В последнее время, хотя - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В последнее время, хотя - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
lately though
Translate
В последнее время, хотя -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- время [имя существительное]

имя существительное: time, period, when, day, season, date, tense, spell, tide, sand

сокращение: t.

- хотя

союз: although, though, albeit, if, as, notwithstanding, not but, not but that, not but what, tho’

наречие: when, even so



Дэниел в последнее время говорил, что мне не помешало бы отдохнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daniel has been saying I was looking tired and could do with a holiday.

Может, у меня просто был небольшой застой в личной жизни в последнее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe my love life has been stagnating a little lately.

В последнее время на страницах новостных изданий и на страницах “МК” тоже появилось большое количество рекламных объявлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recently a great amount of advertisements have appeared on the news pages and on the pages of “MK” too.

Они вновь заявили о своей поддержке предпринимаемых ЮНОПС усилий, направленных на управление процессом преобразований, и высоко оценили проявляемую этой организацией в последнее время предприимчивость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They reiterated their support for UNOPS in its ongoing efforts at change management and appreciated the new spirit of enterprise in the organization.

Макгваера уличили в нарушении техники безопасности во время последней инспекции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

McGuire was cited for a safety violation during a recent OSHA inspection.

Никаких визитеров из экзотических местностей Лагенторп в последнее время не принимал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he'd not been exposed to any visitors from exotic places.

Многие инвестиции по поиску ископаемых источников для получения энергии в последнее время дали убытки, и притом весьма значительные, в связи с падением мировых цен на нефть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many investments in new fossil-fuel reserves will lose money - lots of it - owing to the recent fall in world oil prices.

Но в последнее время дестабилизация исходит не из Силиконовой долины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But these days, the biggest disruptor didn't come out of Silicon Valley.

Чейн в последнее время все более искусно выманивал своих жертв из дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chane had become more adept at luring victims out of their homes.

Так много новых вещей появилось у тебя за последнее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So a lot of new things have shown up in your life recently.

В последнее время агитаторы поуспокоились, но она знала, что сегодня они здесь будут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The agitators had pulled in their horns of late, yet she'd known they'd be here today.

Давайте ее рассмотрим: Джордж Буш был самым плохим президентом США за последнее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So let's face it: George W. Bush has been the worst US president in memory.

В последнее время он понял, что учится жить в небытии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lately he had realized he was learning to live with nonexistence.

Последнее время она постоянно дежурила у ворот, но снегопад вынудил ее зайти в помещение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She spent a long time near the gate these days, but the snow had driven her indoors at last.

Я слишком мало бывал с ней в последнее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd had far too little time with her lately.

В последнее время я много думаю об этом, потому что я вижу в открытом обмене мнениями многие из тех самых деструктивных импульсов, что направляли мою церковь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has been at the front of my mind lately, because I can't help but see in our public discourse so many of the same destructive impulses that ruled my former church.

Проблема принимает все более серьезный характер, о чем свидетельствует возросшее в последнее время число погибших и пострадавших.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem is becoming more serious, judging from the increasing number of deaths and casualties recently.

Не известно ли вам, делала ли она еще какие-нибудь неожиданные приобретения в последнее время?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know if she's made any other unusual purchases lately?

Для меня не нормально, это в последнее время...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not normal for me. It's only recently.

Бобби завел новую подружку и в последнее время бывал дома не часто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bobby had a new girlfriend and hadn't been around much lately.

В последнее время в азиатских странах предпринимаются усилия к тому, чтобы типовое планирование было более широким по охвату и более многоаспектным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recent master planning in Asian countries has attempted to become broader in scope and philosophy.

А я в последнее время жил в Бостоне, и когда вернусь домой, собираюсь поехать работать в Вашингтон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I lived last in Boston, and I'm gonna go back to Washington to work, when I return home.

В последнее время многие люди задают вопрос: Вреден Интернет или полезен?.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recently many people ask a question: Is the Internet harmful or useful?

Он действительно странно себя вел последнее время, но таким она еще никогда его не видела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'd been behaving so oddly lately, but she'd never seen him like this.

Поэтому чтобы заставить SODIS работать быстрее, в последнее время используют метод под названием фотокатализ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So in order to make the SODIS process faster, this new method called photocatalysis has recently been used.

В последнее время было слишком много работы и слишком мало развлечений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've had too much work and too little pleasure lately.

Джей работает над контрмерами против пропаганды, которую ведет Россия в последнее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jay is working to counteract the propaganda that's been coming out of Russia lately.

А янки очень злятся, потому что в последнее время убили не одного черномазого нахала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the Yankees are very upset because so many uppity darkies have been killed recently.

Ну, в последнее время ему пришлось непросто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, things haven't been very easy for him recently.

