Глобальный кодекс практики по международному - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Глобальный кодекс практики по международному - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
global code of practice on the international
Translate
Глобальный кодекс практики по международному -

- глобальный

имя прилагательное: global

- кодекс [имя существительное]

имя существительное: code, codex, corpus, lawbook

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per



Решение игнорировать добрые намерения международного сообщества является ошибочным и не учитывает нашу глобальную ответственность в качестве партнера во имя мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The decision to ignore the good intentions of the international community is a mistake and ignores our global responsibility as partners for peace.

Новый глобальный торговый режим в рамках ВТО подкрепляет постоянно действующий характер институтов, регулирующих международную торговлю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new global trade regime under WTO adds permanence to the institutions governing international trade.

Те из нас, кто долгое время утверждал, что глобальная международная финансовая архитектура нуждается в глубокой реформе, с одобрением относятся к призыву созвать «Вторую Бреттон-вудскую» конференцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For those of us who have long claimed that the world’s international financial architecture needed deep reform, the call for a “Bretton Woods II” is welcome.

Рекомендация З: международному статистическому сообществу следует играть активную роль в плане оказания содействия глобальной системе кадастров выбросов ПГ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recommendation 3: The international statistical community should take an active role in contributing to the global GHG inventory system.

Они создают новые глобальные сети и демонстрируют свою исключительно важную роль как участников крупных международных конференций этого десятилетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are creating new global networks and proving to be a vital component of the great international conferences of this decade.

Три международные евгенические конференции представляли собой глобальную площадку для евгеников с совещаниями в 1912 году в Лондоне, а в 1921 и 1932 годах в Нью-Йорке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three International Eugenics Conferences presented a global venue for eugenists with meetings in 1912 in London, and in 1921 and 1932 in New York City.

На международном уровне ряд шоу, созданных в конце 1990-х и 2000-х годах, имели огромный глобальный успех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Internationally, a number of shows created in the late 1990s and 2000s have had massive global success.

Международный центр тропического сельского хозяйства, базирующийся в Колумбии, изучает растущую проблему глобального потепления и продовольственной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The International Center for Tropical Agriculture based in Colombia investigates the increasing challenge of global warming and food security.

Крупнейшими химическими производителями сегодня являются глобальные компании с международными операциями и заводами во многих странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The largest chemical producers today are global companies with international operations and plants in numerous countries.

учитывая взаимосвязь между опустыниванием и другими экологическими проблемами глобального масштаба, с которыми сталкиваются международное и национальные сообщества,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bearing in mind the relationship between desertification and other environmental problems of global dimension facing the international and national communities,.

Если она этого не сделает, эти конфликты рискуют перерасти в крупные региональные – а, возможно, и глобальные – кризисы и маргинализировать саму Россию как на уровне региона, так и на международном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having failed to do so may risk turning these conflicts into major regional, if not global, crises while marginalizing Russia itself both regionally and internationally.

Организация Объединенных Наций является, по сути дела, единственной многосторонней организацией, способной стимулировать международный консенсус в целях разрешения многочисленных глобальных проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Nations was the only multilateral institution capable of forging an international consensus with a view to resolving the numerous global problems.

Он говорил о «международных нормах» и о «многосторонних каналах», о миротворческих миссиях ООН и о «глобальном механизме сохранения нашей планеты».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He spoke of “international norms” and “multilateral channels” and U.N. peacekeeping missions and “a global framework to preserve our planet.”

Другие имеют международные коллекции, которые могут концентрироваться на керамике из Европы или Восточной Азии или иметь глобальный охват.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others have international collections, which may concentrate on ceramics from Europe or East Asia, or have global coverage.

Сельскохозяйственное и промышленное производство все чаще осуществляется в рамках практически не регулируемых глобальных производственно-сбытовых цепочек, доминирующее место в которых занимают международные компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agricultural and industrial production is increasingly taking place through largely unregulated global value chains dominated by international companies.

Возникла угроза краха всей международной финансовой системы и полномасштабного глобального экономического кризиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The threat of systemic failure of the entire international financial system and a full blown global economic recession loomed.

Аналогичным образом Конференция по разоружению являет собой весьма чувствительный барометр эволюций глобальной безопасности и международного климата в этой сфере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, the Conference on Disarmament represents a very sensitive barometer reflecting changes in global security and the international climate in thisarea.

Что касается международного правового механизма охраны окружающей среды, то ЮНЕП осуществляет эффективное руководство в решении глобальных экологических вопросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With regard to international environmental governance, UNEP provided effective leadership on global environmental matters.

