Галилео Галилей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
галилео - Galileo
SELEX галилео - selex galileo
Галилео Галилей - galileo galilei
брак в кане галилейской - The Marriage at Cana
галилей - Galileo
Галилейское море - Sea of Galilee
берега Галилейского - shores of galilee
Галилей космический корабль - galileo spacecraft
галилейский - galilean
Галилейское озеро - lake galilee
Галилео Галилей - galileo galilei
Синонимы к Галилей: философ
Галилео Галилей был первым, кто наблюдал кольца Сатурна в 1610 году с помощью своего телескопа, но не смог идентифицировать их как таковые. |
Galileo Galilei was the first to observe the rings of Saturn in 1610 using his telescope, but was unable to identify them as such. |
Даже учитель Торричелли, знаменитый Галилео Галилей, ранее не мог адекватно объяснить всасывающее действие насоса. |
Even Torricelli's teacher, the famous Galileo Galilei had previously been unable to adequately explain the sucking action of a pump. |
Галилео Галилей в своем диалоге высмеял злоупотребление бритвой Оккама. |
Galileo Galilei lampooned the misuse of Occam's razor in his Dialogue. |
Галилео Галилей, один из самых известных астрономов на сегодняшний день, даже пытался писать о кометах в пробирке. |
Galileo Galilei one of the most renowned astronomers to date, even attempted writings on comets in The Assayer. |
Дамы и господа, с особым удовольствием представляю лот номер 231. Древний телескоп-рефрактор, который сконструировал итальянский учёный Галилео Галилей. |
Ladies and gentlemen, it gives me great pleasure to present lot 231, an ancient refracting elongated telescope constructed by the Italian scientist Galileo Galilei. |
Следовательно, Галилео Галилей не обязательно был назван в честь своего предка Галилео Бонайути. |
Hence, Galileo Galilei was not necessarily named after his ancestor Galileo Bonaiuti. |
Галилео Галилей был католическим ученым реформационного периода, чья поддержка гелиоцентризма Коперника была подавлена инквизицией. |
Galileo Galilei was a Catholic scientist of the Reformation period whose support for Copernican heliocentrism was suppressed by the Inquisition. |
В 1607 году Галилео Галилей сконструировал термоскоп. |
In 1607, Galileo Galilei constructed a thermoscope. |
Кун иллюстрирует, как позднее стал возможен сдвиг парадигмы, когда Галилео Галилей представил свои новые идеи относительно движения. |
Kuhn illustrates how a paradigm shift later became possible when Galileo Galilei introduced his new ideas concerning motion. |
His name was Galileo Galilei, Langdon said. |
|
Коперник, Бруно и Галилей - все они почувствовали тяжелую руку церкви. |
Copernicus, Bruno and Galileo all felt the heavy hand of the church. |
Несмотря на то, что Галилей был истинно благочестивым католиком, он был отцом троих внебрачных детей от Марины Гамбы. |
Despite being a genuinely pious Roman Catholic, Galileo fathered three children out of wedlock with Marina Gamba. |
Ваши предшественники точно так же осуждали молодого ученого по имени Галилео. |
Your predecessors were similarly damning of a young scientist named Galileo. |
Во время учебы он познакомился с работами Томмазо Кампанеллы, Галилео Галилея, Джордано Бруно и Николая Коперника. |
Throughout his studies, he became acquainted with the works of Tommaso Campanella, Galileo Galilei, Giordano Bruno, and Nicolaus Copernicus. |
После того, как Галилей и Ньютон в 1600-х годах вытащили физику из плена старых заблуждений, она стала двигаться вперед от одного скромного достижении к другому вплоть до 1900-х годов. |
After Galileo and Newton dragged physics out of its ancient errors in the 1600s, it rolled forward from one modest advance to the next until the early 1900s. |
Галилей наблюдал спутники Юпитера на орбите вокруг этой планеты, используя телескоп, основанный на игрушке, привезенной из Голландии. |
Galileo observed the moons of Jupiter in orbit about that planet, using a telescope based on a toy imported from Holland. |
Этот проект призван систематизировать и очистить данные о расходуемом имуществе в системе «Галилео», что будет способствовать более эффективному управлению имуществом. |
This project is aimed at systematization and cleansing of expendable property data in the Galileo system to enhance property management. |
