Как долго мне нужно будет ждать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Как долго мне нужно будет ждать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
how long will i have to wait
Translate
Как долго мне нужно будет ждать -

- как [союз]

наречие: as, how, so, however, whence

союз: as, than, whereby

местоимение: what

словосочетание: as sure as

- долго

наречие: long, a long while

- мне [местоимение]

местоимение: me, to me

- нужно

вспомогательный глагол: must

- будет

it will.

- ждать

глагол: wait, expect, await, wait for, stay, abide, tarry, watch for



Сколько же нужно было cил, чтобы cдерживать cебя так долго...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The self-control it's taken her to hold back this long...

Я постараюсь не оглашать это так долго, как смогу, но нам нужно идентифицировать убийц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll run interference as long as I can, but I want these killers identified.

Пришедши к возам, он совершенно позабыл, зачем пришел: поднес руку ко лбу и долго тер его, стараясь припомнить, что ему нужно делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On reaching the baggage waggons, he had quite forgotten what he had come for; he raised his hand to his brow and rubbed it long, trying to recollect what he was to do.

Но он не мог расслабиться. Ему очень нужно было что-то мне объяснить. Это что-то слишком долго бродило в его мозгу и теперь настойчиво требовало выхода наружу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he wasn't about to take it easy. He was full of what he had had to say. It had been bottled up inside of him for a long time and it was bubbling to get out.

Оба они как будто долго бежали, утомились, всё на них смялось, вытерлось, и ничего им не нужно, а только бы лечь да отдохнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They both looked worn out, as if they had been running for a long time; their clothes were in disorder, and soiled, and all they wanted, they said, was to lie down and rest.

Меня превратили в вампира, чтобы охотиться за вами, и даже на игровой площадке отслеживал каждое твое движение так долго сколько мне было нужно и я сделал это потому что вы убили мою мать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had myself turned into a vampire to hunt you, to even the playing field, to track your every move for however long it took me until I found you, and I did this because you killed my mother.

Не нужно будет долго пропускать складские тележки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Won't have a long wait for the trolleys crossing.

Как долго редактору нужно ждать после неудачного FAC, прежде чем он/она сможет снова выдвинуть свою кандидатуру на статус FA?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How long does an editor need to wait after a failed FAC before he/she can again nominate for FA status?

Мне нравится, что их нужно долго жевать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like 'em chewy.

Алмаз надо поместить в свежую и теплую кровь, но даже тогда нужно долго бить по нему молотом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it must be steeped in bloodDthat is fresh and warm and, even so, many blows are needed.'

Но только не нужно очень долго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But let's not do it too long.

Ладно, так, я не буду говорить долго, потому что мне снова нужно писать, потому что мне нужно писать каждые 6 минут, потому что у меня в животе надувной мячик, пинающий мой мочевой пузырь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, well, I'm not gonna talk for long, 'cause I have to pee again, 'cause I have to pee every six minutes, 'cause I have a beach ball in my stomach that's punching on my bladder.

Но в комментариях по поводу их признаний я читаю: «Почему они так долго тянули?» или «Что им сейчас нужно

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In response to these brave women, I have read comments like, “What took them so long?” and “What are they after now”?

Слово на улице - и тебя не нужно долго пугать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Word on the street is you don't need much intimidating.

Долго на красном сукне стола кроил и вырезал полоски, пока не подобрал их как нужно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a long while he stood on the red cloth of the chair-cover and cut out pieces of wallpaper until they exactly fitted the pattern.

Его нужно долго жарить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It takes a long time to fry it.

Нужно чуть более 4800 миллиграмм на литр, но если слишком долго кипятить для того чтобы получить их то это приведёт к потере танинов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want just north of 4,800 milligrams per liter, but if you over-boil to get there, you're going to leach your tannins.

Тебе нужно развивать ноги, потому что они ещё очень долго будут тебе нужны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You got to build up your legs 'cause you gonna need them for a long, long time.

Охладев, она сказала себе, что хорошие времена никогда не тянутся долго, нужно просто жить сегодняшним днем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon, she said that the good things never lasted and took things as they came.

Это значит, заклинание нужно произносить достаточно долго, чтобы предотвратить действие этого вида магии на ком бы то ни было

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's meant to jam the signal just long enough to keep that kind of magic from working against anyone.

Поэтому, если вам что-то нужно... Надеюсь, это не очень долго

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So whatever it is you need, I hope it's not too time consuming.

Чтобы долго жить, нужно отказаться от всего, ради чего стоит жить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To live long, I must forego anything worth living for.

слишком долго мы не вмешивались в деятельность исполнительной власти мы набрались опыта, теперь нужно взять ответственность это наш гражданский долг

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For too long we've had that laissez-faire attitude toward executive operation. We must educate ourselves to share the responsibilities as well as the advantages of citizenship.

Мы так долго были вдалеке друг от друга. Нам нужно наверстать упущенное, Шаши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I haven't spent any time with you... we have so much to catch up on.

Мне нужно, чтобы вы сдерживали атакующих так долго, как сможете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would need you to keep our attackers at bay for as long as you can.

Поскольку офуро предназначен для расслабляющего частного купания, но обслуживает множество людей, купальщику нужно быть осторожным,чтобы не предаваться слишком долго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the ofuro is meant for a relaxing private soak, yet serves numerous people, the bather needs to be careful not to indulge too long.

