Китайский лунный календарь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
китайский бундук - Chinese coffeetree
китайский тисс - Chinese yew
китайская примула - chinese primrose
академическая китайская опера - Chinese contemporary classical opera
Китайская академия сельскохозяйственных наук - chinese academy of agricultural sciences
китайская вода - chinese water
китайская дата - chinese date
китайская почта - china post
китайские поставщики - chinese suppliers
некоторые китайские - some chinese
Синонимы к Китайский: сложный, мудреный, запутанный, странный, непривычный, чайный
атлас (лунный кратер) - Atlas (moon crater)
бэр (лунный кратер) - rem (moon crater)
геликон (лунный кратер) - helicon (moon crater)
кинг (лунный кратер) - King (moon crater)
лунный переулок - moon lane
ньютон (лунный кратер) - newton (moon crater)
лунный прилив - lunar tide
лунный свет ужин - moonlight dinner
лунный скафандр для работы вне КЛА - extravehicular moon pressure suit
средний лунный промежуток полных вод в дни квадратурного прилива - high-water quadrature
Синонимы к лунный: лунный, мертвенно-бледный
астрономический календарь - astronomical calendar
Google Календарь - google calendar
в конце календарного года - at the end of the calendar year
календарные ограничения - calendar constraints
календарный возраст - calendar age
календарь цен - price calendar
записи календаря - calendar entries
его календарь - his calendar
включены в календарь - included in the calendar
первый календарный год - first calendar year
Синонимы к календарь: святцы, книга, расписание, численник, месяцеслов, менологий, адрес-календарь, ежедневник, календарик, склерозник
Значение календарь: Способ счисления дней в году.
Лунно-солнечный китайский календарь был введен в Японию через Корею в середине VI века. |
The lunisolar Chinese calendar was introduced to Japan via Korea in the middle of the sixth century. |
В Китае традиционный китайский календарь использовал Метонический цикл еще со времен первого известного древнекитайского календаря. |
In China, the traditional Chinese calendar used the Metonic cycle ever since the first known ancient China calendar. |
Современные лунно-солнечные календари включают китайский, индуистский и тайский календари. |
Present-day lunisolar calendars include the Chinese, Hindu, and Thai calendars. |
Вводя китайский календарь, этот метод не только пытается определить, что произойдет, но и когда это произойдет. |
By bringing in the Chinese calendar, this method not only tries to determine what will happen, but also when it will happen. |
Эти 12 животных также связаны с традиционным китайским сельскохозяйственным календарем, который работает наряду с более известным лунным календарем. |
The 12 animals are also linked to the traditional Chinese agricultural calendar, which runs alongside the better known Lunar calendar. |
Астрономы, такие как Джамаль ад-Дин, ввели 7 новых инструментов и концепций, которые позволили скорректировать китайский календарь. |
Astronomers such as Jamal ad-Din introduced 7 new instruments and concepts that allowed the correction of the Chinese calendar. |
Лунно-солнечный китайский календарь определяет дату Лунного Нового года. |
The lunisolar Chinese calendar determines the date of Lunar New Year. |
Поскольку китайский Зодиак следует лунному календарю, он не совпадает с григорианским календарем лет или месяцев. |
Since the Chinese zodiac follows the Lunar calendar, it does not coincide with the Gregorian calendar years or months. |
В некоторых лунно-солнечных календарях, таких как китайский календарь, первый день месяца-это день, когда астрономическое новолуние происходит в определенном часовом поясе. |
In some lunisolar calendars, such as the Chinese calendar, the first day of a month is the day when an astronomical new moon occurs in a particular time zone. |
Лошадь также появляется в 12-летнем цикле животных в китайском зодиаке, связанном с китайским календарем. |
The horse also appears in the 12-year cycle of animals in the Chinese zodiac related to the Chinese calendar. |
Шанхайский завод GM был официально открыт 15 декабря 1998 года, когда с конвейера сошел первый китайский Бьюик. |
The Shanghai GM plant was officially opened on December 15, 1998, when the first Chinese-built Buick came off the assembly line. |
Согласно этим изменениям, более молодые дриады появились еще около 12 900-13 100 календарных лет назад на широте 56-54°северной широты. |
According to the changes, the Younger Dryas occurred as early as AROUND 12,900–13,100 calendar years ago along latitude 56–54°N. |
Ван Гуйпин обнаружил, как легко войти в китайский фармацевтический бизнес и заработать дополнительные деньги. |
Wang Guiping discovered how easy it was to enter China’s pharmaceutical supply business and earn extra money. |
Все остальные члены совета вели календарь моего менструального цикла. |
All the other councilmen used to keep a calendar of my menstrual cycle. |
