Вы никогда не сможете - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вы могли - you could
вы узнаете - you will learn
вы идти на - you go to
вы же - you
было бы лучше, если бы вы были - would be better if you were
было то, что все, что вы хотели - was that all you wanted
должно быть, вы шутите - you must be joking!
должны вы когда-нибудь - should you ever
ваше лицо, когда вы - your face when you
где вы можете арендовать - where you can rent
Синонимы к вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
наречие: never, ne’er, at no time, not once, under no circumstances, in no circumstances
словосочетание: at the Greek calends, on the Greek calends, not for a moment
я никогда не хотел IS - i ever wanted is
величайшая история никогда не говорил - greatest story ever told
Вы никогда не бывает слишком много - you can never have too many
Вы никогда не должны делать - you should never do
есть никогда по-настоящему - have never really
красивый, как никогда - handsome as ever
никогда не позволяйте этому случиться - never let that happen
никогда не была влюблена - never been in love
он никогда не был собирается - it was never gonna
она никогда не сдается - she never gives up
Синонимы к никогда: никогда, ни разу, вовек, конечно, нет, не может быть, ни при каких условиях
Значение никогда: Ни в какое время, ни при каких обстоятельствах.
не знающий о - unaware of
не вызывающий сомнений - unquestioned
вещь, не имеющая пары - thing that does not have a pair
не дать сказать слова - do not let the words say
не имеющий ворса - napless
Не шумите! - Do not make noise!
не больше чем - not more than
не все то золото - all is not gold
не разбирающийся - not versed
пока не поздно - while the getting is good
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
не сможете - can not
сможете - can
Вы не сможете его не заметить. - you can't miss it.
вы не сможете помешать им выйти - you cannot prohibit their going out
Вы не сможете удалить - you will not be able to remove
вы никогда не сможете - you will never be able
Вы сможете выбрать - you will be able to choose
Вы сможете отправить - you will be able to send
когда вы сможете - when you are able
так что вы сможете - so you will be able
Но знаете, она обойдется вам в огромную сумму, но вы никогда не будете ее выставлять, не сможете объявить ее своей собственностью, не сможете показать ее даже друзьям. |
You realize you might be, just might be, paying a great deal of money for something you could never exhibit, acknowledge, or even display - ...not even in your house? |
Знаете ли вы, что вы никогда не сможете изменить имеют большие поры? |
Did you know that you can't ever change having big pores? |
You're never going to change my heart. |
|
И это то, что вы, японцы, никогда не сможете понять Потому что используете их силу для того чтобы терроризировать окружающих |
This is what you Japanese will never never understand because you use this strength and change it into brutal power to terrorize others |
Вы должны получить доступ к ПО и пользоваться Услугами только через собственный счет, и Вы никогда не сможете получить доступ к программному обеспечению или пользоваться Услугами посредством счета другого лица. |
You shall access the Software and use the Services only via your own account and you may never access the Software or use the Services by means of another person's account. |
Это лишь небольшой жест с нашей стороны но вы никогда не сможете понять, как много вы сделали для нас |
These are just a very small gesture, but you will never know what you did for us both days. |
I never said you couldn't punish me.' |
|
Это почти то же самое, что может быть сценическим спектаклем, за исключением того, что вы никогда не сможете сделать на сцене то, что мы сделали в этом фильме. |
It's almost the kind of thing that could be a stage play except that you could never do on-stage what we've done in this movie. |
Для меня, если вы не признаете и не примете проблему, вы никогда не сможете ее решить. |
To me unless you recognize and accept the problem you will never be able to resolve it. |
Откладывая то, что нужно сделать, вы рискуете тем, что не сможете сделать это уже никогда. |
By postponing what you have to do, you run the risk of never being able to do it. |
Это закрытое усыновление, а значит, вы никогда не сможете связаться с биологическими родителями ребенка. |
This is a closed adoption, which means you'll never be able to contact your child's birth parents. |
Но я был один из ста, так что я уверен, что вы никогда не сможете узнать мой голос. |
