Гавайский тропический ботанический сад - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
гавайская рубашка - aloha shirt
гавайский алфавит - Hawaiian alphabet
гавайский доллар - Hawaiian dollar
Гавайские острова - Hawaiian Islands
гавайский пунш - Hawaiian punch
Гавайский тропический ботанический сад - hawaii tropical botanical garden
Гавайский университет в Хило - university of hawaii at hilo
Гавайский университет в Маноа - university of hawaii at manoa
гавайский стиль - hawaiian style
на Гавайских островах - on hawaii
Синонимы к Гавайский: хуай, хуанхуайхай, кауаи
тропический - tropical
тропическое растение - tropical plant
малая вода тропического прилива - tropic law water
тропические низменности - tropical lowlands
охлаждаться тропические - cool tropical
тропическое приливное течение - tropic current
Страны тропических лесов - tropical forest countries
пышная тропическая зелень - lush tropical greenery
тропические почвы - tropical soils
через тропический лес - through the rainforest
Синонимы к тропический: жаркий, знойный, австральный
Парк/ботанический сад Куинс-Гарденс - queens gardens
Ботанический сад Праги - prague botanical gardens
Ботанический сад и зоопарк Северо-Западной Флориды - northwest florida zoological parks and botanical gardens
Ботанический сад Флоренции - florence botanical gardens
ботанический сад Alfred B. Maclay - alfred b. maclay state gardens
ботанические редкости - botanical rarities
ботанический парк - botanical park
ботанический сад Sarasota Jungle Gardens - sarasota jungle gardens
Ботанический сад г. Ашвилла - botanical gardens at asheville
ботанический сад и исторический музей Edison and Ford Winter Estates - edisons and ford winter estates
Синонимы к ботанический: агроботанический, примитивный, неразвитый, глупый, альгологический
имя существительное: garden, yard, grounds, garth, pleasure ground
сокращение: Gdn
Зоологический сад Буффало - buffalo zoological gardens
оливковый сад - olive garden
ботанический сад Myriad Botanical Gardens - myriad botanical gardens
Ботанический сад в Акурейри - akureyri botanical garden
квартира с садом - garden apartment
вырастить сад - grow a garden
посадили сад - planted garden
французский сад - french garden
сад стены - a garden wall
садоводческий кооператив - horticultural cooperative
Синонимы к сад: леса, комплекс, парк, роща, садик, сквер, цветник, виноградник, детсад
Значение сад: Участок земли, засаженный деревьями, кустами, цветами.
Gewächshaus für tropische Nutzpflanzen-это ботанический сад, специализирующийся на тропических культурах, обслуживаемый кассельским университетом. |
The Gewächshaus für tropische Nutzpflanzen is a botanical garden specializing in tropical crops, maintained by the University of Kassel. |
Сингапурский Ботанический сад является единственным тропическим садом в мире, который был включен в список Всемирного наследия ЮНЕСКО. |
The Singapore Botanic Gardens is the only tropical garden in the world to be honoured as a UNESCO World Heritage Site. |
Многие археологи посвятили свою жизнь разгадке тайн прошлого, трудясь под палящим солнцем, арктическими ветрами и в густых тропических лесах. |
Many archaeologists have devoted their lives to unraveling the mysteries of the past under hot suns and Arctic winds and in dense rainforests. |
Я не хочу, чтобы сложилось впечатление, будто блокчейн — это решение всех проблем, несмотря на слова СМИ о том, что это может искоренить бедность, решить проблему с подделкой лекарств, а ещё, вероятно, спасти тропические леса. |
Now, I don't want you to get the impression that the blockchain is the solution to everything, even though the media has said that it's going to end world poverty, it's also going to solve the counterfeit drug problem and potentially save the rainforest. |
Хлопание крылышек бабочки в Китае может повлиять на тропический циклон в Атлантике. |
The beating of a butterfly's wings in China can affect the course of an Atlantic hurricane. |
Внизу словно ботанический сад. |
Downstairs looks like a botanical garden. |
В 50-х он ездил по миру, собирая данные, от озер Северной Каролины, до тропических лесов Гватемалы, и коралловых рифов Тихого океана. |
In the 1950s he travelled the world, collecting data from ponds in North Carolina, to a tropical rainforest in Guatemala, and a coral reef in the Pacific. |
Мы один из самых выдающихся ботанических научно-исследовательских центров в мире. |
We are one of the pre-eminent botanical research centres in the world. |
Мы тесно сотрудничаем со многими научными группами, но я не припомню, чтобы нас когда-нибудь посещала делегация из ботанического сада. |
Well, we work very closely with many scientific departments, but I can't recall ever receiving a delegation from the botanic gardens. |
Ну, я думаю, есть вероятность, что мебель была сделана из незаконной древесины тропических лесов. |
Well, I thought, I thought that possibly that the furniture was made out of illegal rain forest wood. |
Карлос Эррера, как только он остался один в камере, заметался, точно белый медведь из Ботанического сада в своей клетке. |
Carlos Herrera, on the other hand, as soon as he was locked into his cell and found himself alone, began pacing it to and fro like the polar bear in his cage. |
Выйдя из-за ворот, он пошел по Почтовой улице, в сторону Ботанического сада. |
