И это может нам дорого стоить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
честно и справедливо - fair and square
покупатель и продавец - buyer and seller
радиосвязь между головой и хвостом поезда - end-to-end contact
ограждение и защита детей - child protection
подшипник с дисковой и кольцевой смазкой - disc and wiper lubricated bearing
морские и сухопутные участки - onshore and offshore sections
ловкость рук и никакого мошенничества - sleight of hand and no fraud
комиссия по науке и промышленности - Commission on Science and Industry
епископ Могилёвский и Мстиславский - Bishop of Mogilev and Mstislav
министерство образования, культуры и спорта - Ministry of Education, Culture and Sports
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
это возмутительно - it’s outrageous
это надолго - is permanently
как это - like this
Взорви это - blow it
об это - about it
Это было в - It was in
это привело - this led
это так просто - it is so simple
это не кспеху - there's no hurry
вот это по-нашему! - that's our way!
Синонимы к это: именно, настоящий, данный, сеять, нынешний, есть, буква, таковой, текущий
Не может быть! - Can not be!
быть может - may be
это может быть (что) - it could be (that)
как может - how can
может показаться - it could seem
Одной из причин, почему вам что то может нравиться — полезность. - One of the reasons that you might like - the utility.
он может - he can
может быть, повезёт - It may be lucky
может случиться - may happen
двух слов связать не может - he can't put two words together
Синонимы к может: вероятно, возможно, может статься, может быть, вроде, вроде бы, пожалуй, пожалуй что, как будто, думается
если мы - If we
если мы сможем - if we can
мы рекомендуем - we recommend
мы обнаружили - we discovered
мы представляем - we present
мы создаем - we create
мы увидели - we saw
мы хотели - we wanted
мы часто - we often
мы с другом - we are with friend
Синонимы к мы: наш брат, наша сестра, авторы, авторы этих строк, пишущие эти строки, я, ты да я, да мы с тобой
дорого стоить - cost a lot
держаться очень дорого - hold very dear
любить дорого - love dearly
обходиться дорого - be expensive
покупать слишком дорого - buy too expensive
стоить очень дорого - It is very expensive
любо-дорого глядеть - pleasure to look
любо-дорого глянуть - pleasure to look
не дорого возьмет - not expensive to take
заплатить дорого - pay dearly
Синонимы к дорого: дорого, нежно, дорогой ценой
кое-что стоить - to cost something
будет стоить - will cost
Сколько это будет стоить - How much is it
ничего не стоить - go for nothing
и ломаного гроша не стоить - be not worth a penny
ломаного гроша не стоить - be not worth a penny
не стоить выделки - be not worth the candle
не стоить и выеденного яйца - be worth nothing
стоить мало - be worth little
стоить этой жертвы - be worth this sacrifice
Синонимы к стоить: цениться, обходиться, быть достойным, во сколько это станет, вскочит в копеечку, есть расчёт делать, значение, достойный, заслуживать, вставать в копеечку
Значение стоить: Иметь ту или иную цену, стоимость (во 2 знач.).
Они дорого платят за эту ошибку, так как Магоги никогда ни с кем не заключают мира. |
They pay dearly for that mistake, as the Magog never make peace with anyone. |
Сегодня Камерон говорит, что если бы он знал, чего будет стоить воплощение на экране его замысла, он бы остановился до того, как начал снимать. |
Cameron says today that if he had known what it would take to bring his vision to the screen, he would have stopped before he started. |
For a fee of 8 pounds your impertinence is too expensive. |
|
С другой стороны, если у государства очень слабый или негативный имидж, для него всё тяжело и дорого. |
If, on the other hand, you have a country with a very weak or a very negative image, everything is difficult and everything is expensive. |
За исключением СаО, элементы, содержащиеся в шлаках, импортируются в страну и стоят весьма дорого. |
Other than CaO, the constituents of slag are imported and expensive. |
Предоставление карт-бланша Украине или странам Балтии может лишь усилить поведение такого рода, за которое они очень дорого заплатят, если Россия пренебрежет натовскими красными линиями. |
Supplying Ukraine or the Baltics with a blank check would only encourage the kind of behavior that may cost them dearly if Russia disregards NATO’s red lines. |
Но такой поворот событий будет того стоить, если он также способствует динамике, которая со временем позволит уменьшить страдания сирийского народа и опасность, исходящую от Исламского Государства. |
That would be a price worth paying if it contributed to a dynamic that over time reduced both the suffering of the Syrian people and the danger posed by the Islamic State. |