Борьба с голодом должна стать вопросом глобального характера, и международное сообщество должно коллективно выполнять свои гуманитарные обязательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The eradication of hunger should be an issue of global concern, and the international community should collectively discharge its humanitarian obligations.

Польша имеет ряд международных аэропортов, крупнейшим из которых является варшавский аэропорт имени Шопена, основной глобальный хаб для польских авиакомпаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poland has a number of international airports, the largest of which is Warsaw Chopin Airport, the primary global hub for LOT Polish Airlines.

Глобальный проект Carrier с современным новым моделированием и с действительно международным видом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carrier global design with contemporary fresh styling with a truly international look.

Оксфам призвала международное движение положить конец чрезмерной концентрации богатства в качестве важного шага на пути к уменьшению глобальной нищеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oxfam has called for an international movement to end extreme wealth concentration as a significant step towards ameliorating global poverty.

Многие расценивают его как основной план для планеты Земля и хотят, чтобы все руководители стран были связаны одним международным соглашением, направленным на защиту нашей системы жизнеобеспечения и на предотвращение глобального гуманитарного кризиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many are billing it as Plan A for Planet Earth and want leaders bound to a single international agreement to protect our life-support system and prevent a global humanitarian crisis.

Устойчивая политическая приверженность на основе глобального партнерства остается жизненно важной для продолжения наших усилий в области международного сотрудничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sustained political commitment through global partnership remains essential for our continuing international cooperation efforts.

Дань уважения Баэзу стала первым мероприятием, посвященным присуждению премии Международная амнистия имени Джоан Баэз за выдающиеся вдохновляющие заслуги в глобальной борьбе за права человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tribute to Baez was the inaugural event for the Amnesty International Joan Baez Award for Outstanding Inspirational Service in the Global Fight for Human Rights.

С целью обеспечения глобальной координации усилий по ликвидации акушерской фистулы было создано международное партнерство - Рабочая группа по акушерской фистуле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An international partnership, the Obstetric Fistula Working Group, was created to ensure global coordination of efforts to eliminate obstetric fistula.

внедрение глобальной системы управления людскими ресурсами в отношении международных сотрудников категории специалистов, добровольцев Организации Объединенных Наций, контрактов на услуги и специальных соглашений об услугах;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The implementation of a global human capital management system for international professionals, United Nations volunteers, service contracts and special service agreements;

Глобальный аспект климатических последствий требует принятия защитных мер на международном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The global dimension of climate effects requires that protective measures be taken at the international level.

Международный аэропорт Шереметьево является самым глобально связанным, обслуживая 60% всех международных рейсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sheremetyevo International Airport is the most globally connected, handling 60% of all international flights.

Бразилия также играет ряд международных товарищеских матчей в Соединенных Штатах и других частях мира в рамках глобального тура Brasil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brazil also plays a number of international friendlies in the United States and other parts of the world as part of the Brasil Global Tour.

Мировой язык – язык, на котором говорят на международном уровне и многие люди – это язык, который может функционировать как глобальная лингва франка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A world language – a language spoken internationally and by many people – is a language that may function as a global lingua franca.

Ричард Серафин, руководитель отдела глобальных активов в Международном валютном фонде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Richard Seraphin, Director of Global Asset Management at the International Monetary Fund.

Он является партнером и председателем Глобального совета международной юридической фирмы DLA Piper, US LLP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is Partner and Chairman of the Global Board of DLA Piper, US LLP, a global law firm.

Чего действительно желают отрицающие холокост, так это, прежде всего, отказа от идеи того, что нацистские преступления имеют какое-либо воздействие на текущие международные отношения или на глобальные понятия этики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What Holocaust deniers seek most is to undo the idea that Nazi crimes should have any impact on current international relations or on global notions of morality.

В период нынешней глобальной неопределенности все члены международного сообщества, разделяющие эти идеалы, должны поддержать эти стремления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this time of global uncertainty, all members of the international community who also share these ideals ought to welcome these aspirations.

В октябре 2015 года Всемирный банк обновил международную черту бедности-глобальный абсолютный минимум-до 1,90 доллара в день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In October 2015, the World Bank updated the international poverty line, a global absolute minimum, to $1.90 a day.

Он создал Фонд Уильяма Дж. Клинтона для решения международных проблем, таких как предотвращение СПИДа и глобального потепления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He created the William J. Clinton Foundation to address international causes such as the prevention of AIDS and global warming.

Международное сообщество по-прежнему безуспешно пытается найти реалистичные и прагматичные решения для многочисленных давно назревших глобальных проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The international community continues to grapple with the absence of realistic and pragmatic solutions to many long-standing global problems.