В нашем календаре нет недостатка даты, отмеченные красным цветом, что делает сердце начинает биться быстрее. |
In our calendar, there is no shortage of dates marked in red, which makes the heart begins to beat faster. |
Календари рабочего времени определяют мощности, доступные для операционного ресурса или группы ресурсов, на конкретные дни и в определенное время. |
Working time calendars define the capacity that is available for an operations resource or resource group on specific days and at specific times. |
Я пока нигде об этом не упоминал, но я планирую выпустить настенный календарь на 2014 год (кажется, я проговорился!). |
I haven’t announced this yet, but there will be a 2014 wall calendar (I guess I just announced it)! |
Я зашел к вам чтобы поздравить с выпуском нового календаря. |
I stopped by to congratulate you on the publication of the latest calendar |
Два дня тому назад к нам в Париж прибыли китайский генерал Ли Чэн-фу и раджа Тапосахиб Рамадерао Пали, - генерал остановился в Континентале, раджа - в отеле Бристоль. |
Within the last two days the Chinese General, Li Theng Fao, has arrived at the Hotel Continental, and the Rajah Taposahib Ramaderao Pali at the Hotel Bristol. |
А китайские номера здесь, пара плиток Пай Гоу, обозначают сумму долга в тысячах. |
And the chinese numbers here are pai gow tile pairings Indicating the amount owed in thousands. |
25 декабря 1642 года, по юлианскому календарю, родился сэр Исаак Ньютон. |
December 25, 1642, Julian calendar, Sir Isaac Newton is born. |
Ну, день рождения только раз в году, если вы пользуетесь Юлианским календарем |
Well, birthdays only come but once a year, for those of you using the Julian calendar. |
Лучшие китайские и российские пары потерпели неудачу, оставив все золото на финал. |
The best Chinese and Russian pairs have fallen away, setting up the ultimate gold medal showdown. |
Я хочу пару ваших календарей в новогодней упаковке. |
I want your calendars, and New Year red pockets. |
Китайские автомобильные фабрики работают со скоростью света. |
China's car factories are running at light speed. |
Нет, Гиббс, я только что нашла упоминания о мистере К в её дневниках, а так же записи встреч в её календаре. |
Now, Gibbs, I've found references to a Mr. K. in her journals, as well as entries of meetings in a calendar. |
Российские и китайские орудия оказывают поддержку движению Вьетминь. |
Russian and Chinese weapons are aiding the Viet Minh. |
Орден никогда точно не пересчитывал месопотамский календарь. |
The Order never accurately calculated the Mesopotamian calendar. |
Алекс изучает китайский, нам это пригодится, когда они нас всех купят с потрохами. |
Alex is teaching herself Chinese so she'll be useful when they finish buying us. |
Anyone here speak Chinese? |
|
Бахаулла, основатель бахаистской Веры, утверждавший, что именно он предсказан Бабом, подтвердил и принял этот календарь. |
Baháʼu'lláh, the founder of the Baháʼí Faith, who claimed to be the one prophesied by the Báb, confirmed and adopted this calendar. |
Некоторые ученые утверждают, что доисламский календарь, используемый в Центральной Аравии, был чисто лунным календарем, подобным современному исламскому календарю. |
Some scholars maintain that the pre-Islamic calendar used in Central Arabia was a purely lunar calendar similar to the modern Islamic calendar. |
Календарная эра присваивает кардинальное число каждому последовательному году, используя точку отсчета в прошлом как начало эры. |
A calendar era assigns a cardinal number to each sequential year, using a reference point in the past as the beginning of the era. |
В 1973 году Азимов опубликовал предложение о реформе календаря, названное Всемирным календарем сезонов. |
In 1973, Asimov published a proposal for calendar reform, called the World Season Calendar. |
Календарь на любой високосный год, начинающийся во вторник, представлен как распространенный во многих англоязычных областях. |
Calendar for any leap year starting on Tuesday,presented as common in many English-speaking areas. |
Главному божеству ассирийцев приписывается избыточный межкалярный месяц, свидетельствующий о том, что календарь берет свое начало в Вавилонское, а не более позднее Ассирийское время. |
The chief deity of the Assyrians is assigned the surplus intercalary month, showing that the calendar originates in Babylonian, and not later Assyrian times. |
В VI веке до н. э. Вавилонское пленение евреев, вавилонские названия месяцев были приняты в еврейский календарь. |
During the 6th century BC Babylonian captivity of the Hebrews, the Babylonian month names were adopted into the Hebrew calendar. |
Названия в солнечном календаре-это просто названия знака зодиака, по которому движется Солнце. |
The names in the solar calendar are just the names of the zodiac sign in which the sun travels. |
Такое название дня могло повторяться только раз в 52 года, и этот период майя называют календарным кругом. |