В приграничных магазинах и кафе и так всегда дорого, но таких цен, как здесь, мы нигде не встречали! |
At roadside stores and cafes it is always expensive anyway, but we have never encountered such prices like here! |
По словам Кодела, он выступает за политику максимальной открытости. Входной билет будет стоить всего 15 долларов, а сбор за участие составит пять долларов (студентам полностью бесплатно). |
Codel says he’s taking a big tent approach, keeping admission low ($15) and setting the film submission fee at just $5 (students get their fees waved entirely). |
Даже если подобная война закончилась бы поражением Северной Кореи, по всем меркам, это обошлось бы чрезвычайно дорого. |
Even if such a war ended in North Korea’s defeat, it would be extraordinarily costly by any measure. |
Think, too, what this accursed marriage with the General is going to cost me! |
|
В пересчете на конфедератские деньги она должна бы стоить что-нибудь около двух тысяч долларов, - сказал Ретт Батлер и снова широко ухмыльнулся, глядя на ее расстроенное лицо. |
It would cost about two thousand dollars, Confederate money, he said with a grin at her woebegone expression. |
Хлопотливо это... да и дорого. |
It's inconvenient-and it comes expensive. |
Кто бы мог подумать, что жизнь в тоннелях так дорого обходится. |
Who knew living in the tunnels came at such a high price? |
Двадцать пять гиней чудовищно дорого за это маленькое фортепьяно. |
Five-and- twenty guineas was monstrously dear for that little piano. |
It'll cost a lot of money, she said. |
|
Возможно вам стоить уменьшить количество воды. |
You might wanna cut back its water. |
You got to buy low and sell high. |
|
These balloons cost a lot of money. |
|
Чтобы чего-то стоить, тебе не нужно имя отца или убивать драконов. |
You don't need your father's name or to slay every dragon to be worth something. |
Заберём у них всё, что им так мило и дорого. |
Take from them all they hold dear and sacred. |
It will cost another 1 00 million just to bring it up to code. |
|
Я уверена, что до того, как дон Рикардо вышел к нам разъяренный и оскорбил всех нас, многие в шеренгах дорого бы дали, чтобы очутиться где-нибудь в другом месте. |
Until Don Ricardo came out with that fierceness and calling those insults, many in the line would have given much, I am sure, never to have been in the line. |
Ну, это когда я делаю оценку тому, сколько это примерно будет стоить, потом заказчик беседует с другими строителями о том, сколько те думают это стоит. |
Well, that's when I put in an estimate on how much it's gonna cost, then they talk to other builders about how much they think it's gonna cost. |
Однажды он будет стоить целое состояние на этой программе Antique Roadshow. |
It'll be worth a small fortune someday on that Antique Roadshow program. |
Лабораторные ОПЫТЫ над шимпанзе, которые докажут то, что уже известно, обходятся слишком дорого. |
Look, it would cost a small fortune to run lab work-ups on all of those chimps only to tell me what I already know. |
Это может стоить несколько дороже, чем планировалось. |
It might cost a little more in the aggregate. |
Ну, если вы попробуете от меня избавиться, это будет стоить вам каждого цента вашего золотого парашюта, и это - после судебного иска! |
Well, you try to get rid of me, it'll cost you every cent of your golden parachute, and that is after the lawsuit! |
Слишком дорого это нам стоило. |
That one cost us too much. |
Это преступление. и оно дорого стоит. |
It's a crime and costs dearly. |
Красавица слишком дорого нам стоит! -восклицала газета. |
This beautiful lady costs us too much! exclaimed the newspaper. |
И это дорого будет тебе стоить! |
And it's gonna cost you a lot. |
That footage will cost you. |
|
Путешествовать - это дорого. |
Traveling's expensive. |
Габи, ты вообще представляешь, сколько будут стоить орехи, банки, ленты, этикетки, страхование, не говоря уже о разрешении на продажу? |
Gabi, do you have any idea how much it would cost to buy the nuts, the jars, the ribbons, the tag, the insurance, let alone the permits for selling? |
Нужно время, чтобы сделать его как надо. Это означает, что работа обойдется дорого. |
It will take some time to make her right which means she'll be expensive. |
One mistake can cost you your life. |
|
WRAM был разработан, чтобы работать лучше и стоить меньше, чем VRAM. |
WRAM was designed to perform better and cost less than VRAM. |
И то и другое дорого с точки зрения приспособленности, и то и другое обычно бросается в глаза другим членам популяции или вида. |
Both are costly in fitness terms, and both are generally conspicuous to other members of the population or species. |
Я вложил много денег в кино, построил большой дом ... а развод в Калифорнии стоит очень дорого. |
