История человеческого общества - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

История человеческого общества - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
history of human society
Translate
История человеческого общества -

- история [имя существительное]

имя существительное: history, story, anecdote, business, biz

сокращение: hist.



Сообщество медоносных пчел часто использовалось политическими теоретиками в качестве модели человеческого общества, от Аристотеля и Платона до Вергилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A community of honey bees has often been employed by political theorists as a model of human society, from Aristotle and Plato to Virgil.

Суть курса V-50 заключается в разработке Галамбосом своей теории волевой науки и применении этой науки для решения проблем человеческого общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The essence of Course V-50 is Galambos' elaboration of his theory of volitional science and his application of that science to solve the problems of human society.

Она может быть применена ко многим аспектам человеческого общества и связана с оценкой жизненного цикла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can be applied to many aspects of human society, and is related to life-cycle assessment.

...внеземной гость, сравнивая различные человеческие общества, увидел бы, что все они очень похожи...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

...an extraterrestrial visitor examining the differences among human societies would find those differences trivial compared to the similarities...

Фуллер полагал, что вскоре человеческие общества будут в основном полагаться на возобновляемые источники энергии, такие как электричество, получаемое от солнца и ветра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fuller believed human societies would soon rely mainly on renewable sources of energy, such as solar- and wind-derived electricity.

Более того, идеологии, разделяющие человечество, такие как религия, нуждаются в сильной поддержке общества для поддержания своих целей и значимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, ideologies that separate humanity, such as religion, need strong reflection in the community in regard to it's value, purpose and social relevancy.

Поэтому они были ключевой частью поддержания Маат, идеального порядка природы и человеческого общества в египетской вере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were, therefore, a key part of the maintenance of maat, the ideal order of nature and of human society in Egyptian belief.

Функционирование полиции и всего общества не входит за рамки человеческого уровня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Authority and society function on the basest, human level But we are different

Да, мое убежище от мерзостей жизни на Земле и человеческого общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My retreat from the unpleasantness of life on Earth and the company of people.

Гуманитарные науки-это академические дисциплины, изучающие аспекты человеческого общества и культуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Humanities are academic disciplines that study aspects of human society and culture.

Сторонники экономического роста, расширения и развития в целом рассматривают глобализационные процессы как желательные или необходимые для благосостояния человеческого общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Proponents of economic growth, expansion and development, in general, view globalizing processes as desirable or necessary to the well-being of human society.

Пес может оказаться потерявшимся домашним животным, жаждущим человеческого общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dog could be a domestic stray seeking human company.

Он также имеет дело со смехом в связи с человеческой жизнью, коллективным воображением и искусством, чтобы иметь лучшее знание общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also deals with laughter in relation to human life, collective imagination and art, to have a better knowledge of society.

Я глава самого нелепого благотворительного общества, известного человечеству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am the head of the stupidest charity known to mankind.

Официальным символом общества является адаптация счастливого человеческого символа, который включает в себя соль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The official symbol of the Society is an adaptation of the Happy Human symbol which incorporates the Saltire.

Кроме того, сотрудничество является наиболее глубокой основой для формирования и существования человеческого общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, cooperation is the most deep-seated foundation for the formation and existence of human society.

Риск, который представляет собой любой объект, сближающийся с Землей, рассматривается с учетом культуры и технологии человеческого общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The risk that any near-Earth object poses is viewed having regard to both the culture and the technology of human society.

Наступит новая эра, в которой появится следующий Будда Майтрейя, но ей будет предшествовать вырождение человеческого общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There will be a new era in which the next Buddha Maitreya will appear, but it will be preceded by the degeneration of human society.

В этот период он также занимал пост заместителя руководителя общества человечества под руководством Мостовфи ол-Мамалека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this period he also served as deputy leader of the Society of Humanity, under Mostowfi ol-Mamalek.

Ты потрясаешь устои человеческого общества, Фердинанд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are attacking the pillars of human society, Ferdinand.

