Значительное большинство акций - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Значительное большинство акций - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
substantial majority stake
Translate
Значительное большинство акций -

- большинство [имя существительное]

имя существительное: most, majority, many, major, generality, better part, most feck, body

- акций

of shares



И наконец, тарифы в отношении медных полуфабрикатов были значительно выше в большинстве стран, подразумевая еще более высокий уровень фактического протекционизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, tariffs on copper semifabricates were significantly higher in most countries, implying even higher rates of effective protection.

В большинстве случаев в затронутых войной районах будет наблюдаться значительное увеличение показателей младенческой смертности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most cases, war-affected areas will experience a significant increase in infant mortality rates.

Значительное большинство употребляют в пищу свинину, рыбу, птицу или яйца два раза в неделю для дополнения рациона питания, благодаря чему организм получает необходимые белки и жиры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The great majority of them eat pork, fish, chicken or eggs twice a week to supplement their diet with protein and basic fats.

Несмотря на то, что процесс принятия занял некоторое время, начиная с 2017 года, эта система была введена в действие в значительной степени в большинстве крупных стран мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although adoption has taken time, as of 2017, the system has been enacted to significant extents in most major countries of the world.

Для большинства или всех других групп истинное число видов, встречающихся на Кубе, вероятно, превысит, часто значительно, число зарегистрированных до сих пор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For most or all other groups, the true numbers of species occurring in Cuba are likely to exceed, often considerably, the numbers recorded so far.

Как этническая группа большинства, Кин обладают значительным политическим и экономическим влиянием на всю страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a majority ethnic group, the Kinh possess significant political and economic influence over the country.

Считается, что ненаправленная природа металлических связей вносит значительный вклад в пластичность большинства металлических твердых тел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nondirectional nature of metallic bonding is thought to contribute significantly to the ductility of most metallic solids.

326 из 550 мест обеспечивает им немного менее значительное большинство в парламенте и означает, что новое правительство должно стремиться к консенсусу в своих усилиях по переписыванию конституции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A haul of 326 seats out of 550 gives them a slightly smaller majority in parliament and means that the new government has to seek consensus in its efforts to rewrite the constitution.

Хотя некоторые из этих улучшений весьма существенны, тем не менее, абсолютные показатели достижений значительно ниже большинства других частей планеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although some of these improvements are quite substantial, the absolute levels of achievement are well below most other parts of the world.

Большинство людей уверены, что сейчас ситуация значительно хуже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most people believe it is a lot worse than that.

В большинстве стран внедрение неэтилированного бензина может осуществляться без каких-либо значительных изменений в инфраструктуре распределения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most countries, the introduction of unleaded petrol may be carried out without significant changes in the distribution infrastructure.

В США пищевые отходы могут встречаться на большинстве стадий пищевой промышленности и в значительных количествах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the US, food waste can occur at most stages of the food industry and in significant amounts.

Эта погрешность значительно ниже всего слышимого человеком, что делает это кусочно-линейное приближение адекватным для большинства практических целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These jackets were made of nylon fabric and capable of stopping flak and shrapnel, but were not designed to stop bullets.

В большинстве стран был отмечен значительный рост цен на продовольствие, вызванный увеличением транспортных издержек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most countries, food prices rose significantly, owing to higher transportation costs.

Ряд характерных симптомов старения наблюдается у большинства или значительной части людей в течение всей их жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of characteristic aging symptoms are experienced by a majority or by a significant proportion of humans during their lifetimes.

Столь значительное сокращение производства наблюдалось в отношении большинства сырьевых товаров, используемых в промышленном производстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such deep downturns in production have been experienced by most commodities used in industrial production.

Выбросы на душу населения в странах, не включенных в Приложение I, по-прежнему в большинстве своем значительно ниже, чем в промышленно развитых странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emissions per-capita in non-Annex I countries are still, for the most part, much lower than in industrialized countries.

Поскольку британцы расшифровали кодовую систему большинства штатов, она в значительной степени опиралась на перехваченную почту и депеши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the British had deciphered the code system of most states, it relied heavily on intercepted mail and dispatches.

Если не станет людей то всего за несколько десятилетии большинство строении со значительными частями из дерева начнут разваливаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If humans were to leave, it'd be a matter of decades before most structures that had significant wood components would start to decay.

Большинство из этих защитных механизмов порождают значительное количество драмы на вики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of these defense mechanisms generate a significant amount of on-wiki drama.

