подловить Кёртиса на этом, тогда мы сможем его использовать и заполучить его поставщиков. |
If you can get Curtis Payne on this... Then we can trade up and get to his suppliers. |
Учтите, что блокирование файлов сookie приведет к тому, что вы не сможете входить в систему и использовать функции и настройки, зависящие от файлов сookie. |
Please be aware that if you choose to block cookies, you may not be able to sign in or use those features, and preferences that are dependent on cookies may be lost. |
Некоторые программы являются модульными, так что вам придется купить базовый продукт, прежде чем вы сможете использовать другие модули. |
Since they were consulted during periods of crisis, it could be said that they are a case of real works created by a fictional writer. |
Помните, что разработчик вашего приложения должен разрешить в нем диплинки, прежде чем вы сможете реализовать их и использовать в рекламе. |
Remember that your app developer has to enable deep linking before it can be implemented and used in ads. |
Но если вы решите не предоставлять персональные данные, необходимые для работы продукта или функции, возможно, вы не сможете использовать этот продукт или функцию. |
But if you choose not to provide personal data that is necessary to provide a product or feature, you may not be able to use that product or feature. |
В качестве обходного пути можно использовать метод FacebookSdk.setIsDebugEnabled(boolean). Тогда вы сможете напрямую задать режим отладки из приложения. |
As a workaround, there is a FacebookSdk.setIsDebugEnabled(boolean) method so you can directly set the debug mode from your app. |
Когда вы рассказываете историю женщины, забитой камнями до смерти, вы, возможно, не сможете использовать все, что вы узнали в классе. |
When you are telling the story of a woman being stoned to death, you may not be able to use everything you learned in class. |
Если вы потеряли телефон или планшет, то с помощью Удаленного управления сможете увидеть на карте его примерное местоположение и узнать, когда использовали его в последний раз. |
If you've lost a device, you can use Android Device Manager to find its approximate location on a map and when it was last used. |
В среднем ваши аудитории будут больше, и вы сможете фиксировать больше конверсий при использовании нового кода. |
On average, your audiences should be larger and you should capture more conversions when using the new code. |
Данные с этого диска будут перемещены на другие диски в пуле, и вы сможете использовать его для других целей. |
The data stored on that drive will be moved to other drives in the pool, and you'll be free to use the drive for something else. |
Даймон-кун... именно в такой день вы сможете использовать операционную все 24 часа. |
On the other hand, Daimon-kun, you'll have the use of the operating room for 24 hours precisely because it's that day, right? |
Если в качестве цели рекламы в Power Editor или инструменте для создания рекламы вы выбрали просмотры видео, вы сможете использовать один из нескольких типов ставок. |
If you choose Video Views as your ad objective in Power Editor or ad creation, you'll have the option to choose between multiple bid types. |
Вы сможете использовать его для добавления в свою семью. |
You'll use it to add them to your family. |
В адресной строке появится кнопка, нажав которую, вы сможете настроить параметры VPN, включить или выключить функцию, посмотреть статистику использования данных. |
You’ll see a button in the browser address field where you can adjust VPN preferences, turn the feature off and on, as well as see stats on data used. |
Возможно, вы сможете использовать эту информацию для лучшей координации того, какие статьи вы патрулируете. |
You may be able to use this information to better coordinate which articles you're patrolling. |
Когда ваша игра будет привлекать больше трафика, попробуйте использовать сеть доставки материалов (CDN), например, Akamai или CDNetworks. Так вы сможете сократить затраты на хостинг и повысить производительность. |
As your traffic grows, you may want to consider using a content delivery network (CDN) such as Akamai or CDNetworks to reduce your hosting costs and improve performance. |
Они немного сырые, но не стесняйтесь использовать их, если сможете. |
They are a little raw, but feel free to use them if you can. |
Вы не сможете просматривать сохраненные пароли на сайте https://passwords.google.com или использовать функцию Smart Lock. |
You can't view your saved passwords on passwords.google.com or use Smart Lock for Passwords. |
Это полностью моя собственная работа, и я подумал, что будет здорово, если вы, ребята, сможете использовать ее или добавить где-нибудь в статье. |
It's entirely my own work, and I thought it'll be great if you guys can use it or add it somewhere in the article. |
Вы сможете добавить в рекламу призыв к действию, например, «Играть» или «Использовать», и большое изображение. |
These ads also have strong calls to action, Play Now, or Use Now and a large engaging image. |
Найдите то, что сможете использовать, чтобы сделать ваше выступление реалистичным. |
Find an experience you can use to make your performance believable. |
Увеличив окно удержания людей, которые посещали ваш веб-сайт и выполняли на нем какие-либо действия, до 90 дней, вы сможете расширить аудиторию и охватить больше людей. |
Increase your potential audience size and reach more people by changing your retention window to include people who visited or took action on your website up to 90 days ago. |
Вы сможете чувствовать любовь и радость. |
You'll still be able to understand love and joy. |
Таким образом, вы сможете видеться с ним и по-прежнему продолжать тренироваться. |
That way you can see him and you can still continue to train. |
Вы сможете виртуально участвовать в путешествии, так, как было невозможно раньше. |
You'll be able to live vicariously and virtually through this journey in a way that no one has ever before. |
Значит, по новому закону вы сможете голосовать на следующих выборах, мисс? |
So does the new law mean you'll vote in the next election, Miss? |
Но помните, что это все еще обсуждается, и это не было прекращено, поскольку вы замечаете постоянные комментарии, и вы никогда, никогда не сможете доказать, что люди могут называться обезьянами. |
But remember that it's still debated, and it was not put to rest, as you notice continuous comments, and you can't ever, ever, prove that humans can be called apes. |
Иран также использовал F-4 Phantoms II и вертолеты для запуска ракет Maverick и неуправляемых ракет по танкерам. |
Iran also used F-4 Phantoms II and helicopters to launch Maverick missiles and unguided rockets at tankers. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Вы не сможете использовать».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Вы не сможете использовать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Вы, не, сможете, использовать . Также, к фразе «Вы не сможете использовать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.