Истории людей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
музей истории польских евреев - Museum of the History of Polish Jews
часть истории - part of history
важная веха в истории - a major milestone in the history
из нашей истории - from our history
в истории кино - in cinema history
в течение своей истории - over the course of its history
истории и - stories and
маленькие истории - small stories
система сбора и обработки информации по военной истории - historical data system
традиционные истории - traditional stories
Синонимы к Истории: история, рассказ, повесть, происшествие
трогать людей - touch people
фотографировать людей - pictures of people
большинство влиятельных людей - most powerful people
вытащить людей - get people out
все больше и больше молодых людей - more and more young people
заменить людей - replace people
В отличие от людей - unlike humans
Земля людей - terre des hommes
даже для людей, - even for people
желание людей - desire of the people
Синонимы к людей: тесноты, толпа, народ, с массовыми беспорядками
Сегодня на работу пойдут больше людей, чем когда-либо в истории нашей страны. Процентные ставки уменьшились почти вдвое по сравнению с рекордным 1980 годом. |
Go to work today more men and women who have never in our history with interest rates twice lower than in 1980 |
Эти источники данных были созданы в результате самооткровения Бога отдельным людям и группам людей на протяжении всей истории. |
These sources of data were produced by the self-revelation of God to individuals and groups of people throughout history. |
Эти слои льда содержат легко доступные подсказки об истории климата Марса и делают замерзшую воду доступной для будущих роботов или людей-исследователей. |
These ice layers hold easily accessible clues about Mars' climate history and make frozen water accessible to future robotic or human explorers. |
Она началась как способ вспомнить важных людей и события в истории африканской диаспоры. |
It began as a way of remembering important people and events in the history of the African diaspora. |
Что ты оставляешь людей в живых, чтобы они рассказывали о тебе, распространяли страшные истории. |
That you left people breathing to tell horror stories and spread your legend. |
Его история великих людей включала в себя гениев добрых и, возможно, впервые в истории человечества, злых. |
His history of great men included geniuses good and, perhaps for the first time in historical study, evil. |
Первая часть песни посвящена истории прибытия людей на Землю и нарушению ими всего природного равновесия. |
The first part of the song deals with the story of humans' arrival on Earth and their disturbance of the whole balance of nature. |
В это время небольшие группы людей, или даже отдельные личности, могут изменить ход истории. |
That's when a small group of people, or even a single individual, can change the course of history. |
Добро пожаловать на заключительный доклад этого дня. величайших людей всех эпох в истории, когда-либо живших на земле, об их путешествии в 1988 год! |
Please welcome, for the final report of the afternoon from all throughout history some of the greatest people who have ever lived in their 1988 world tour! |
В Париже подобные истории создают человеку известность, но в Лондоне у людей еще так много предрассудков. |
Things like that make a man fashionable in Paris. But in London people are so prejudiced. |
В возрасте 31 года Рамануджан был одним из самых молодых людей в истории Королевского общества. |
At age 31 Ramanujan was one of the youngest Fellows in the history of the Royal Society. |
Вы нанимаете людей вроде меня, чтобы они вынюхивали такие истории. |
You hire people like me to get on the ground and hunt. |
Считается, что острицы поражали людей на протяжении всей истории человечества. |
Pinworms are believed to have affected humans throughout history. |
В тот период античной истории боги людей уже все умерли, поэтому стали обожествлять саму власть. |
During this period antique history gods of people already all have died, therefore began to idolize authority. |
В одном случае истории о том, как афроамериканцы спонтанно стали белыми, распространились по всему югу и вселили страх в сердца многих людей. |
In one instance, stories of African Americans spontaneously turning white spread through the south and struck fear into the hearts of many people. |
Мозамбик пережил огромные страдания в результате применения стрелкового оружия против беззащитных людей во время гражданской войны, ставшей печальным периодом нашей истории. |
Mozambique suffered a lot from the effects of small arms on defenceless people during the sad period of the civil war. |
Огромный вклад в мировую науку был сделан Исааком Ньютоном , одним из величайших людей в истории науки . |
Great contribution to the world science was made by Isaac Newton, one of the greatest men in the history of science. |