При сельскохозяйственной революции громадный скачок в технологиях и экономике наделил властью человечество в целом, но с точки зрения жизни отдельно взятых людей, лишь малочисленная элита зажила лучше, в то время как жизнь большинства людей значительно ухудшилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the agricultural revolution, what happened is that immense technological and economic revolution empowered the human collective, but when you look at actual individual lives, the life of a tiny elite became much better, and the lives of the majority of people became considerably worse.

Зеленые растения обеспечивают значительную долю молекулярного кислорода в мире и являются основой большинства экосистем Земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Green plants provide a substantial proportion of the world's molecular oxygen, and are the basis of most of Earth's ecosystems.

ВВП оставался значительно ниже, чем в большинстве стран Ближнего Востока и Европы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The GDP remained well below those of most Middle Eastern and European countries.

По обоим показателям Финляндия оказалась рядом с Германией и значительно выше большинства европейских стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In both indicators, Finland's performance was next to Germany, and significantly higher than most European countries.

Палестинцы приобрели самосознание и международную известность, чего они в значительной степени не имели, когда большинство жило по египетским или иорданским законам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Palestinians acquired an identity and international prominence that had largely eluded them when most were living under Egyptian or Jordanian rule.

Большинство из этих правил и стандартов действуют на протяжении многих лет, причем нередко методы измерений значительно различаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of these regulations and standards have been in existence for many years and the methods of measurement sometimes vary significantly.

Значительное большинство украинцев относятся к Европе положительно, и советники президента признают, что в марте 2015 года ему будет трудно переизбраться на второй срок, если соглашение не будет подписано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A solid majority of Ukrainians is pro-European, and the president’s advisors acknowledge that it will be hard for him to be re-elected in March 2015 without signing the agreement.

Вместо этого у большинства видов он в значительной степени заменяется твердыми защитными костными чешуйками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, in most species, it is largely replaced by solid, protective bony scales.

Написание большинства мусульман намеренно создает впечатление, что значительная часть людей может не придерживаться этой веры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Writing most muslims deliberately gives the impression that a sizeable proportion may not adhere to this belief.

В большинстве стран она составляет значительную часть ВВП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most countries, it represents a significant part of GDP.

В большинстве периодов человеческой истории, когда мужчины и женщины носили одинаковые прически, как в 1920-е и 1960-е годы, это вызвало значительную социальную озабоченность и одобрение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During most periods in human history when men and women wore similar hairstyles, as in the 1920s and 1960s, it has generated significant social concern and approbation.

Я по-прежнему восторгаюсь работой значительного большинства сотрудников полиции, однако нельзя отрицать, что некоторые из них плохо обращаются с теми людьми, которых они и призваны защищать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I still have admiration for the vast majority of police officers, but there is no denying that some are guilty of mistreating the people they are supposed to serve.

Как значительное большинство подводных туннелей, туннель, рассматриваемый в настоящем примере, не рассчитан на сопротивление взрывам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a large majority of immersed tunnels, this example tunnel has not been designed for explosions.

Как и в большинстве внутренних районов Южной Африки, Полокване за последнее десятилетие пережил значительно более теплые сезоны, чем его долгосрочный средний показатель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As with much of inland South Africa, Polokwane has experienced notably warmer seasons over the last decade than its long-term average.

Хотя баллкорты найдены в большинстве значительных мезоамериканских руин, они не равномерно распределены во времени или географии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although ballcourts are found within most sizable Mesoamerican ruins, they are not equally distributed across time or geography.

По правде говоря, отношение долга Китая к его ВВП, достигшее в этом месяце 250%, остается значительно меньше, чем у большинства развитых стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be sure, China’s debt/GDP ratio, reaching 250% this month, remains significantly lower than that of most developed economies.

Как видите, оплата за обучение для иностранных студентов значительно выше, но большинство считает, что американское образование того стоит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, as you can see, tuition is considerably higher for international students, but most find that an American education is well worth the expense.

В большинстве американских городов со значительным китайским населением Новый год отмечается культурными фестивалями и другими торжествами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most American cities with significant Chinese populations, the new year is celebrated with cultural festivals and other celebrations.

Большинство зданий вдоль трамвайной линии было жилыми домами, так что район поисков значительно сужался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So most of the area along the streetcar line is residential, and I had to look only in a few commercially zoned neighborhoods for a laundry or dry cleaner's that might be operated by Victor Romero's cousin.

