Избегайте разбрызгивания - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Избегайте брать - avoid taking
Избегайте мест - avoid areas
Избегайте мест, где - avoid places where
Избегайте неправильное толкование - avoid misinterpretations
Избегайте пить - avoid drinking
для обнаружения и преследования избегайте - to avoid detection and prosecution
для уничтожения избегайте - to avoid destruction
неопределенности избегайте - to avoid uncertainty
необходимость дублирования избегайте - the need to avoid duplication
потери данных, избегайте - to avoid data loss
Синонимы к Избегайте: увиливание, уклонение
разбрызгивание - splashing
разбрызгивающее сопло - spray nozzle
штанга разбрызгивающей щетки - impingement blade
разбрызгивающая головка - spray head
разбрызгать - Spray
разбрызгивающая машина - spraying machine
перфорированный разбрызгиватель - perforated spray pan
разбрызгивание печатной краски при ротационной печати - ink-fly
разбрызгивающее кольцо - spit ring
наносить антикоррозийную смазку разбрызгиванием - apply the rust-preventive compound by spraying
Синонимы к разбрызгивания: распыление, рассеивание, распрыскивание, расплескивание, пульверизация
При ручном поливе избегайте колеблющихся разбрызгивателей и других разбрызгивателей, которые выбрасывают воду высоко в воздух или выпускают мелкий туман. |
If watering by hand, avoid oscillating sprinklers and other sprinklers that throw water high in the air or release a fine mist. |
Пожар в аэропорту Дюссельдорфа 11 апреля 1996 года, в результате которого погибло 17 человек, привел к тому, что во всех крупных аэропортах Германии были модернизированы разбрызгиватели. |
A fire at Düsseldorf Airport on 11 April 1996 which killed 17 people led to sprinklers being retrofitted in all major German airports. |
Помощник официанта, разбрызгиватель одеколонов. |
Cater waiter, cologne spritzer, Gap. |
И используйте латекс для отображения математики, но избегайте его встроенного, когда это возможно. |
And use LaTeX for display math, but avoid it inline when possible. |
В выставочном зале не будет разбрызгивателей. |
There'll be no sprinklers in the exhibition room. |
Я стояла немного в стороне, когда он разбрызгивал смазку по ее истерзанному лицу и груди. |
I was at his side when he sprayed accelerant over her ruined face and chest. |
Он разбрызгивает воду вроде водопада, видимо, и под ним можно мыться. |
It sprays water, like a waterfall, apparently, and one washes oneself under it. |
Приводнение-это визуальный элемент, в котором транспортное средство физически взаимодействует с водоемом, сильно разбрызгивая или разбрызгивая воду при ударе. |
A splashdown is a visual element in which the ride vehicle physically interacts with a body of water, forcefully spraying or jetting water on impact. |
Вместо разбрызгивателей каждый этаж использует галоновую газовую систему, которая поглощает весь кислород в случае пожара. |
Instead of sprinklers, every floor uses a halon gas system that absorbs all the oxygen if there's a fire. |
Просто вода идёт только из-под крана, не из разбрызгивателя, а цены на сантехников по воскресеньям... |
It's just the water is only coming out of the faucet, not the sprayer, and Sunday rates for a plumber... |
Используйте фильтры для ограничения размера отклика и избегайте вызовов, которые запрашивают перекрывающиеся данные. |
Use filters to limit the data response size and avoiding calls that request overlapping data. |
Лезвие не крутится из-за разбрызгивания, но вибрирует в другую сторону. |
The blade doesn't rotate because of the splashing but makes an alternating vibrating movement. |
На разбрызгивателе жир. |
There's grease on the sprinkler. |
Они хлюпали в воде, и если кто наступал на один конец, другой подымался вверх, разбрызгивая жижу. |
They squelched in the water, and when you stepped on one end the other rose up dripping. |
Вдруг тачка останавливается, и мужик, вот с таким дулом, разбрызгивает патроны. |
Suddenly a car stops, and a midget with a gun sprays me. |
Но прошу, избегайте чрезмерной жестокости. |
But please refrain from excessive violence. |
Радуги от разбрызгивателя ослепительны на солнце. |
Sprinkler rainbows dazzling in the sun. |
The sprinklers will get them nice and wet. |
|
Эта сигнализация только воду разбрызгивает. |
That alarm is just for sprinklers. |
Так ты просто разбрызгаешь повсюду эти частицы его всенощного разложения... |
You're just gonna spread whatever parts of him decomposed overnight. |
So they squirt 'em out, and then they grow big in the pond? |
|
Несомненно, мы проведем анализы, всё проверим, исследуем, но я согласен, это подозрительно широкая траектория разбрызгивания. |
Well, we'll definitely do a full blood-stained patented analysis, but I do agree this is a suspiciously wide trajectory for cast-off. |
I can spray my brains on the decks. |
|
Но избегайте Руфуса, ладно? |
But steer clear of Rufus, okay? |
Я нагрею противопожарный разбрызгиватель и включу пожарную сигнализацию. |
I'm going to heat-vision the sprinklers, set off the fire alarm. |
If at all possible, avoid any killings. If you have to shoot, aim low. |
|
Разбрызгивая на ходу воду, он подошел к грузовику, с которого отец и Эл снимали борта. |
He sloshed down into the water and waded to the truck, where Pa and Al were working, taking down the one-by-six planks. |
Did you lay it over the hood and spray it right here, Reed? |
|
Piece of advice, avoid the donuts. |
|
Избегайте всех политически активных друзей из колледжа. |
Avoid all college friends who are politically active. |
The bullets exited on the right, blowing gray matter out. |
|
Это противопожарный разбрызгиватель. |
And that's the water sprinkler thing. |