Супруги были похоронены в склепе под Вавельским Собором-месте, традиционно предназначенном для людей, считающихся героями польской истории. |
The couple were buried in a crypt below Wawel Cathedral, a place traditionally reserved for people considered to be heroes of Polish history. |
На протяжении всей истории Зевса изображали использующим насилие, чтобы добиться своего и терроризировать людей. |
Throughout history Zeus has been depicted as using violence to get his way and terrorize humans. |
Геморрой мучил людей на протяжении всей истории, возможно, начиная с того момента, когда мы впервые приняли вертикальное положение. |
Hemorrhoids have plagued human beings throughout history, perhaps beginning when we first assumed upright posture. |
Важной частью портала являются реальные истории инфекции и открытые блоги людей живыщих с ВИЧ/СПИД и принимающих замещаюшую терапию. |
A big part of our social network portal is the ability to read-through genuine accounts given by people living with HIV and treated with substitution therapy. |
К тому же, я слышала ужасные истории от людей, чьи учителя, конечно же, ругали их за рисование на уроке. |
Additionally, I've heard horror stories from people whose teachers scolded them, of course, for doodling in classrooms. |
Не мне вам рассказывать, что этот период истории был золотой жилой для ушлых и бессовестных людей. |
Now, I don't need to tell you that this period in history was rife with opportunity for people of low morals. |
В истории человечества всегда были люди , чьи действия и идеи влияли на жизни других людей . |
In the history of humanity there have always been people whose actions and ideas influenced the lives of other people. |
Вот эти деревянные куклы в нашей истории изображают обычных людей, таких как мы с вами. |
All of these wooden figures here... Represent real people in our story, just like you and me. |
Может хватит уже придумывать истории про людей? |
You have to stop making up stories about people. |
Эта награда награждает людей, которые продвигают гуманитарное образование, основные учебные программы и преподавание западной цивилизации и Американской истории. |
This award “honors individuals who advance liberal arts education, core curricula, and the teaching of Western civilization and American history. |
Писатели из разных христианских традиций часто освещают людей и события, имеющие особое отношение к их собственной деноминационной истории. |
Writers from different Christian traditions will often highlight people and events particularly relevant to their own denominational history. |
Японская иммиграция была главным фактором в истории Гавайев, и после ее аннексии в 1898 году большое количество людей переехало на западное побережье. |
Japanese immigration was a major factor in the history of Hawaii, and after its annexation in 1898 large numbers moved to the West Coast. |
Это место было организовано группой людей для лечения пострадавших в худшей промышленной катастрофе в истории. |
And this place was set up by a bunch of people to help treat the gas victims of the worst industrial accident in history. |
Первая-это хронология людей, а вторая-хронология мировой истории. |
The first is a timeline of people, while the second is a timeline of history of the world. |
Поскольку в стране рождалось меньше людей, чем умирало, население России просто утекало через сливное отверстие истории. |
With too few live births to offset the death rate, the Russian population was simply slipping down the plughole of history. |
Look, guys, the book of life holds everyone's story. |
|
Это вся та ценная информация от людей, как истории, эмоции, общение, которые нельзя представить количественно. |
This is precious data from humans, like stories, emotions and interactions that cannot be quantified. |
Он видел Негритянство как факт того, что он черный, принятие этого факта и признание истории и культуры, а также черных людей. |
He saw Négritude as the fact of being Black, acceptance of this fact, and appreciation of the history and culture, and of Black people. |
ГУЛАГ охватил почти четыре десятилетия Советской и восточноевропейской истории и затронул миллионы людей. |
The Gulag spanned nearly four decades of Soviet and East European history and affected millions of individuals. |
Как и в настоящий момент, если вы хотите изменить части как в истории до X, так и в истории Людей X для этой статьи, то это займет две правки, а не одну. |
As they are at the moment, if you wanted to change parts in both Pre-X and X-Men histories for this article, it wuold take two edits, instead of one. |
Главный двигатель этой недели-отличные истории, которые заставят людей говорить. |
The main engine of that week is great stories that'll get people talking. |