Xubunt, хотя и представляет интерес для тех, кто предпочитает среду XFCE, остается ничем не примечательным спином от канона Ubuntu, который для большинства пользователей в значительной степени неуместен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Xubuntu, whilst of interest to those who prefer the XFCE environment, remains an unremarkable spin from the Ubuntu canon that, for most users, is largely irrelevant.

Конвекция не может иметь место в большинстве твердых тел, потому что ни объемные потоки тока, ни значительная диффузия вещества не могут иметь места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Convection cannot take place in most solids because neither bulk current flows nor significant diffusion of matter can take place.

Уровень жизни в Израиле значительно выше, чем в большинстве других стран региона, и сопоставим с уровнем жизни в других высокоразвитых странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Israel's standard of living is significantly higher than that of most other countries in the region, and is comparable to that of other highly developed countries.

Значительное большинство планов находилось в состоянии неопределенности ввиду отсутствия каких бы то ни было руководящих указаний относительно того, утверждены они или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The large majority of plans remained in limbo without any executive indication as to whether they had been approved or not.

В большинстве клеток клеточная стенка является гибкой, что означает, что она будет сгибаться, а не удерживать фиксированную форму, но имеет значительную прочность на растяжение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most cells, the cell wall is flexible, meaning that it will bend rather than holding a fixed shape, but has considerable tensile strength.

Большинство типов дискретных конденсаторов имеют более или менее значительные изменения емкости с увеличением частоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most discrete capacitor types have more or less capacitance changes with increasing frequencies.

Сцена Вареза - это очень конкурентная и нестабильная среда, в значительной степени признак того, что участие в ее сообществе является незаконным в большинстве стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The warez scene is a very competitive and volatile environment, largely a symptom of participation in its community being illegal in most countries.

Большинство стран, принявших значительное число ангольских беженцев, сослались на положение о прекращении действия статуса беженца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most countries hosting significant numbers of Angolan refugees have invoked the cessation clause.

По всей стране существует несколько частных школ, но эти школы в значительной степени финансово недоступны для большинства детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of private schools exist across the country, but these schools are largely financially inaccessible for most children.

У большинства мхов гаметофитная стадия жизненного цикла является одновременно зеленой и листовой и значительно больше, чем спорообразующая стадия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most mosses, the gametophyte stage of the life cycle is both green and leafy, and is substantially larger than the spore-producing stage.

Хотя большинство основных концепций сейчас понятны, разработка надежных и крупных установок для улавливания и хранения углерода потребует значительного количества времени, и, кроме того, эта работа не будет выглядеть эффектно и потребует колоссальных затрат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even though most of the basic concepts are well understood, developing reliable, large-scale CCS facilities will be time-consuming, unglamorous, and breathtakingly costly.

Фондовые рынки в этих двух странах завершили год значительно более высокими показателями по сравнению с теми, которые они имели до этих событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stock exchanges in the two countries ended the year significantly higher than where they had been before the events.

Значительная доля ресурсов была предоставлена специально для осуществления деятельности, связанной с вертикальной диверсификацией производства сырьевых товаров и расширением рынков сырья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A great portion of the resources have been provided particularly for vertical diversification and commodity market expansion.

Даже если третье международное десятилетие за искоренение колониализма и будет провозглашено, то по меньшей мере перечень несамоуправляющихся территорий должен быть значительно короче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we are to enter a third international decade for the eradication of colonialism, at least it should be with fewer Territories on the Committee's list.

Евросоюзу будет необходимо увеличить свою финансовую и техническую помощь, а также политическую поддержку. Кроме того, нужно будет значительно лучше объяснить выгоду от этих соглашений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The EU will need to step up financial and technical assistance and political support, and do much better in explaining the costs and benefits of the agreements.

Однако значительная доля энергии расходовалась на трение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However the inherit friction of the machine caused significant loss of energy.

По сравнению с коваными поршнями из сплава 4032 и 2618, сверхэвтектические поршни значительно менее прочны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compared to both 4032 and 2618 alloy forged pistons, hypereutectic pistons are significantly less strong.

Будет использоваться для предоставления читателю дополнительной информации, что значительно повысит полезность статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will be used to provide more information to the reader that will significantly improve the usefulness of the article.

После Второй мировой войны ожидаемая продолжительность жизни в развивающихся странах значительно возросла и начинает сокращать разрыв с развитыми странами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Life expectancy has greatly increased in the developing world since World War II and is starting to close the gap to the developed world.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Значительное большинство акций». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Значительное большинство акций» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Значительное, большинство, акций . Также, к фразе «Значительное большинство акций» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information