Для решения проблемы задержек со списанием имущества, во всех миссиях на местах была установлена новая система электронного учета материальных запасов «Галилео». |
To address the delays in writing off property, all field missions had a new electronic inventory system, Galileo. |
Лэнгдон сказал, что Галилей, находясь под домашним арестом, написал не только Трактат. |
Langdon explained that Discorsi had not been Galileo's only work while under house arrest. |
Небольшую книжку, написанную парнем по имени Галилей. |
A little book written by a guy named Galileo. |
После нескольких ночей наблюдений Галилей увидел 4 точки, и правильно определил, это естественные спутники, новые миры на орбите Юпитера. |
Galileo, over several nights, saw four points of light. And he correctly surmised that those are actually moons, other worlds in orbit around Jupiter. |
Не служить дряхлому галилейскому богу, а встать рядом с великим крылатым Люцифером и отвоевать кровавый небесный трон. |
To serve not the emaciated Galilean God but to stand alongside the great winged Lucifer as he reconquers heaven's bloody throne. |
Постарайтесь найти Галилей. |
Try and get me a fix on the Galileo. |
Галилей знал, что именно Земля вращается вокруг Солнца и был приговорен к смерти за своё открытие. |
Galileo knew it was the Earth that orbited the sun... and he was sentenced to death for that discovery. |
Шторм на Галилейском море - это картина маслом на холсте 1633 года голландского художника Золотого Века Рембрандта ван Рийна. |
The Storm on the Sea of Galilee is a 1633 oil-on-canvas painting by the Dutch Golden Age painter Rembrandt van Rijn. |
Изобретение телескопа в начале XVII века позволило Томасу Харриоту, Галилео Галилею и другим астрономам провести детальные наблюдения солнечных пятен. |
The invention of the telescope in the early 17th century permitted detailed observations of sunspots by Thomas Harriot, Galileo Galilei and other astronomers. |
Галилей утверждал, что солнечные пятна находятся на поверхности Солнца, а не на небольших объектах, проходящих между Землей и Солнцем. |
Galileo posited that sunspots were on the surface of the Sun rather than small objects passing between Earth and the Sun. |
Когда Галилео Галилею было восемь лет, его семья переехала во Флоренцию, но он остался с Якопо Боргини на два года. |
When Galileo Galilei was eight, his family moved to Florence, but he was left with Jacopo Borghini for two years. |
Вдохновляясь художественной традицией города и творчеством художников эпохи Возрождения, Галилей приобрел эстетический склад ума. |
Being inspired by the artistic tradition of the city and the works of the Renaissance artists, Galileo acquired an aesthetic mentality. |
Она проводила время у Галилейского моря и комментировала предания, в том числе о Христе, кормившем толпу, и о месте, где он совершал свои чудеса. |
She spent time at the Sea of Galilee and comments on the traditions, which include that of Christ feeding the multitude and the place where he performed his miracles. |
Галилей ответил В декабре 1612 года третьим письмом Вельзеру, в котором утверждал, что до Шайнера он обнаружил солнечные пятна. |
Galileo replied in December 1612 with a third letter to Welser in which he claimed that he, prior to Scheiner, had discovered sunspots. |
Итальянскому физику Галилео Галилею обычно приписывают то, что он первым измерил скорость, рассмотрев пройденное расстояние и время, которое оно занимает. |
Italian physicist Galileo Galilei is usually credited with being the first to measure speed by considering the distance covered and the time it takes. |
Передача данных на Землю также была задержана из-за того, что миссии Магеллан и Галилей получили приоритет над использованием сети дальнего космоса. |
Transmission to Earth was also delayed by the Magellan and Galileo missions being given priority over the use of the Deep Space Network. |
Юпитер несколько раз исследовался роботизированными космическими аппаратами, особенно во время первых полетов Пионера и Вояджера, а позже-орбитальным аппаратом Галилео. |
Jupiter has been explored on several occasions by robotic spacecraft, most notably during the early Pioneer and Voyager flyby missions and later by the Galileo orbiter. |
Христос на Галилейском море, 1841, Музей искусств Нельсона-Аткинса. |