Герберт Спенсер уже включил ламаркизм в свою популярную философию прогрессивного свободного рыночного человеческого общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Herbert Spencer had already incorporated Lamarckism into his popular philosophy of progressive free market human society.

После четырех лет и четырех месяцев, проведенных без человеческого общества, Селкирк был почти безутешен от радости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After four years and four months without human company, Selkirk was almost incoherent with joy.

Однако безналичные общества были частью нашей истории с самого начала человеческого существования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, cashless societies have been a part of our history from the very beginning of human existence.

Что касается человеческого общества, то неогуманизм утверждает, что никто не должен отставать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regarding human society, neohumanism asserts that no one should be left to lag behind.

В результате социально-научное познание общества фактически изменит человеческую деятельность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, social scientific knowledge of society will actually change human activities.

В колыбели человечества, современном Ираке, вместе с расцветом общества росла и потребность в бюрократии и ведении записей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'As societies grew and flourished in the cradle of civilisation, 'today's Iraq, so did the need for bureaucracy and record-keeping.

Эти тексты также приписывают ей изобретение сельского хозяйства, установление законов и разработку или продвижение других элементов человеческого общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These texts also credit her with inventing agriculture, establishing laws, and devising or promoting other elements of human society.

Даже наиболее опасные преступники и самые маргинализированные изгои общества являются людьми и имеют человеческие потребности и права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even the most dangerous criminals and the most marginalized outcasts of society were human beings and had human needs and rights.

Антропология, изучающая культуру и человеческие общества, изучает моду, задаваясь вопросом, почему одни стили считаются социально приемлемыми, а другие-нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anthropology, the study of culture and human societies, studies fashion by asking why certain styles are deemed socially appropriate and others are not.

В Соединенных Штатах такие авторы, как Маршалл Сахлинс и Джеймс Бун, основывались на структурализме, чтобы дать свой собственный анализ человеческого общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United States, authors such as Marshall Sahlins and James Boon built on structuralism to provide their own analysis of human society.

В лирике умбры и имаго преобладают извращенный, подсознательный юмор, критика недостатков человеческого общества и циничная самоирония.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lyrics by Umbra et Imago are dominated by a warped, subliminal humour, criticism of human society's flaws and cynical self-irony.

Во многих отношениях бактериальный метаболизм обеспечивает черты, полезные для экологической стабильности и для человеческого общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many ways, bacterial metabolism provides traits that are useful for ecological stability and for human society.

По самой своей сути либерализм-это философия о смысле человечества и общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rice has been cultivated for many years in Mazandaran and Gilan Province of Iran.

В подобном соединении людей должны проявляться все составные части человеческого общества, - они и проявлялись в малом виде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a gathering contained, as might have been expected, the elements out of which a complete society might be constructed.

Эти так называемые мятежники очередной раз показали себя отбросами общества. У них нет ни уважения к закону, ни человеческого достоинства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These so-called rebels have once again shown themselves to be nothing more than depraved thugs, with no respect for law, order, or human decency.

Собственная ценность человеческой личности как бы принижалась по сравнению с общепризнанными достижениями общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His values were fused with some objective human enterprise.

Оно связано с самой сущностью человеческой природы и характером общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It goes to the heart of human nature and the character of society.

Даниил 4 изображает бога, смиряющего вавилонского царя за его хвастовство; пораженный безумием и изгнанный из человеческого общества, он отрастает волосы на своем теле и живет как зверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daniel 4 depicts God humbling the Babylonian king for his boastfulness; stricken mad and ejected from human society, he grows hair on his body and lives like a beast.

Между тем наиболее актуальные проблемы человеческого общества также входили в число наидревнейших проблем людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, the most current problems of human societies were also among the most ancient concerns of men.

Только компания может заранее, чтобы стать одним из основных продуктов, взяв на себя задачу создания устойчивого человеческого общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only the company can advance to become a staple in taking on the challenge of building a sustainable human society.

Более того, все человеческие общества имеют язык, но универсальность языка в каждом человеческом существе, по крайней мере, спорна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, all human societies have language, but the universality of language in every human being is, at least, disputable.