В последнее время праздник Хэллоуин в России приобретает большую популярность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Halloween has been gaining in popularity in Russia recently.

Тогда как этот мужчина стал рецидивистом, и в настоящее время отбывает восьмилетний срок за своё последнее преступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He, on the other hand, did reoffend and is now serving an eight-year prison term for a later crime.

В последнее время Ариох демонстрировал все большее нежелание приходить к нему на помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of late Arioch had shown a distinct reluctance to come to his aid.

Вопрос о получении самой последней информации о равноправии мужчин и женщин, вероятно, следует затронуть во время обсуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The need for the latest information on equality between men and women should perhaps be raised during the discussion.

Войны и напряженность породили на континенте благоприятные условия для распространения болезней и других переживаемых в последнее время человечеством бедствий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

War and tension have made the continent a fertile breeding ground for disease and other scourges recently experienced by mankind.

Господин Аман в последнее время активно вовлекал Царя в государственные дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lord Haman has lately kept the king heavily engaged with the affairs of state.

Она была очень неустойчива в последнее время, но я думала, что починила ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's been very erratic lately, and I thought I'd fixed it.

Каждая статья в газетах в последнее время цитирует ваши слова об обратном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every newspaper article I have read lately quotes you saying otherwise.

Значит, надо потянуть время, выждать момент и в последней отчаянной попытке наброситься на них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could only play for time and make a last desperate attack.

Святейший Престол отмечает некоторую активизацию усилий, которая происходит в последнее время в решении проблемы стрелкового оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Holy See notes another recent gain in the new momentum given to the issue of small arms.

Судя по данным, собранным правоприменяющими органами в последнее время, уровень преступности быстро растет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Judging from data collected by law enforcement agencies, of late the rate of criminality has been rapidly growing.

Как ты справляешься со всеми этими жестокими шутками в последнее время?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And how are you dealing with all these vicious pranks lately?

За последнее время увеличилось количество как малолетних, так и совершеннолетних правонарушителей в нашем районе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In recent times, the number of juvenile and adult delinquents in our vicinity has been on the rise.

Благодаря действию этого закона в последнее время активизировалась работа по взятию на охрану неизвестных ранее памятников культуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This law has intensified efforts to protect previously unknown cultural monuments.

В последнее время вы не замечали изменений в ее поведении?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you notice any changes in her behavior recently?

А в последнее время он доставлял немаркированные посылки в Овертаун.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And more recently he was delivering unmarked packages in Overtown.

Последнее, что я могу сделать в такое время голосовать против моей совести и моих избирателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last thing I can do at a time like this is vote my conscience over my constituents.

В последнее время солдаты стали проявлять определенный интерес к повышению своего боевого мастерства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The soldiers had begun to show some interest in improving their skills lately.

Я был в очень плохом настроении в последнее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been in a real bad mood lately.

В последнее время ее веселая и спокойная сестра выглядела печальной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lately her sunny, tranquil sister had seemed moody and withdrawn.

Прошу прощения за то, что так вел себя во время нашей последней встречи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My apologies for my conduct at our last meeting.

Но во время паузы в разговоре Рози дотронулась до моего плеча и сказала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But at a pause in the conversation, Rosie tapped me on the shoulder.

На перевалах в это время года бывает очень холодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The high passes will be bitter this time of year.

Расширение присутствия России в Армении — это лишь последнее подтверждение настораживающей тенденции — угрозы, которую представляет Путин для НАТО и для интересов США в Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The growing Russian military presence in Armenia is but the latest indicator of a worrisome trend: Putin’s threat to NATO and America’s interests in Europe.

Нет, не просто моменты, а истина, длящаяся от первого до последнего кадра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, not just moments. Long-range truth lasting from the first image to the last.

Это было за два дня до отъезда Алеши и накануне первого и последнего свидания Наташи с Катей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was two days before Alyosha's departure, and the day before the first and last meeting between Natasha and Katya.

Дата этой встречи, скорее всего, 177-8, до последнего отъезда Марка на войну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The date of this encounter is most likely 177-8, before Marcus' last departure for war.

Надевая свою циничную шляпу, это немного лучше для Италии и Франции с точки зрения последнего ветерана, хотя есть еще Понтичелли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Putting my cynical hat on, this is a bit better for Italy and France in terms of the last veteran thing although there is still Ponticelli.

После выхода в эфир последнего эпизода шоу продолжалось до 30 июня 1997 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the last episode aired, the show went into reruns until June 30, 1997.

После выпуска последнего раунда в 1978 году, The Holy Modal Rounders снова распались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After releasing Last Round in 1978, the Holy Modal Rounders broke up once again.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «В последнее время, хотя». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «В последнее время, хотя» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: В, последнее, время,, хотя . Также, к фразе «В последнее время, хотя» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information