В последние годы также видели - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В последние годы также видели - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
recent years have also seen
Translate
В последние годы также видели -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- последние

these latter

- годы [имя существительное]

имя существительное: year

- также [наречие]

наречие: also, as well, too, likewise, either, both, eke, so, farther, item



Полиция нашла велосипед, но напавшего в последний раз видели ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Police recovered the bike, but the assailant was last seen...

Последний раз ее видели на улице рядом с кафе, где нашли твой отпечаток пальца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And she was last seen outside a coffeehouse where we found your fingerprint.

Где их видели в последний раз?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where was the last visual confirmation?

В последний раз его видели спешащим на юг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last seen galloping South in some haste.

Согласно этому каталогу российских антикварных изделий часы с медведем в последний раз видели в Москве в 1879-ом году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to this catalog of Russian antiquities, the bear clock was last seen in Moscow in 1879.

Как я понял, вы последний раз видели мистера Гэннона в пивной Шекспир?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understand you last saw Mr Gannon in the Shakespeare Public House.

Говорят, в последний раз её видели в этих местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heard tell she was last seen around here.

В последний раз Джека ван Бюрена видели около 12:30 сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jack van Buren was last seen at around 12.30pm today.

Последний раз Никки видели незадолго да начала её смены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last verifiable sighting of Nikki Moreno was shortly before her shift was due to begin.

Кроме того, они могут быть использованы в наступательных операциях, как мы уже несколько раз это видели за последние шесть месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But these helicopters may also be deployed in offensive missions, as we’ve seen on several occasions over the last six months.

Что ж, последний раз мы видели её в той лаборатории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the last place we saw her was that facility.

Последний раз Шейна видели, когда он забирал свою униформу из химчистки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last time anybody saw Shane, he was picking up his uniform from a dry cleaners.

Я как раз пытаюсь вставить этот штырек в эту трубочку детонатора, и если эта медь коснется боков, мы оба станем последними людьми, кого мы когда-либо видели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm about to insert this pin into this detonator tube, and if the brass touches the sides, we'll both be the last people we ever see.

Итак, в последний раз ее видели в школе в паре миль отсюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, uh, she was last seen a couple miles from here at a prep school.

В последний раз его видели в районе Ред-Хука в Бруклине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was last seen at vicinity of Red Hook in Brooklyn.

Последний раз вы видели нечто вроде этой горбатой спины, и это закончилось висилицей у собора Нотр-Дам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last time you saw something this hunched back, it was hanging off the cathedral at Notre Dame.

В последний раз вы видели его с пластиной, прикрепленной к концу, когда он разбивал замороженные головы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last time you saw it, it had a plate affixed to the end And it was smashing frozen heads.

Знаю, когда мы последний раз видели друг друга... стало весьма неловко, когда ты лизнула лицо моего брата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know last time we saw each other... things got kind of awkward when you licked my brother's face.

В 23:30 его последний раз видели персонал и водитель такси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was last seen at 11:30pm by his staff and a taxi driver.

Вас видели вместе или поблизости от двух мальчиков из Грейспойнта, что пропали в течении последних шести недель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have been seen with or in close proximity to two boys from Gracepoint who have gone missing in the past six weeks.

Соседка видела, как какие-то парни оскорбляли по всякому Альберта тем вечером, когда его в последний раз видели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Woman next door saw some lads giving Albert shit-mouth the night he was last seen.

Мы подумали, если он заезжал к вам за боеприпасами... Может, вы видели его последние несколько недель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We just thought that he comes to you for munitions maybe you seen him in the last few weeks.

Если сможете, уделите немного вашего Божественного времени помедитируйте, чтобы вспомнить, когда именно вы в последний раз видели ключ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you could spare time from your devotions to meditate on when you last saw the key?

Когда в последний раз вы видели своего партнера?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When was the last ti you saw your partner?

Он заехал в ночь, когда его видели в последний раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was there on the night when last seen.

Ну, мы только начали опросы, но мы думаем, последний раз ее видели тянущей ручку подъезда около шести прошлым вечером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, we've just started interviews, but we think she was last seen pulling on the drive at about six last night.

Последний раз Шарпа видели на своем мотоцикле по бездорожью за его домом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sharp was last seen riding his dirt bike into the desert behind his house.

Итак, время и место: последний раз вы видели Глэдис Мартин в холле перед чаем, и часы показывали без двадцати пять, верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now - to recapitulate times and places: the last time you saw Gladys Martin was in the hall before tea, and that was at twenty minutes to five?

Последними её видели друзья. Она была в бордовом пуловере Старшей школы Федерсон, а также в голубых джинсах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was last seen by friends wearing a maroon Federson High School pullover hoodie and bluejeans.