Such a day name could only recur once every 52 years, and this period is referred to by Mayanists as the Calendar Round. |
Этот Юлианский календарь был ошибочен тем, что его интеркаляция все еще позволяла астрономическим солнцестояниям и равноденствиям приближаться к нему примерно на 11 минут в год. |
This Julian calendar was faulty in that its intercalation still allowed the astronomical solstices and equinoxes to advance against it by about 11 minutes per year. |
Ацтеки и Майя использовали мезоамериканские календари. |
The Aztecs and Mayas used the Mesoamerican calendars. |
Лунный и лунно-солнечный календари различаются в зависимости от того, какой день является первым днем месяца. |
Lunar and lunisolar calendars differ as to which day is the first day of the month. |
360-месячный цикл табличного исламского календаря эквивалентен 24×15 месяцам, минус поправка на один день. |
The tabular Islamic calendar's 360-month cycle is equivalent to 24×15 months, minus a correction of one day. |
Солнечный календарь-это календарь, Даты которого указывают на время года или почти эквивалентно видимое положение Солнца относительно звезд. |
A solar calendar is a calendar whose dates indicate the season or almost equivalently the apparent position of the Sun relative to the stars. |
Причиной беды стало распространение идеологии китайской культурной революции среди китайских эмигрантов в Бирме. |
The cause of the trouble was the spread of China’s cultural revolution ideology amongst Chinese expatriates in Burma. |
Считается, что китайские карты с денежными мастями являются древнейшим предком Латинской системы мастей. |
Chinese money-suited cards are believed to be the oldest ancestor to the Latin suit-system. |
Последний год Третьей Эпохи-1421 год по Ширскому календарю. |
The last year of the Third Age is year 1421 on the Shire calendar. |
Он стал известен как эра мучеников и отмечается в коптском календаре, в котором датировка лет началась с начала правления Диоклетиана. |
It became known as the 'Era of Martyrs' and is commemorated in the Coptic calendar in which dating of the years began with the start of Diocletian's reign. |
Ли Дачжао был первым ведущим китайским интеллектуалом, публично поддержавшим ленинизм и мировую революцию. |
Upon account registration, the user is asked to provide a login password for their account. |
Я удалил национальный гимн Китая из инфобокса, так как это не китайский инфобокс, так что ему нечего там делать. |
I removed the national anthem of China from the infobox, since it's not the China infobox, so it has no business being there. |
Боксеры стремились спасти Китай, убивая всех западных колонистов и китайских христиан-вестернизированных китайцев. |
The Boxers sought to save China by killing every Western colonist and Chinese Christian – Westernized Chinese people. |
Книга о календаре Адама издана компанией Zulu Planet, которая, по-видимому, принадлежит Теллингеру. |
The book on Adam's Calendar is published by Zulu Planet that seems to be owned by Tellinger. |
Ни один человек, желающий или нет, не существовал, чтобы передать истинное знание сложного туземного календарного счета. |
No individual, willing or otherwise, existed to deliver true knowledge of the complex Native calendar count. |
В григорианском календаре Лунный Новый год начинается с новолуния, которое приходится на период с 21 января по 20 февраля. |
In the Gregorian calendar, the Lunar New Year begins at the new moon that falls between 21 January and 20 February. |
Фильм собрал бы в мировом прокате 527,8 миллиона долларов, став самым кассовым американско-китайским совместным производством всех времен. |
The film would go on to gross $527.8 million worldwide, becoming the highest-grossing U.S.-Chinese co-production of all time. |
В Швейцарии финансовый год - это календарный год с 1 января по 31 декабря. |
In Switzerland, the fiscal year is the calendar year, 1 January to 31 December. |
Эксперты-юристы все больше беспокоятся о том, как далеко могут зайти китайские правоохранительные органы. |
Legal experts have become increasingly concerned at the reach of Chinese law enforcement. |
Начиная с 2019 года, произведения, опубликованные в течение одного года, войдут в общественное достояние В конце 95-го календарного года публикации. |
From 2019 onwards, works published in one year, will enter public domain at the end of the 95th calendar year of publication. |
Хотя первые успехи Кима заставили его предсказать, что он закончит войну к концу августа, китайские лидеры были более пессимистичны. |
Although Kim's early successes led him to predict he would end the war by the end of August, Chinese leaders were more pessimistic. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Китайский лунный календарь».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Китайский лунный календарь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Китайский, лунный, календарь . Также, к фразе «Китайский лунный календарь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.