Все, что мне нужно, - это оставаться на свободе достаточно долго, чтобы найти тебя и убить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I have to do is stay free long enough to see you dead.

Как только он был переизбран, они внезапно решили, что ждали уже достаточно долго и что до середины 2003 года нужно ввести в действие законы о безопасности из Статьи 23.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With his re-election, they abruptly decided that they had waited long enough and would enact the Article 23 security laws before mid-2003.

Не нужно долго думать, чтобы понять, что Безбилетник - отражение их психического состояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not exactly a stretch to see The Stowaway as a representation of their psychology.

Я возьму на себя большую часть работы, мне просто нужно написать страницу, это было слишком долго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll take most of the work out of it, I just need a page written, it's been too long.

Он долго не протянет, ему нужно в больницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's not gonna make it much longer without a hospital.

Нужно долго падать, чтобы получить спиральный перелом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to fall a long way to get a spiral fracture?

Так что тебе нужно подумать долго и трезво о том, хочешь ли ты просыпаться каждое утро со всеми теми надеждами, что оно дарит, и ехать сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I suggest you think long and hard... about whether you really wanna wake up every morning... with all the promise that morning conveys... and come here.

Как долго нужно ждать парня чтобы стать доступнее?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How long has a boy have to wait before one of floosies hits rock bottom ?

Тебе нужно будет долго позировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll need to pose for a long time.

Я знаю, что Вы все взволнованы прямо сейчас, но нам нужно растянуть эту еду настолько долго насколько это возможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know you're all excited right now, but we should make this stretch out as long as possible.

Да, не уверен, как долго Дуга продержится в первых рядах, но полагаю, в твоем мире нам нужно быть только первыми, а не лучшими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, I'm not sure how long it keeps Arc in the forefront, but I guess in your world we only have to be first, not the best.

Я делаю это уже слишком долго. Мне нужно гораздо больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I already did many times I became tolerant.

Но если я начну использовать конкретные примеры, мне нужно будет сделать то же самое для китайских попыток синицизации, и это будет просто очень долго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if I start using specific examples, I'll need to do the same for the Chinese sinicization attempts, and it will just get very long.

Все в порядке, как долго нам нужно стучаться...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, how long are we go...

Я настоятельно рекомендую всем, кто вовлечен в это разногласие, взять некоторое время от этой статьи, Как бы долго они не думали, что им нужно успокоиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would strongly suggest that everyone involved in this disagreement take some time off from this article, however long they think they need to calm down.

Счета различаются в зависимости от того, как долго нужно погружаться и как часто это делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accounts vary about how long to be immersed and how often to do them.

И как долго тебе нужно ждать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But how long will that resurrection take?

Как долго нужно быть в поле зрения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And how long does it have to be in sight?

Я договорился с очень хорошо зарекомендовавшей себя семьей в Париже, чтобы принять Вас так долго, как Вам нужно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've arranged for a very well-regarded family in Paris to host you for as long as you need.

Кера, мы уже долго над этим работаем, и мне ещё нужно провести несколько тестов, так что..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ke'ra, we've been at it for a long time and I still have some tests to run, so...

когда два редактора занимаются этим так долго, вам нужно обратиться за помощью извне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

when two editors go at it like this for this long, you need to seek outside assistance.

Довольно долго для краткого звонка... краткий звонок тому, кто мог транслировать взрыв в прямом эфире и донести общественности - это и было нужно движению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Long enough for a call-and-response... a call-and-response to the one person who could broadcast the explosion live on television and bring the publicity that the movement needed.

Она очень разборчива, так что к ней нужно долго подлизываться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's very particular so some serious sucking-up is required.

Мне нужно лишь доказать, что первый адвокат забыл упомянуть о смягчающих обстоятельствах, о его детстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need to prove that the original defense lawyer neglected to tell the jury about mitigating circumstances, period.

Не можешь обивнить в этом Карла, который верит что система установила правила, которые нужно соблюдать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't fault Carl when Carl's belief is that the system sets some rules and that you need to follow them. And they made an exception in his case.

Мне нужно знать все имена врачей, их отделения и их звания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need to know all the doctors' names, their departments, their titles.

Мне нужно убежище, где бы я могла спрятаться и дождаться друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need somewhere safe to hide and wait for my friends.

Была у меня одна игра на выпивание с Робин, но в неё нужно играть на Робин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had a drinking game based on robin, But it was actually on robin.

Маркус, мне нужно проверить чек на ролики Эрни Болла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marcus, I need a price check on Ernie Ball amp caster stat.

Вам нужно подходящее платье для отпуска, в котором будет комфортно с утра до вечера?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Need an easy-care travel dress that can be worn day or night? Then pack this style in your suitcase!

В разделе Члены выберите одного или нескольких пользователей, которых нужно удалить, и нажмите кнопку Удалить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under Members, select the user or users that you want to remove and click Remove Remove.

Для iOS и Android: вам не нужно добавлять кнопки «Поделиться» или «Вход через Facebook».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For iOS / Android: You do not need to add any functionality like Sharing or Login with Facebook.

Но чтобы она начала работать, российским законодателям и регуляторам нужно разработать правовую платформу, чтобы снизить риски для инвесторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For full roll-out, Russian legislators and regulators need to design the legal framework to mitigate risks of these virtual assets to investors.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Как долго мне нужно будет ждать». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Как долго мне нужно будет ждать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Как, долго, мне, нужно, будет, ждать . Также, к фразе «Как долго мне нужно будет ждать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information