I put a lot of money into the movie, built a big house ... and it costs a lot to get divorced in California. |
Операция, как ожидается, займет столько времени, как восемнадцать месяцев и стоить между нами 91-137 миллионов долларов. |
The operation was expected to take as long as eighteen months and to cost between US$91–137 million. |
Было измерено, по основному запросу getpid, чтобы стоить 1000-1500 циклов на большинстве машин. |
It has been measured, on the basic request getpid, to cost 1000–1500 cycles on most machines. |
Пожилые, более преуспевающие люди боялись разрушительной конфронтации, которая, вероятно, дорого им обойдется. |
Older, more prosperous men feared a destructive confrontation that likely would cost them dearly. |
Первоначально он был построен в 1984 году с указанием, что он должен прослужить не менее 15 лет и стоить 750 000 фунтов стерлингов. |
It was initially built in 1984 with a specification that it should last for at least 15 years at a cost of £750,000. |
Убико продолжал политику своего предшественника, заключавшуюся в том, что он делал огромные уступки Юнайтед фрут компани, зачастую обходясь Гватемале очень дорого. |
Ubico continued his predecessor's policy of making massive concessions to the United Fruit Company, often at a cost to Guatemala. |
Это было потому, что они также ожидали, что это будет жестоко и дорого, как в крови, так и в сокровищах. |
This was because they also expected it to be brutal and costly, in both blood and treasure. |
Ожидалось, что дома будут стоить по меньшей мере на 10% дороже, чем сопоставимые объекты в обычных застройках. |
The homes were expected to cost at least 10% more than comparable properties in normal developments. |
К сожалению, это приведет к сокращению количества автомобилей, производимых в Соединенном Королевстве, и это будет стоить рабочих мест. |
Sadly, that would reduce the number of cars made in the United Kingdom and that would cost jobs. |
Он предпочел не подавать в суд, так как нанять адвоката и бороться с главными силами Голливуда в Соединенных Штатах было бы слишком дорого для него. |
He chose not to initiate a lawsuit, as it would have been too expensive for him to hire a lawyer and fight against major Hollywood forces in the United States. |
Цены на жилье в городских районах продолжали расти; скромный дом, который в 1960-х годах стоил 25 000 долларов, к 2005 году будет стоить полмиллиона долларов или больше в городских районах. |
Housing prices in urban areas continued to increase; a modest home which in the 1960s cost $25,000 would cost half a million dollars or more in urban areas by 2005. |
Дистилляция в большинстве случаев обходится слишком дорого. |
Distillation is too expensive in most cases. |
Жить в Сан-Марино дорого, и они управляют этим, извлекая высокую ренту из людей в южной части Западной SGV. |
Living in San Marino is expensive, and the way they manage it is by extracting high rents from people in the southern part of the West SGV. |
Другая проблема заключалась в том, что регистрация и последующее сохранение сорта в Национальном перечне обходится довольно дорого. |
Another problem has been the fact that it is somewhat expensive to register and then maintain a cultivar on a national list. |
Хотя платить Уилсону 4 фунта в неделю было дорого, это были сущие гроши по сравнению с партией золотых монет, которые они собирались украсть. |
Although paying Wilson £4 a week was expensive, it was a pittance compared to the shipment of gold coins they were planning to steal. |
Эти курсы могут стоить до 1000 долларов дополнительно,и могут быть предложены без кредита к выпуску. |
These courses can cost up to $1,000 extra, and can be offered without credit towards graduation. |
Бисквитные куклы девятнадцатого века, изготовленные французскими производителями, такими как Bru и Jumeau, сегодня могут стоить почти 22 000 долларов. |
Nineteenth-century bisque dolls made by French manufacturers such as Bru and Jumeau may be worth almost $22,000 today. |
Шерсть стоит относительно дорого, и поэтому она занимает лишь небольшую часть рынка. |
Wool is relatively expensive and consequently it only comprises a small portion of the market. |
Но этот надоедливый маленький компонент живого действия будет стоить мне пяти месяцев моей жизни в двух фильмах. |
But that pesky little live action component is going to cost me five months of my life across the two movies. |
In the business world, incorrect data can be costly. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «И это может нам дорого стоить».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «И это может нам дорого стоить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: И, это, может, нам, дорого, стоить . Также, к фразе «И это может нам дорого стоить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.