Большая область, где в последний раз видели тело сержанта Кента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Large grid encompassing the area where Sergeant Kent's body was last seen.

Последний с ликованием выразил надежду на то, что триумф его патрона и других левых, видели все .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an obviously gloating mood, Hollenbeck hoped viewers had witnessed his patron's triumph from and for the Left.

Пламя охватило спальные помещения, где детей видели в последний раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The blaze was eating up the sleeping quarters, where the kids were last seen.

Последний раз его видели в розовой рубашке и сером пиджаке, и свидетели говорят, что у него проблемы с пережевыванием салата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

last seen wearing a salmon shirt, grey blazer, and witnesses have said he has trouble fitting lettuce in his mouth.

Когда мы в последний раз видели зрелище, столь же впечатляющее, как это?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When did we last see a performance as impressive as this?

И это последний раз, когда её видели до того момента, как вы, мисс Картрайт, нашли её в половине шестого?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that was the last time any of you heard or saw of her until you, Miss Cartwright, found her at half past five?

Он немного похудел с тех пор, как мы видели его в последний раз, но зато приобрел больше величественности и важности в обхождении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was rather thinner than when we last saw him, but had gained in majesty and solemnity of demeanour.

Последний раз Джека Бауэра видели в Первом Объединенном Сбербанке на Лексингтон, куда приехала полиция на звонок в службу спасения, предположительно от Даны Уолш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jack Bauer's last known location was First Unity Savings Bank on Lexington, where police responded to a 911 call, apparently from Dana Walsh.

В последний раз его видели в Гамбурге, Германия, в 2011-ом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His last known sighting is Hamburg, Germany, in 2011.

У нас есть основание полагать, что в последний раз её видели с Гордоном Риммером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, we have reason to believe that she was last seen with Gordon Rimmer.

Когда последний раз вы видели Мика Сантино?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When was the last time you saw Mick Santino?

EUR / USD и индекс DXY на этом уровне последний раз видели в 2003 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

EUR/USD and the DXY index are back at levels last seen in 2003.

Когда мы в последний раз видели нашего героя, он был подло захвачен ручной птицей злого Уналака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When last we left our hero, be was captured by the evil unalaq's dastardly pet bird.

Таилера Оуэнса в последний раз видели десять дней назад, на рабочем месте в спортзале South Side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tyler Owens was last seen ten days ago at his place of business, the South Side Gym.

По последним данным, его видели в лесной чаще в Аппалачах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last reported seen deep in the Appalachian woods.

Билли и ее гида Дина Стэйплса последний раз видели на Балконе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Billi and her guide Dean Staples were last seen at the Balcony.

И последний раз его видели в компании с пожилой леди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was seen in the presence of an elderly lady.

Её в последний раз видели за рулем машины, уезжавшей в сторону Южного порта после неудачной попытки ареста вооруженного преступника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The police officer was last seen driving away from the South Bank after a failed attempt to apprehend a gunman.

Если я вас расстрою - например, заставив вспомнить последний раз, когда вы видели своих родителей перед их смертью, или друга перед его смертью, эта зона мозга оживится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I make any of you sad, for example, I make you remember the last time you saw your parent before they died or a friend before they died, this area of the brain lights up.

А это место, где Зейдей видели в последний раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is where Zayday was last seen.

За последние 50 лет мы видели волну американских интервенций, серии бомбежек, вторжений и долгосрочных оккупаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the last five decades we have... witnessed a wave of US military interventions, a series of bombings, invasions, and long-term occupations.

Это лето навсегда останется особенным, потому что с ним связаны наши последние воспоминания о Сверчке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This summer will always be a special summer, because it is the one that holds the last memories of Cricket.

«Это — вселенная, альтернативная той, с которой последние 50 лет работали геохимики».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“It’s an alternative universe from what geochemists have been working with for the past 50 years.”

Последние события побудили меня заняться изучением того, как люди воспринимают ход времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recent events compel me to study how humans perceive the passage of time.

Да, у меня есть что рассказать психоаналитику про последние десять лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Huh, I gotta give her something to tell her therapist in ten years.

Последние секунды жизни не одарили его даже осознанием этого акта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The moment of his end would not grant him even the dignity of seriousness.

Вы нигде не видели Десмонда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By chance he did not see Desmond thereabouts?

Видели бы сейчас меня мои кореша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If only my old corner boy buddies could see me now.

Вы тут не видели, парень пробегал?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did either of you see a guy run through here?

Вас видели последним с женщиной, которую нашли с размозженным черепом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were the last one seen with a woman who was found with her skull bashed in.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «В последние годы также видели». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «В последние годы также видели» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: В, последние, годы, также, видели . Также, к фразе «В последние годы также видели» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information