К активным международным организациям относятся Международное общество медитации, Фонд Махариши, глобальная страна мира и Фонд Дэвида Линча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Active international organizations include the International Meditation Society, Maharishi Foundation, Global Country of World Peace and the David Lynch Foundation.

Между тем Международное энергетическое агентство оценивает глобальные субсидии на ископаемое топливо в диапазоне от 300 до 600 миллиардов долларов в год в период с 2008 по 2015 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, the International Energy Agency has estimated global fossil fuel subsidies as ranging from $300 to $600 billion per year between 2008 and 2015.

Более того, в эру глобальных средств информации и международных судов по военным преступлениям, критерии использования государствами военной силы стали более сложными, чем когда-либо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, in an era of global media and international war crimes courts, the criteria for states' use of military force have become more complex than ever.

Во-вторых, хотя секторальная деятельность имеет экстренное значение, она не должна отвлекать международное сообщество от его обязанности по выработке глобальной концепции развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secondly, although sectoral action is urgent, this should not absolve the international community from its duty to define a global concept of development.

Более того, это главное средство, с помощью которого США поддерживают международный глобальный порядок, а именно, защищая глобальную торговлю и защищая союзные государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, it is the principal means through which the U.S. maintains international global order, namely by safeguarding global trade and protecting allied nations.

Вот почему неправильно предполагать, будто Вашингтон и Брюссель могут и дальше задавать глобальную повестку и принимать решения о международных акциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is why it is a mistake to assume that Washington or Brussels can essentially continue to set the global agenda and decide upon international actions.

Вот почему необходима международная деятельность, которая направила бы свои усилия на решение проблем глобальной бедности и глобального неравенства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is why international action to address both global poverty and global inequality is needed.

Национальные и международные научные академии и научные общества оценивают современное научное мнение о глобальном потеплении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

National and international science academies and scientific societies have assessed current scientific opinion on global warming.

Структуры данных СКП являются составной частью номера GTIN и последующей глобальной спецификации GS1, которая базируется на международных стандартах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

UPC data structures are a component of GTINs and follow the global GS1 specification, which is based on international standards.

Действительно, последствия Великой войны продолжают ощущаться в международных отношениях и глобальной системе государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, the Great War’s consequences for international relations and the global system of states continue to be felt.

В качестве примера работы, имеющей глобальное значение, она отметила Конвенцию о договоре международной дорожной перевозки грузов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She mentioned the contract for the international carriage of goods by road as an example of a work that had global value.

С 1995 года в рамках программы действий по борьбе с голодом была создана международная сеть, призванная оказывать более широкое глобальное воздействие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 1995 Action Against Hunger developed an international network to have a bigger global impact.

Незаконный оборот наркотиков остается серьезной проблемой для международного сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Illicit traffic in narcotic drugs remains a major problem for the international community.

Однако Гаитянская национальная полиция продолжает испытывать серьезную нехватку оборудования, несмотря на значительные пожертвования со стороны международного сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless the Haitian National Police continues to suffer from a serious lack of equipment, despite significant donations from the international community.

В сегодняшнем глобальном обществе интересы деловых кругов все больше пересекаются с целями развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In today's global society, business interests increasingly overlap with development objectives.

Следует напомнить, что Соединенные Штаты играют в поддержании международного мира и безопасности просто незаменимую роль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should be recalled that the role of the United States in the maintenance of international peace and security is, quite simply, irreplaceable.

Здесь сказано, что всего 5 000 лет назад у людей не было денег, а тем более банков, рискованных вложений, или глобальной экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It says here that humans didn't even have currency until 5,000 years ago let alone banking, speculative investments or a unified global economy.

Сокращение увеличения выбросов парниковых газов от животноводства может быстро обуздать глобальное потепление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reducing the increase of greenhouse gas emissions from livestock could rapidly curb global warming.

Космический аппарат Маринер-9 вышел на орбиту вокруг Марса в 1971 году во время глобальной пылевой бури.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mariner 9 spacecraft arrived in orbit around Mars in 1971 during a global dust-storm.

Новой особенностью Fortuner 4×4 V Diesel, 4×2 G Diesel Automatic trim levels стала аудиосистема с навигационной системой глобального позиционирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new feature for the Fortuner 4×4 V Diesel, 4×2 G Diesel Automatic trim levels was an Audio system with Navigation Global Positioning System.

После гидроэнергетики и ветроэнергетики фотоэлектрическая энергия является третьим возобновляемым источником энергии с точки зрения глобальной мощности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After hydro and wind powers, PV is the third renewable energy source in terms of global capacity.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Глобальный кодекс практики по международному». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Глобальный кодекс практики по международному» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Глобальный, кодекс, практики, по, международному . Также, к фразе «Глобальный кодекс практики по международному» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information