He slipped from under the gate where he had concealed himself, and went down the Rue des Postes, towards the region of the Jardin des Plantes. |
Карета остановилась против стоянки фиакров возле Ботанического сада. |
The coach was close to the stand by the Jardin des Plantes. |
По новостям только что сказали, что тропический шторм Эдгар может быть здесь ко вторнику. |
The news just said that tropical storm Edgar could make landfall by Tuesday. |
There's a tropical storm season, right? |
|
Таким образом, тропический шторм Уилли надвинется на нас где-то до понедельника. |
And so tropical storm Willy is going to be with us at least until Monday. |
Они играют важную роль в их экосистемах для опыления цветов и рассеивания семян; многие тропические растения полностью зависят от рукокрылых для этих услуг. |
They are important in their ecosystems for pollinating flowers and dispersing seeds; many tropical plants depend entirely on bats for these services. |
В совокупности тропические циклоны стали причиной по меньшей мере 3 364 смертей—это самое большое число смертей за один сезон с 2005 года. |
Collectively, the tropical cyclones were responsible for at least 3,364 deaths—the most fatalities in a single season since 2005. |
Одним из самых оживленных за все время сезона было восемнадцать тропических депрессий, и все они, кроме одной, переросли в тропические штормы. |
Among the busiest on record, the season produced eighteen tropical depressions, all but one of which further intensified into tropical storms. |
Пять лет назад члены племени Нукак-Маку неожиданно вышли из тропических лесов Амазонки в Сан-Хосе-дель-Гуавьяре в Колумбии. |
Five years ago, members of the Nukak-Makú unexpectedly wandered out of the Amazonian rainforest at San José del Guaviare in Colombia. |
Окружающая среда в тропических пустынях сурова, а также бесплодна; там могут жить только определенные растения и животные с особыми поведенческими и физическими механизмами. |
The environment in tropical deserts is harsh as well as barren; only certain plants and animals with special behavioral and physical mechanisms can live there. |
Острица не классифицируется как забытая тропическая болезнь, в отличие от многих других паразитарных инфекций червя. |
Pinworm infection is not classified as a neglected tropical disease unlike many other parasitic worm infections. |
К августу тропическая активность начала усиливаться с развитием трех одновременных тайфунов. |
By August, tropical activity began to increase with the development of three simultaneous typhoons. |
Тропические леса являются домом для половины всех живых видов животных и растений на планете. |
Rainforests are home to half of all the living animal and plant species on the planet. |
Разрушение от тропического циклона, такого как ураган или тропический шторм, зависит главным образом от его интенсивности, размера и местоположения. |
The destruction from a tropical cyclone, such as a hurricane or tropical storm, depends mainly on its intensity, its size, and its location. |
По оценкам, 10 000 человек в год погибают из-за тропических циклонов. |
It is estimated that 10,000 people per year perish due to tropical cyclones. |
Он растет главным образом в Юго-Восточной Азии, Юго-Западной Индии и других тропических районах, таких как Колумбия, Пуэрто-Рико и Флорида, где дерево было введено. |
It grows mainly in Southeast Asia, southwest India and other tropical areas such as Colombia, Puerto Rico and Florida, where the tree has been introduced. |
Приводятся также соответствующие тропические и звездные даты. |
The corresponding tropical and sidereal dates are given as well. |
Тропические птицы-это стройные белые птицы тропических океанов с исключительно длинными центральными хвостовыми перьями. |
Tropicbirds are slender white birds of tropical oceans with exceptionally long central tail feathers. |
Клинические испытания, проведенные в июне 2005 года ливерпульской школой тропической медицины, показали, что восьминедельный курс лечения практически полностью устранил микрофильтрацию. |
Clinical trials in June 2005 by the Liverpool School of Tropical Medicine reported an eight-week course almost completely eliminated microfilaraemia. |
Южноатлантические тропические циклоны-это необычные погодные явления, которые происходят в Южном полушарии. |
South Atlantic tropical cyclones are unusual weather events that occur in the Southern Hemisphere. |
Тропические циклоны, которые представляют собой сильные штормы, спущенные из зоны Межтропной конвергенции, могут затронуть тысячи индейцев, живущих в прибрежных районах. |
Tropical cyclones, which are severe storms spun off from the Intertropical Convergence Zone, may affect thousands of Indians living in coastal regions. |
Однако большинство видов обитает в тропических районах и мало изучено. |
However, the majority of species live in tropical areas and have been little studied. |
Тропические циклоны, волны жары, лесные пожары и заморозки в стране также связаны с Южным колебанием. |
Tropical cyclones, heat waves, bushfires and frosts in the country are also associated with the Southern Oscillation. |
Некоторые культуры, традиционно выращиваемые в тропическом климате, такие как манго, личи и авокадо, выращиваются в субтропиках. |
Some crops which have been traditionally farmed in tropical climates, such as mango, litchi, and avocado, are cultivated in the subtropics. |