Участие гражданского общества и доверие со стороны общественности являются важными неосязаемыми активами, образующими общественный капитал, который так необходим для достижения более высокого уровня развития человеческого потенциала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Civic engagement and public trust are essential intangible assets, making up the social capital so essential to achieving higher levels of human development.

В христианстве этот термин часто обозначает понятие падшего и коррумпированного миропорядка человеческого общества, в отличие от мира грядущего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Christianity, the term often connotes the concept of the fallen and corrupt world order of human society, in contrast to the World to Come.

Вы часть этого огромного общества, которая может быть только готовится запустить крупнейший обучающий цикл в истории человечества, цикл, способный привести всех нас к более разумному, мудрому и прекрасному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're part of the crowd that may be about to launch the biggest learning cycle in human history, a cycle capable of carrying all of us to a smarter, wiser, more beautiful place.

Теперь Фосси удалилась почти от всего человеческого общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fossey now retreated from almost al human company.

Тем не менее сотрудничество широко распространено, кажется полезным и даже, кажется, необходимым для человеческого общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet cooperation is prevalent, seems beneficial, and even seems to be essential to human society.

Индустриализация, урбанизация и сельскохозяйственная практика человеческого общества оказывают серьезное воздействие на окружающую среду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The industrialization, urbanization and agricultural practices of human society are having a serious impact on the environment.

Особенно в тех случаях, когда такая пустота сердца, какую мы обнаружили у этого человека, становится бездной, гибельной для человеческого общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Especially when this lack of every decent instinct is such as that of the man before you, a menace to society.

Вопрос о том, чем обусловлена предрасположенность к ведению войны — генами или цивилизационным процессом — уже давно тревожит любого, кто пытается проникнуть в природу функционирования человеческого общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The question of whether warfare is encoded in our genes, or appeared as a result of civilisation, has long fascinated anyone trying to get to grips with human society.

Равенство ... нам не дается, но является результатом организации человеческого общества настолько, насколько оно руководствуется принципом справедливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Equality ... is not given us, but is the result of human organization insofar as it is guided by the principle of justice.

Растущее число НПО представляет собой позитивный фактор для общества, стремящегося стать подлинно демократическим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The growing number of NGOs represents a positive factor for a society that aspires to become truly democratic.

Человеческий гений вдохновил их на постройку лодок. Это изобретение открыло новые горизонты... и превратило людей в мореплавателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Human genius inspired them to build canoes, an invention that opened up new horizons... and turned humans into navigators.

Благополучие общества и подготовка к отлету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The welfare of the community and the work toward the embarkation.

Выяснилось существованиешатово-кирилловского тайного общества, связанного с прокламациями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It became evident that a secret society really did exist of which Shatov and Kirillov were members and which was connected with the manifestoes.

Убийство нарушает законы человеческие и Божьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Murder is contrary to the laws of man and God.

В Экваториальной Гвинее были найдены археологические свидетельства этой практики, а библейские записи указывают на то, что животные и человеческие экскременты использовались в качестве топлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Equatorial Guinea archaeological evidence has been found of the practice and biblical records indicate animal and human dung were used as fuel.

В 1870-х годах был достигнут прогресс как в социальной, так и в политической сферах, и все слои общества извлекли выгоду из реформ и разделили растущее благосостояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1870s progress was made in both social and political spheres, and all segments of society benefited from the reforms and shared in the increasing prosperity.

Более того, нет никаких свидетельств того, что ханьские китайцы, которые, согласно некоторым исследованиям, находились на дне Юаньского общества, подвергались особенно жестокому обращению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, there is no evidence that the Han Chinese, who were at the bottom of Yuan society according to some research, suffered particularly cruel abuse.

В некоторых необычных случаях наблюдалось, что человеческие неоцентромеры спонтанно формируются на фрагментированных хромосомах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some unusual cases human neocentromeres have been observed to form spontaneously on fragmented chromosomes.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «История человеческого общества». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «История человеческого общества» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: История, человеческого, общества . Также, к фразе «История человеческого общества» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information