But I was one in a hundred, so I'm sure you would never be able to identify my voice. |
При всей Вашей мудрости, Вы никогда не сможете оценить весь ход истории. |
For all your wisdom, you were never able to take the long view of history. |
Принять от него одолжение - значит принять на себя долг, который вы никогда не сможете вернуть к его удовлетворению, хотя и обанкротитесь, пытаясь это сделать. |
To accept of a favor from him is to assume a debt which you can never repay to his satisfaction, though you bankrupt yourself trying. |
Если вы не покажетесь сегодня вечером, то вы уже до конца дней своих никогда и нигде не сможете в этом городе показаться. |
If you don't show your face tonight, you'll never be able to show it in this town as long as you live. |
Как уже упоминалось выше, ЖЖ перечисляет все романы и дает краткое изложение сюжета, исходя из предположения, что вы никогда не сможете сказать. |
As mentioned above, LJ lists all novels, and gives a plot summary, under the assumption that you never can tell. |
Вы никогда не сможете найти правильный, абсолютный и окончательный ответ. |
You will never find the correct, absolute, and final answer. |
Но это не значит, что вы никогда не сможете поучаствовать в беспощадной схватке лицом к лицу! |
But that doesn't mean that savage hand-to-hand combat is out of your reach. |
Миссис О'Нил, вы сможете навещать его в психиатрической больнице, где он больше никогда никому не навредит. |
Mrs. o'Neill, you can have Daniel committed to a psychiatric hospital, where he will never, ever be able to hurt anyone else again. |
Вы можете издавать законы, устанавливающие цензуру, но вы никогда не сможете выиграть ее войны. |
You can pass laws to impose censorship, but you can never win its wars. |
Вы никогда не сможете дифферинцировать Д.Ц.Б Мезанина в сегменте биржевых операций! |
You never diversify Mezzanine C.D.O.S in exchange-traded market segments! |
Пока вы не сможете отделить психотические тенденции и подтвердить их, Вам никогда не позволят задерживать подозреваемого дольше 24-х часов. |
Unless you can isolate psychotic tendency and have that verified, you'll never hold a suspect for longer than 24 hours... |
Вы просто завидуете, что никогда не сможете стать такими великими правителями, как лорд Форквод. |
You'rejustjealous you can never measure up to a great ruler like Lord Farquaad. |
Ты никогда не будешь способен продать Меньшую часть доли партнеров и это- и обезьяна скажет, вы не сможете обратить это в деньги. |
You're never gonna be able to sell a minority partnership interest, and that- a monkey could tell you could never monetize that. |
Даже если вы выживете, возможно никогда уже не сможете дышать самостоятельно. |
Even if you survive, you may never be able to breathe on your own again. |
Вот уже больше года я встречаюсь с вашей женой в одной квартирке на Северной стороне, но только вы никогда не сможете этого доказать. |
Your wife has been living in an apartment with me on the North Side for months, though you cannot prove that. |
Но вы никогда не сможете вернуться! |
But you'll never make it back! |
Я знаю, что Вы сможете прочесть между строк этого письма то, о чем мы никогда не будем говорить. |
I know you'll read between the lines the things we'll never talk about |
На самом деле, если вы не можете добавить оттенки испанского в свои мелодии, вы никогда не сможете получить правильную приправу, я называю это джазом. |
In fact, if you can't manage to put tinges of Spanish in your tunes, you will never be able to get the right seasoning, I call it, for jazz. |
I never thought to see you both lost for words. |
|
You're not going to catch Pestilence... ever. |
|
You can never prove Bhosle's link with Gauri. |
|
Но помните, что это все еще обсуждается, и это не было прекращено, поскольку вы замечаете постоянные комментарии, и вы никогда, никогда не сможете доказать, что люди могут называться обезьянами. |
But remember that it's still debated, and it was not put to rest, as you notice continuous comments, and you can't ever, ever, prove that humans can be called apes. |
Челюсти крокодила щелкают как стальной капкан - Один укус - и вы уже никогда не сможете вырваться. |
The crocodile's jaws snap tight like a steel trap - once they have a hold, they never let go. |
Так что физика процесса такова: вы никогда не сможете точно измерить свойства частицы, потому что само наблюдение меняет их. |
So the physics is you can never accurately and exactly measure a particle, because the observation changes it. |