Три дня в лесу с приятелями Фила по чирлидингу: старые истории, неожиданные пирамиды из людей, постоянные обновления их стаканов и Tumblr, я улыбалась на протяжении всех этих вещей. |
Three days in the woods with Phil's ex-cheerleader buddies- the old stories, the spontaneous human pyramids, constantly updating their tumbler Tumblr |
Он решил написать эту книгу после того, как друг предложил ему составить список величайших людей в истории. |
He decided to write the book after a friend challenged him to compile a list of the greatest persons in history. |
Идти из одного места в другое, встречать людей, попадать в истории. |
Walk from place to place, meet people, get in adventures. |
Ты побывал во всех уголках мира, видел возведение памятников, наслаждался кровью самых выдающихся людей в истории, но ты так и не нашел истинный покой. |
You've traveled all corners of the world, seen monuments erected, feasted on the blood of history's most extraordinary men, but you've never found true peace. |
Книга представляет собой сборник из 100 самых важных людей в истории человечества, расположенных в порядке важности. |
The book is a compilation of the 100 most important people in human history, arranged in order of importance. |
It's the worst group of people ever assembled. |
|
Тем не менее, слово 夷 впервые было использовано в китайской истории, имея в виду людей к югу от Желтой реки более 5000 лет назад. |
However, the word 夷 was first used in Chinese history referring to the people South of the Yellow River over 5,000 years ago. |
Истории о том, что Тёмный был ответственен за исчезновения людей из близлежащих деревень подтвердить невозможно. |
Stories that Darkening was responsible for disappearances from local villages are impossible to substantiate. |
На задворках истории полно милосердных людей. |
The graveyards of history are littered with merciful men. |
О, ну давай же, Бенджамин, скажи мне, что совсем ни капельки не хочешь встретится с одним из наиболее выдающихся людей в истории Звездного Флота! |
Oh, come on, Benjamin, are you telling me you're not the tiniest bit interested in meeting one of the most famous men in Starfleet history? |
Здесь присутствовали сотни людей, включая активистов и академических друзей, а Жиль Делез выступил с речью, используя отрывки из истории сексуальности. |
Hundreds attended, including activists and academic friends, while Gilles Deleuze gave a speech using excerpts from The History of Sexuality. |
Есть те, которые рассказывают о жизни людей, настоящем и истории нашей страны. |
There are ones, which are dedicated to the life of the people, to the present and to the history of our country. |
Я пришла на эту работу, имея за плечами большой опыт социальной активистки, и меня очень интересует то, как люди говорят о нехудожественной литературе, будто это нечто большее, чем просто развлечение, как будто это толкает людей на социальный активизм. |
But I come to this work after a long history as a social justice activist, and so I'm really interested in the ways that people talk about nonfiction storytelling as though it's about more than entertainment, as though it's about being a catalyst for social action. |
Канун дня всех святых — это праздник для детей и молодых людей . |
Halloween is a holiday for children and young people. |
Wergenget called in the whole tribe and made a speech. |
|
Каждую зиму много людей из других городов приезжают покататься на лыжах в Хибинских горах и посетить художественный салон Салма. |
Every winter many people from other cities come here to skiing on the Khibin Mountains and visit art salon Salma. |
Большой отряд людей в зеленом прорубался сквозь ряды Защитников Паствы к Ричарду и Кэлен. |
A huge wedge of the men in green cleaved through the Blood of the fold, coming toward Richard and Kahlan. |
От людей он всегда ожидал наихудшего, поэтому редко в них разочаровывался. |
He always expected the worst in people and was rarely disappointed. |
Я подъехала к одному из молодых людей, одетых в черные брюки и белые смокинги. |
I turned my car over to one of the young men in black dress pants and white tuxedo shirts. |
Положительной чертой прошлого финансового кризиса в Латинской Америке стало то, что большинство людей имеют менее значительные долги, чем граждане США. |
The silver lining of past financial crises in Latin America is that most individuals carry far less debt than do Americans. |
Если на Европе существует жизнь, это будет самое фундаментальное открытие в человеческой истории. |
If life exists on Europa, it will be the single most profound discovery in human history. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Истории людей».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Истории людей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Истории, людей . Также, к фразе «Истории людей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.