Но днем в сезон дождей бывает жарко и влажно, что характерно для тропического климата. |
But afternoons in the rainy season can be hot and humid, a feature of tropical climates. |
Снятый в Амазонке, фильм рассматривал историю индейцев Кайапо, их отношения с орлом-Гарпией и их битву за защиту тропического леса. |
Shot in the Amazon, the film examined the story of the Kayapo Indians, their relationship with the harpy eagle and their battle to protect the rain forest. |
Тропические птицы-это стройные белые птицы тропических океанов с исключительно длинными центральными хвостовыми перьями. |
Tropicbirds are slender white birds of tropical oceans with exceptionally long central tail feathers. |
Утром 22 мая устойчивые ветры Хоупа опустились ниже уровня тропического шторма, и система превратилась в тропическую депрессию. |
On the morning of May 22, Hope's sustained winds fell below tropical storm stage and the system became a tropical depression. |
Четвертый ураган сезона ураганов сентября 1940 года является рекордным для самого влажного тропического циклона в Нью-Джерси. |
Hurricane Four of the September 1940 hurricane season holds the record for the wettest tropical cyclone in New Jersey. |
Видовое различие было впервые признано Патриком Мэнсоном в Лондонской школе гигиены и тропической медицины. |
The species distinction was first recognised by Patrick Manson at the London School of Hygiene & Tropical Medicine. |
However, it is 11 minutes longer than a tropical year. |
|
В марте 2015 года циклон Пэм обрушился на большую часть Вануату как сильный тропический циклон категории 5, причинив значительный ущерб всем островам и приведя к гибели людей. |
In March 2015, Cyclone Pam impacted much of Vanuatu as a Category 5 severe tropical cyclone, causing extensive damage to all the islands and deaths. |
Эти районы иногда часто посещаются циклонами, движущимися к полюсу из тропических широт. |
These areas are sometimes frequented by cyclones moving poleward from tropical latitudes. |
Iris 'Sharpshooter' in the Real Jardín Botánico de Madrid, Spain. |
|
Его естественная среда обитания-субтропические или тропические сухие леса. |
Its natural habitat is subtropical or tropical dry forests. |
Основное внимание в этих полевых исследованиях уделяется охране природы, тропической экологии и поведению животных. |
Dominance differs from epistasis, the phenomenon of an allele of one gene masking the effect of alleles of a different gene. |
Основное внимание в этих полевых исследованиях уделяется охране природы, тропической экологии и поведению животных. |
The focus of the field based research is on conservation, tropical ecology and behaviour. |
Плодоядные летучие мыши являются одним из основных агентов распространения семян в тропических лесах, что делает их незаменимыми для экосистемы. |
Frugivorous bats are one of the main agents of seed dispersal in the rainforest, making them essential to the ecosystem. |
Он встречается в тропических и теплых умеренных водах по всему миру, населяя прибрежные районы и континентальный шельф. |
It is found in tropical and warm temperate waters worldwide, inhabiting coastal areas and the continental shelf. |
Большой молот обитает в тропических водах по всему миру, между широтами 40 ° северной широты и 37°южной широты. |
The great hammerhead inhabits tropical waters around the world, between the latitudes of 40°N and 37°S. |
In tropical climates it can be much thicker”. |
|
На острове есть пышные горные тропические леса, и он является домом для многих редких видов растений, животных и птиц. |
The island has lush mountainous rainforests, and it is the home of many rare plants, animals, and bird species. |
Махуа лонгифолия-это индийское тропическое дерево, которое встречается в основном на равнинах и лесах Центральной и Северной Индии. |
Mahua longifolia is an Indian tropical tree found largely in the central and north Indian plains and forests. |
Для этой модели было предложено несколько механизмов, включая усиление активности тропических циклонов. |
Several mechanisms have been proposed for this pattern, including increased tropical cyclone activity. |
Тропический сад на факультете естественных наук Национального университета Сингапура в Сингапуре. |
Tropical garden in the Faculty of Science, National University of Singapore in Singapore. |
Лугроки обитают в хребте Эмер, в то время как гарки широко распространены в тропических лесах Восточного Силаарского полуострова. |
Lugrôki dwell in the Spine of Emer, while garks are prevalent throughout the tropical forests of the eastern Silaarian peninsula. |
Его естественная среда обитания-субтропические или тропические сухие низменные луга. |
Its natural habitat is subtropical or tropical dry lowland grassland. |
Во время последних трех вторжений тысячи китайских солдат заболели малярией и другими тропическими болезнями, и в результате многие погибли. |
In the last three invasions, thousands of Chinese troops became ill with malaria and other tropical diseases, and many perished as a result. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Гавайский тропический ботанический сад».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Гавайский тропический ботанический сад» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Гавайский, тропический, ботанический, сад . Также, к фразе «Гавайский тропический ботанический сад» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.