Christ on the Sea of Galilee, 1841, Nelson-Atkins Museum of Art. |
Самах и Тиверия на Галилейском море были захвачены по пути на север, в Дамаск. |
Samakh and Tiberias on the Sea of Galilee were captured on the way northwards to Damascus. |
Два года спустя Галилей написал письмо самой Кристине, которое расширило его аргументы, ранее сделанные на восьми страницах, до сорока страниц. |
Two years later, Galileo wrote a letter to Christina herself that expanded his arguments previously made in eight pages to forty pages. |
Согласно легенде, Галилей сбросил с Пизанской башни шары различной плотности и обнаружил, что более легкие и тяжелые падают почти с одинаковой скоростью. |
According to legend, Galileo dropped balls of various densities from the Tower of Pisa and found that lighter and heavier ones fell at almost the same speed. |
Галилей определял скорость как расстояние, пройденное за единицу времени. |
Galileo defined speed as the distance covered per unit of time. |
Галилей проводил исследования солнечных пятен невооруженным глазом и телескопом. |
Galileo made naked-eye and telescopic studies of sunspots. |
Галилей менее известен, но все же считается одним из первых, кто понял частоту звука. |
Galileo is lesser known for, yet still credited with, being one of the first to understand sound frequency. |
Они были впервые замечены Галилео Галилеем в декабре 1609 или январе 1610 года и признаны им спутниками Юпитера в марте 1610 года. |
They were first seen by Galileo Galilei in December 1609 or January 1610, and recognized by him as satellites of Jupiter in March 1610. |
Каллисто состоит примерно из одинакового количества камней и льдов, что делает его наименее плотным из Галилейских спутников. |
Callisto is composed of approximately equal amounts of rock and ices, which makes it the least dense of the Galilean moons. |
Первым космическим аппаратом, вышедшим на орбиту Юпитера, стал орбитальный аппарат Галилео, который вышел на орбиту вокруг Юпитера 7 декабря 1995 года. |
The first spacecraft to orbit Jupiter was the Galileo orbiter, which went into orbit around Jupiter on December 7, 1995. |
Каллисто-единственный Галилейский спутник, на котором возможно поселение человека. |
Callisto is the only Galilean satellite on which human settlement is feasible. |
Галилей изучил циклоиду и дал ей свое название, но связь между ней и его проблемой должна была подождать прогресса в математике. |
Galileo studied the cycloid and gave it its name, but the connection between it and his problem had to wait for advances in mathematics. |
Мемориальная доска в память об экспериментах Галилео Галилея. |
Plaque in memory of Galileo Galilei's experiments. |
Он также сделал фундаментальные работы в области оптики и помог узаконить телескопические открытия своего современника Галилео Галилея. |
He also did fundamental work in the field of optics and helped to legitimize the telescopic discoveries of his contemporary Galileo Galilei. |
Галилейский диалект, таким образом, поднялся из безвестности, чтобы стать стандартом среди евреев на Западе. |
The Galilean dialect thus rose from obscurity to become the standard among Jews in the west. |
Незадолго до 1638 года Галилей обратил свое внимание на феномен объектов в свободном падении, пытаясь охарактеризовать эти движения. |
Sometime prior to 1638, Galileo turned his attention to the phenomenon of objects in free fall, attempting to characterize these motions. |
Он традиционно увенчан щедрым количеством местного Галилейского оливкового масла. |
It is traditionally topped with a liberal amount of local Galilean olive oil. |
Настоящее научное озарение пришло, когда Галилей обнаружил, что у Юпитера есть спутники. |
The real scientific insight came when Galileo discovered that Jupiter had moons. |
Настоящее научное озарение пришло, когда Галилей обнаружил, что у Юпитера есть спутники. |
These systems possess large bodies of codified laws, which may be based on European or Indian codes. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Галилео Галилей».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Галилео Галилей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Галилео, Галилей . Также, к фразе «Галилео Галилей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.