На самом деле, если вы не можете добавить оттенки испанского в свои мелодии, вы никогда не сможете получить правильную приправу, я называю это джазом. |
The resulting gas cavitation and shock-front-differential over the width of the human body is sufficient to stun or kill divers. |
Вы сможете чувствовать любовь и радость. |
You'll still be able to understand love and joy. |
He's never been sad more than a day in his life. |
|
And if I let you go, you'll be stronger than ever. |
|
Google Диск. Вы не сможете синхронизировать или загружать новые файлы. Синхронизация между папкой Google Диска и разделом Мой диск также будет приостановлена. |
Google Drive: You won't be able to sync or upload new files, and syncing between your Google Drive folder and My Drive will stop. |
Вы сможете найти ответы на свои вопросы, независимо от того, являются ли они вопросами общего характера относительно торговли или определенными вопросами, касающимися наших торговых платформ. |
You should be able to find all the answers to your questions, whether they are general trading queries or specific queries about our trading platforms. |
Событие PageView не является стандартным, то есть, вы не сможете отслеживать его, вести для него отчетность и проводить на его основе оптимизацию, но вы сможете создавать на его основе аудитории. |
PageView is not a standard event, meaning you can't track, report on or optimize using it, although you can use it to build audiences. |
На экране появится объяснение, почему вы видите эту рекламу, и вы сможете скрыть всю рекламу от этого рекламодателя. |
You’ll see an explanation of why you’re seeing the ad, and you can choose to hide all ads from that advertiser. |
Кроме того, пробовать разные цветовые схемы, шрифты и варианты оформления не только интересно, но и безопасно, и вы без проблем сможете добиться подходящего внешнего вида. |
Besides, it’s fun and safe to try out different color schemes, fonts, and looks, and easy to get it just right. |
Во втором случае вы сможете использовать имя, отличное от указанного в аккаунте Google. |
Connect it to a Brand Account: The YouTube channel can use a different name than the one you use on your Google Account. |
Веди лучников на восточный парапет, Сдерживайте их сколько сможете. |
Get the bowmen to the eastern parapet. Hold them of for as long as you can. |
Well, could you please tell him how very truly sorry we are about what happened? |
|
Вы сможете испытывать весь спектр эмоций - всё - от хохота до слез. |
You'll be free to experience the full range of emotions- everything from a hearty belly laugh to a good cry. |
All you'll get to read is what you write on the wall. |
|
Думаете, сможете спокойно находиться здесь без ключа от вашего номера, миссис Шляпьяно? |
Do you think you can just waltz right in here without your room key, Mrs. Schlapiano? |
And you think you can find a reference? |
|
А пока что, мне нужно, чтобы вы поработали с информаторами, возможно сможете отыскать каких-нибудь сообщников Финча, возможно, кого-то, с кем он ходил на дело в прошлом или тех, кому он задолжал. |
Meanwhile, I'm gonna need you guys to hit the street and see if you can scare up any of Finch's associates- maybe anyone that he's taken scores with in the past or people that he owes. |
I truly hope the two of you can start over again. |
|
Надеюсь, вы сможете... простить меня. |
I hope you can find it in your heart to... forgive me. |
У меня есть небольшая визуальная проблема, которую я надеялся, что вы сможете решить. |
I have a minor visual problem I was hoping you could resolve. |
Некоторые заключительные вещи следует рассмотреть, когда вы все сможете начать редактирование снова. |
Some final things to consider when you can all start editing again. |
Надеюсь, вам всем понравятся мои изменения и вы сможете помочь мне продолжать совершенствовать эту важную статью. |
Leeson was general manager for Barings' trading on the Singapore International Monetary Exchange. |
Скукум, если вам интересно, что именно означает 支那人 в каждом символе, вы не сможете найти ответ. |
Skookum, if you are wondering what exactly 支那人 means in each character, you won't be able to find an answer. |
Вернитесь на страницу тхэквондо, и вы сможете прочитать горы обсуждений. |
Go back to the Taekwondo page and you can read the mountains of discussion. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вы никогда не сможете».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вы никогда не сможете» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вы, никогда, не, сможете . Также, к фразе «вы никогда не сможете» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.