Не пытайтесь разыскать своих любимых и избегайте любых физических контактов с противником. |
Make no attempt to reach loved ones, and avoid all physical contact with the assailants. |
Static, Brooklyn. Avoid at all costs. |
|
Avoid anything north up 85. |
|
Любой ценой избегайте контакта с инфицированными. |
Avoid anyone infected at all costs. |
Я не могу смотреть на людей, пока весь этот жир разбрызгивается по кухне. |
I can't be looking at folk with all that grease flying around the kitchen. |
Избегайте двусмысленности, жаргона и расплывчатых или излишне сложных формулировок. |
Avoid ambiguity, jargon, and vague or unnecessarily complex wording. |
Многие из реквизитов-это надувные шары, наполненные цветной жидкостью, которая разбрызгивается по декорациям и членам группы, когда они разрываются в такт музыке. |
Many of the props are inflated balloons filled with colored liquid that splash across the set pieces and the band members as they are ruptured in time to the music. |
NFPA говорит, что средняя потеря на один пожар в зданиях с разбрызгивателями составила $ 2300, по сравнению со средней потерей $10300 в непечатаемых зданиях. |
The NFPA says the average loss per fire in buildings with sprinklers was $2,300, compared to an average loss of $10,300 in unsprinklered buildings. |
Большинство жителей деревни в Индии разбрызгивают свежий коровий навоз, смешанный с водой, перед домами, чтобы отпугнуть насекомых. |
Most of villagers in India spray fresh cow dung mixed with water in front of the houses to repel insects. |
Sprinklers during filming in Brooklyn Heights. |
|
Древние финикийцы использовали цветки миндаля с медом и мочой в качестве тонизирующего средства, а также разбрызгивали их в рагу и кашицы, чтобы придать мышечной силе. |
The ancient Phoenicians used almond blossoms with honey and urine as a tonic, and sprinkled them into stews and gruels to give muscular strength. |
Игрушка состоит из маленьких шариков, которые прилипают друг к другу, разбрызгивая воду. |
The toy consists of small beads that stick to each other by sprinkling water. |
Фредерик Гриннелл усовершенствовал конструкцию Генри С. Пармали и в 1881 году запатентовал автоматический разбрызгиватель, который носит его имя. |
Frederick Grinnell improved Henry S. Parmalee's design and in 1881 patented the automatic sprinkler that bears his name. |
Активация либо только пожарных извещателей, либо только разбрызгивателей, без одновременной работы других, не позволит воде попасть в трубопровод. |
Activation of either the fire detectors alone, or sprinklers alone, without the concurrent operation of the other, will not allow water to enter the piping. |
Маневренность была плохой, и двигатель имел тенденцию перегреваться в тропическом климате, разбрызгивая масло по ветровому стеклу. |
Maneuverability was poor and the engine tended to overheat in the tropical climate, spraying oil over the windscreen. |
Разозлившись на Джонни за то, что он убил Шелли в припадке ярости и разбрызгал повсюду кровь, Цезарь принялся стирать, гладить и развешивать деньги сушиться. |
Angry at Johnnie for killing Shelly in a fit of rage and splattering blood everywhere, Caesar proceeds to wash, iron and hang the money to dry. |
Избегайте использования таких знаков в названиях статей, поскольку они зарезервированы в нашем текущем программном обеспечении wiki. |
Avoid using such signs on article names because they're reserved in our current wiki software. |
Вода разбрызгивается вниз из разбрызгивателя; лед образуется из рассола воды на внутренней стенке. |
Water is sprayed down from the sprinkler; ice is formed from the water brine on the inner wall. |
В общем, вводите полезные сокращения, но избегайте трудной для понимания терминологии и символов. |
In general, introduce useful abbreviations, but avoid difficult-to-understand terminology and symbols. |
Некоторые садовые системы, такие как системы искусственного освещения и разбрызгиватели воды, могут быть приспособлены для выращивания улиток. |
Some horticultural systems such as artificial lighting systems and water sprinklers may be adapted for snail culture. |
В большинстве теплиц используются разбрызгиватели или капельные линии. |
Most greenhouses use sprinklers or drip lines. |
Избегайте давать новым редакторам какое-либо чувство враждебности. |
Avoid giving new editors any feeling of hostility. |
Я вижу, что некоторые люди щедро разбрызгивают метки против цитируемой информации. |
I see some people are liberally sprinkling tags against cited information. |
Это также может привести к проблемам стабильности дуги и проникновения, а также к увеличению разбрызгивания из-за гораздо более энергичной дуговой плазмы. |
It also can lead to arc stability and penetration issues, and increased spatter, due to its much more energetic arc plasma. |
Avoid the revert stage for as long as possible. |
|
Они включают в себя разбрызгиватели воды, противопожарные двери, морозильные камеры, сигнализацию, детекторы дыма, системы подавления и аварийные генераторы. |
These include water sprinklers, fire doors, freezers, alarms, smoke detectors, suppression systems, and emergency generators. |
Старые библиотеки обычно преобразуются путем закрытия отверстий для воздушного потока и установки противопожарных дверей, сигнализации и разбрызгивателей. |
Older libraries are usually converted by closing up air flow openings and installing fire doors, alarms and sprinklers. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Избегайте разбрызгивания».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Избегайте разбрызгивания» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Избегайте, разбрызгивания . Также, к фразе «Избегайте разбрызгивания» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.